Translation of "Epicrisis" in German
On
the
organic
level,
the
epicrisis
adopts
very
specific
forms,
depending
on
the
organ
and
type
of
tissue.
Organisch
ist
die
Epi-krise
je
nach
Organ
und
Gewebezugehörigkeit
höchst
individuell.
QED v2.0a
During
the
epicrisis,
the
swellings
are
squeezed
and
subsequently
peed
out.
In
der
Epi-Krise
werden
die
Schwellungen
ausgepresst
und
anschließend
ausgepinkelt.
QED v2.0a
We'll
come
back
to
the
epicrisis
and
what's
behind
it,
later.
Die
Epi-Krise
und
ihre
Hintergründe
werden
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
noch
genauer
beschrieben.
QED v2.0a
Drawing
up
an
individual
program
of
treatment
and
prevention
of
diseases
identified
-
epicrisis.
Erstellung
identifiziert
ein
individuelles
Programm
der
Behandlung
und
Prävention
von
Krankheiten
-
epicrisis.
CCAligned v1
We
experience
this
seizure
as
which
the
epicrisis
on
the
brain
level
appears
many
times
every
day.
Dieser
Hirnschlag,
also
die
Epi-Krise
im
Gehirn,
wird
von
uns
täglich
viele
Male
erlebt.
QED v2.0a
This
is
because
during
the
epicrisis,
the
edematous
brain
relay
is
squeezed
out.
Der
Grund
ist,
dass
der
Sinn
der
Epi-Krise
das
Auspressen
des
geschwollenen
Hirnrelais
ist.
QED v2.0a
When
In
1836,
Fries
first
defined
the
genus
Hygrophorus
in
his
Epicrisis
Systematis
Mycologici,
H.
eburneus
was
included.
Als
Fries
1836
in
seinem
Epicrisis
Systematis
Mycologici
erstmals
die
Gattung
Hygrophorus
definierte,
schloss
er
Hygrophorus
eburneus
dort
mit
ein.
WikiMatrix v1
Roughly
in
the
middle
of
this
process,
there
is
a
short
intermezzo
of
high
sympathicotonia
-
the
so
called
epicrisis.
Nämlich
dass
es
etwa
in
der
Mitte
dieses
Prozesses
einen
kurzen
stark
sympathicotonen
Moment
gibt
-
die
sogenannte
Epikrise.
QED v2.0a
According
to
this
novel
knowledge,
medication
can
be
started
at
the
right
time,
as
the
epicrisis
does
no
longer
come
as
a
surprise,
but
experienced
therapists
are
able
to
predict
its
day
and
hour
exactly.
Mit
diesem
neuen
Wissen
kann
man
mit
der
Medikation
jetzt
schon
rechtzeitig
beginnen,
da
die
Epi-Krise
keineswegs
überraschend
eintritt,
sondern
von
erfahrenen
Therapeuten
sogar
auf
den
Tag
oder
auf
die
Stunde
genau
vorhergesehen
werden
kann.
QED v2.0a
And
due
to
the
interrelation
of
the
three
levels,
conflict
activity
returns
on
the
psychic
level
as
well
for
the
duration
of
this
so
called
epicrisis.
Und
da
die
3
Ebenen
zusammenhängen
werden
wir
in
der
Psyche
ebenfalls
für
die
Dauer
dieser
sogenannten
Epi-Krise
wieder
konfliktaktiv.
QED v2.0a
In
this
diagramme,
there
is
only
one
epicrisis,
but
there
may
be
several
in
succession.
In
dieser
Grafik
ist
nur
eine
einzige
Epi-Krise
zu
sehen,
jedoch
kann
es
mehrere
hintereinander
geben.
QED v2.0a
If
this
is
not
accomplished
with
a
single
epicrisis,
several
trials
are
taken,
for
example,
when
we
have
to
sneeze
repeatedly.
Wenn
eine
Epikrise
nicht
ausreicht
wird
mehrmals
Anlauf
genommen,
so
dass
wir
zum
Beispiel
mehrfach
hintereinander
niesen.
QED v2.0a
Make
sure
you
have
your
official
papers
(identity,
dialysis
report,
epicrisis)
with
you
because
official
agencies
want
your
proceedings
to
be
done
before
the
first
dialysis.
Bitte
seien
Sie
sicher,
dass
Sie
Ihre
amtlichen
Dokumente
(Ausweis,
Dialysebericht,
Epikrise)
mitbringen,
weil
die
amtlichen
Behörden
verlangen,
dass
das
Einchecken
unbedingt
vor
der
ersten
Dialyse
gemacht
wird.
CCAligned v1
Rather,
it
requires
a
statement
("epicrisis")
of
the
treating
physician,
by
which
the
necessity
of
a
treatment
with
cannabis
is
substantiated.
Vielmehr
handle
es
sich
um
eine
Stellungnahme
("Epikrise")
des
behandelnden
Arztes,
in
der
die
Notwendigkeit
einer
Therapie
mit
Cannabis
begründet
wird.
ParaCrawl v7.1