Translation of "Epicenter" in German
So
the
ground
shook
in
Managua
60
seconds
after
it
hit
the
epicenter.
Also
zitterte
die
Erde
dort
60
Sekunden,
nachdem
es
im
Epizentrum
bebte.
TED2020 v1
It
is
also
the
epicenter
of
one
of
the
fastest-growing
HIV
epidemics
in
the
world.
Sie
sind
auch
das
Epizentrum
einer
der
am
schnellsten
wachsenden
HIV-Epidemien
der
Welt.
TED2020 v1
Our
ally
Kuwait
has
become
the
epicenter
of
fundraising
for
terrorist
groups
in
Syria.
Unser
Verbündeter
Kuwait
wurde
zum
Epizentrum
der
Geldbeschaffung
für
die
Terrororganisationen
in
Syrien.
GlobalVoices v2018q4
The
state
is
an
epicenter
of
the
housing
bust
and
the
foreclosure
crisis.
Der
Bundesstaat
ist
ein
Epizentrum
der
Immobilienkrise
und
für
Zwangsversteigerungen.
News-Commentary v14
Its
neighbors
to
the
west,
Cyprus
and
Greece,
are
at
the
epicenter
of
the
eurozone
crisis.
Im
Westen
stehen
Zypern
und
Griechenland
im
Epizentrum
der
Krise
in
der
Eurozone.
News-Commentary v14
The
island
of
Lesbos
was,
and
remains,
its
epicenter.
Die
Insel
Lesbos
war
und
bleibt
ihr
Epizentrum.
News-Commentary v14
France
is
not
the
epicenter
of
the
eurozone
crisis.
Frankreich
ist
nicht
das
Epizentrum
der
Krise
in
der
Eurozone.
News-Commentary v14
Uganda
was
the
epicenter
of
the
AIDS
epidemic.
Uganda
war
das
Epizentrum
der
AIDS-Epidemie.
News-Commentary v14
The
epicenter
of
the
earthquake
was
only
25
miles
from
here.
Das
Epizentrum
des
Erbebens
war
nur
25
Meilen
von
hier
entfernt.
OpenSubtitles v2018
We're
at
the
epicenter
of
sushi.
Wir
befinden
uns
hier
im
Epizentrum
für
Sushi.
OpenSubtitles v2018
Defamation
night
is
basically
the
epicenter
of
black
life
at
Winchester.
Der
Defamation-Abend
ist
das
Epizentrum
des
schwarzen
Lebens
in
Winchester.
OpenSubtitles v2018
That's
wrong,
but
it
deflects
off
totally
from
the
epicenter.
Was
nicht
stimmt,
aber
es
lenkt
total
vom
Epizentrum
ab.
OpenSubtitles v2018
I
tracked
the
epicenter
of
the
rat-free
zone.
Ich
fand
das
Epizentrum
der
rattenfreien
Zone.
OpenSubtitles v2018
Berlin
is,
like,
the
epicenter
of
awesome.
Berlin
ist
wie
das
Epizentrum
von
genial.
OpenSubtitles v2018
This
dump
is
the
epicenter
of...
Of
the
ultimate
chess
match
between
Good
and
Evil.
Dieser
Schuppen
ist
das
Epizentrum
des
ewig
andauernden
Schachspiels
zwischen
Gut
und
Böse.
OpenSubtitles v2018
We've
been
plotting
the
epicenter
of
each
microquake
Looking
for
some
sort
of
pattern.
Wir
zeichnen
das
Epizentrum
jedes
Mikrobebens
auf
und
suchen
nach
einer
Art
Muster.
OpenSubtitles v2018