Translation of "Ensnaring" in German
It
wouldn't
be
long
now,
they
just
had
to
finish
ensnaring
the
last
few
competitors
discreetly...
Lange
würde
es
nicht
mehr
dauern,
sie
mussten
nur
noch
diskret
die
letzten
Teilnehmer
erwischen...
ParaCrawl v7.1
It
wouldn’t
be
long
now,
they
just
had
to
finish
ensnaring
the
last
few
competitors
discreetly...
Lange
würde
es
nicht
mehr
dauern,
sie
mussten
nur
noch
diskret
die
letzten
Teilnehmer
erwischen…
ParaCrawl v7.1
This
may
become
a
double-edged
sword
for
Donald
Trump
A
good
friend
and
business
partner
of
Donald
Trump
are
Jeffrey
Epstein,
and
here,
jailed
for
paedophilia,
and
Ghislaine
Maxwell,
both
Mossad
agents
ensnaring
VIPs
into
the
paedophile
honeytrap.
Gute
Freunde
und
Geschäftspartner
von
Donald
Trump
sind
Jeffrey
Epstein
und
hier,
der
für
Pädophilie
zum
Gefängnis
verurteilt
wurde,
und
Ghislaine
Maxwell,
beide
Mossad-Agenten,
die
VIPs
in
die
pädophile
Honigfalle
locken.
ParaCrawl v7.1
In
seconds,
must
be
ready
to
run
over
by
a
cyclone
turbo
folk
chock
full
of
clichés,
ensnaring
even
the
most
hermetic.
In
Sekunden,
muss
bereit
sein,
mehr
als
durch
einen
Zyklon
Turbo
Folk
voll
von
Klischees
zu
laufen,
umgarnen
auch
die
hermetische.
ParaCrawl v7.1
Even
if
He
has
created
us
as
free
beings,
why
is
He
then
ensnaring
us
with
certain
laws
which
are
against
our
nature
more
than
death
itself?
Hat
Er
uns
Menschen
schon
als
freie
Wesen
erschaffen,
was
umgarnt
Er
uns
dann
mit
gewissen
Gesetzen,
die
unserer
von
Ihm
gegebenen
Natur
zuwiderer
sind
als
der
Tod
selbst?
ParaCrawl v7.1
The
ordinances
of
the
biblical
Jubilee
are
one
of
the
many
remedies
for
the
social
imbalance
caused
by
the
perverse
spiral
ensnaring
those
who
are
forced
into
indebtedness
for
their
own
survival.
Die
Vorschriften
des
biblischen
Jubeljahres
sind
eine
von
zahlreichen
Maßnahmen
zur
Wiederherstellung
des
gestörten
sozialen
Gleichgewichts,
ausgelöst
durch
jene
widerwärtige
Spirale,
in
die
alle
geraten,
die
gezwungen
sind,
sich
zu
verschulden,
um
überleben
zu
können.
ParaCrawl v7.1
However,
the
underwater
world
of
the
Maldives
is
really
spectacular
ensnaring
divers
and
snorkelers.
Wirklich
spektakulär
allerdings
ist
die
Unterwasserwelt
der
Malediven,
die
vor
allem
Taucher
und
Schnorchler
in
Ihren
Bann
zieht.
ParaCrawl v7.1
The
cocktail
list
goes
much
further
than
the
usual
Bellini
and
Daiquiri,
ensnaring
the
eye
with
such
positions
as
Mezcal
Experience
or
Sake
Mule
with
sake,
simple
syrup,
ginger
beer,
kumquat
and
lemongrass
–
those
Ibiza
regulars
who
thanks
to
Richie
Hawtin
got
addicted
to
Japanese
beverages,
will
appreciate
this
one.
Die
Cocktailkarte
geht
weit
über
die
üblichen
Bellinis
und
Daiquiris
hinaus,
lockt
vielmehr
mit
einer
Mezcal
Experience
oder
Sake
Mule,
bestehend
aus
Sake,
Sirup,
Ginger
Beer,
Kumquats
und
Zitronengras.
Jene
Ibiza-Insider,
die
diese
japanischen
Spezialitäten
dank
Richie
Hawtin
bereits
genießen
konnten,
werden
es
ganz
sicher
lieben.
ParaCrawl v7.1
Ocean
and
horizon
shimmer
in
the
most
gorgeous
shades
of
blue,
ensnaring
each
other
in
the
endless
width.
In
den
schönsten
Blautönen
schimmern
Ozean
und
Horizont,
umgarnen
einander
in
der
endlosen
Weite.
Ihr
Spiel
der
Farben
fordert
die
der
Küste
zum
Duell,
noch
heller
zu
strahlen
als
zuvor.
ParaCrawl v7.1