Translation of "Epicenter" in German

So the ground shook in Managua 60 seconds after it hit the epicenter.
Also zitterte die Erde dort 60 Sekunden, nachdem es im Epizentrum bebte.
TED2020 v1

It is also the epicenter of one of the fastest-growing HIV epidemics in the world.
Sie sind auch das Epizentrum einer der am schnellsten wachsenden HIV-Epidemien der Welt.
TED2020 v1

Our ally Kuwait has become the epicenter of fundraising for terrorist groups in Syria.
Unser Verbündeter Kuwait wurde zum Epizentrum der Geldbeschaffung für die Terrororganisationen in Syrien.
GlobalVoices v2018q4

The state is an epicenter of the housing bust and the foreclosure crisis.
Der Bundesstaat ist ein Epizentrum der Immobilienkrise und für Zwangsversteigerungen.
News-Commentary v14

Its neighbors to the west, Cyprus and Greece, are at the epicenter of the eurozone crisis.
Im Westen stehen Zypern und Griechenland im Epizentrum der Krise in der Eurozone.
News-Commentary v14

The island of Lesbos was, and remains, its epicenter.
Die Insel Lesbos war und bleibt ihr Epizentrum.
News-Commentary v14

France is not the epicenter of the eurozone crisis.
Frankreich ist nicht das Epizentrum der Krise in der Eurozone.
News-Commentary v14

Uganda was the epicenter of the AIDS epidemic.
Uganda war das Epizentrum der AIDS-Epidemie.
News-Commentary v14

The epicenter of the earthquake was only 25 miles from here.
Das Epizentrum des Erbebens war nur 25 Meilen von hier entfernt.
OpenSubtitles v2018

We're at the epicenter of sushi.
Wir befinden uns hier im Epizentrum für Sushi.
OpenSubtitles v2018

Defamation night is basically the epicenter of black life at Winchester.
Der Defamation-Abend ist das Epizentrum des schwarzen Lebens in Winchester.
OpenSubtitles v2018

That's wrong, but it deflects off totally from the epicenter.
Was nicht stimmt, aber es lenkt total vom Epizentrum ab.
OpenSubtitles v2018

I tracked the epicenter of the rat-free zone.
Ich fand das Epizentrum der rattenfreien Zone.
OpenSubtitles v2018

Berlin is, like, the epicenter of awesome.
Berlin ist wie das Epizentrum von genial.
OpenSubtitles v2018

This dump is the epicenter of... Of the ultimate chess match between Good and Evil.
Dieser Schuppen ist das Epizentrum des ewig andauernden Schachspiels zwischen Gut und Böse.
OpenSubtitles v2018

We've been plotting the epicenter of each microquake Looking for some sort of pattern.
Wir zeichnen das Epizentrum jedes Mikrobebens auf und suchen nach einer Art Muster.
OpenSubtitles v2018