Translation of "Enforcement officer" in German
This
is
a
gentlemen
who
I
think's
been
a
law
enforcement
officer
for
13
years.
Ich
glaube,
er
ist
seit
13
Jahren
Polizist.
OpenSubtitles v2018
But
as
a
law
enforcement
officer,
the
Lybarger
Code
is
very
clear:
Aber
als
Polizeibeamter,
ist
der
Lybarger
Code
ziemlich
klar:
OpenSubtitles v2018
I'm
about
to
become
the
top
law
enforcement
officer
in
the
United
States.
Ich
bin
dabei,
oberster
Polizeibeamter
der
Vereinigten
Staaten
zu
werden,
OpenSubtitles v2018
Mr.
Osborne,
what's
the
actual
charge
against
a
law
enforcement
officer
who
fails
to
follow
credible
evidence
about
the
whereabouts
of
a
known
fugitive?
Was
geschieht
mit
einem
Gesetzeshüter,
der
Hinweise
zu
Terroristen
ignoriert?
OpenSubtitles v2018