Translation of "Erratum" in German

Jacques Vergès did not abuse Libya (Erratum)
Jacques Vergès hat nicht Libyen missbraucht (Erratum)
ParaCrawl v7.1

Soon you will find here more information about ERRATUM.
In Kürze finden Sie hier mehr Informationen zu ERRATUM.
ParaCrawl v7.1

Corrigendum 1 to Revision 2 (Erratum — English only)
Berichtigung 1 zur Revision Nr. 2 (Erratum – betrifft nur die englische Fassung)
DGT v2019

Within the Committee on Constitutional Affairs, as custodian of the Rules of Procedure, I was obliged to table a number of linguistic amendments which should have been dealt with in an erratum.
Ich musste dem Ausschuss für konstitutionelle Fragen, dem Hüter über unsere Geschäftsordnung, einige sprachliche Änderungsanträge vorlegen, die in einem Erratum berücksichtigt werden sollten.
Europarl v8

I do not understand how this erratum came about, given the fact that, as far as we are concerned, the original text stands.
Ich weiß nicht, woher dieses Erratum kommt, denn für uns ist der ursprüngliche Text verbindlich.
Europarl v8

The President's ruling is that the form of words in the erratum is in accordance with the Rules of Procedure and is therefore admissible.
Der Präsident hat entschieden, dass sich die Form der Wörter im Erratum im Einklang mit der Geschäftsordnung befindet und daher zulässig ist.
Europarl v8

To my great regret, in the erratum, this so-called linguistic amendment is not taken into account.
Zu meinem großen Bedauern ist dieser so genannte sprachliche Änderungsantrag in dem erwähnten Erratum nicht berücksichtig worden.
Europarl v8

In connection with the request by the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs to the Committee on Legal Affairs and the Internal Market to 'support the European Parliament's participation' in the T-84/03 proceedings against the Council, the Legal Service has, with the consensus of the political leaders in the European Parliament, put forward a text for adoption which aims to 'discuss the European Parliament's participation' via an erratum.
Im Zusammenhang mit der Forderung des Ausschusses für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten an den Ausschuss für Recht und Binnenmarkt, 'sich dafür einzusetzen, dass sich das Europäische Parlament an der Beschwerde T-84/03 gegen den Rat beteiligt', hat der juristische Dienst mit Zustimmung der politischen Führungskräfte des Europäischen Parlaments einen Text zur Abstimmung gestellt, in dem über ein Erratum dazu aufgerufen wird, 'die Beteiligung des Europäischen Parlaments an dem Verfahren T-84/03 zu erörtern?.
Europarl v8

The Familie instead of Familia of the latter may be an erratum, as also the abbreviations shall not be reason for further checks in this regard.
Das Familie statt Familia des letzteren mag ein Druckfehler sein, wie auch die Abkürzungen nicht zum Anlaß weiterer diesbezüglicher Überprüfungen genommen werden sollen.
ParaCrawl v7.1

Border, Capitalism monolith, Collaboration, Collective Intelligence, Community, Complexity, Connectivity, Constructing History, CopyWhat?, Cultural Memory, Dangerous Knowledge, Decision, Decoding, Digital Diogenes, Digital Revolution, Digitalization, Education, Erratum, Fear, Floating Knowledge, Free software, Global Archive, Information Society, Knowledge Production, Language Cartography, Learn to Learn, Mapping, Mass Media Critic, Memory, Network, Participation, Pathologisation, Post-communism, Private Property, Pro-commons, Public Space, Re-reading, Regression, Simplification, Specific, Topography of Fear, Translation, Transparency, Utopia, Voicing…
Grenze, Monolith des Kapitalismus, Zusammenarbeit, Kollektive Intelligenz, Gemeinschaft, Komplexität, Verbundenheit, Geschichte Machen, CopyWhat?, Kulturelles Gedächtnis, Gefährliches Wissen, Entscheidung, Entschlüsselung, Digitaler Diogenes, Digitale Revolution, Digitalisierung, Bildung, Druckfehler, Angst, Fließendes Wissen, Freie Software, Globales Archiv, Informationsgesellschaft, Wissensproduktion, Sprachkartographie, Lernen Erlernen, Mapping, Kritik der Massenmedien, Gedächtnis, Speicher, Netzwerk, Beteiligung, Pathologisierung, Post-Kommunismus, Privatbesitz, für das Gemeingut, Öffentlicher Raum, Erneutes Lesen, Regression, Vereinfachung, Spezifizität, Topographie der Angst, Übersetzung, Transparenz, Utopie, Betonung,...
ParaCrawl v7.1