Translation of "Enforcement body" in German

Member States shall designate a co-ordinating enforcement body.
Die Mitgliedstaaten benennen eine Koordinierungsstelle für die Durchsetzung.
TildeMODEL v2018

Member States shall designate a coordinating enforcement body.
Die Mitgliedstaaten benennen eine Koordinierungsstelle für die Durchsetzung.
TildeMODEL v2018

One problem that needs urgently to be addressed is the fact that many Member States lack any central enforcement body.
Ein dringend zu lösendes Problem ist, dass viele Mitgliedstaaten nicht über eine zent­rale Durchsetzungsstelle verfügen.
TildeMODEL v2018

Member States shall notify the Commission of the coordinating enforcement body and the Commission shall advise the other Member States accordingly.
Die Mitgliedstaaten notifizieren der Kommission die Koordinierungsstelle, und die Kommission unterrichtet die anderen Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

For contact details for your National Enforcement Body (NEB), please visiteuropa.eu.
Die Kontaktdaten unseres National Enforcement Body (NEB) erhalten Sie auf der Website europa.eu.
ParaCrawl v7.1

The Federal Law Enforcement Training Centers (FLETC) serves as an interagency law enforcement training body for 91 United States government federal law enforcement agencies.
Das Federal Law Enforcement Training Center (FLETC) ist eine Ausbildungsstätte für 82 amerikanische Polizeien des Bundes sowie einiger internationaler Polizeibehörden.
Wikipedia v1.0

In order to enhance the social impact of monitoring, a risk-based approach may be followed when selecting the sample by considering, among others, the influence of specific websites and mobile applications, the notifications received in the feedback mechanism, previous monitoring results as well as input from the enforcement body and contribution from national stakeholders.
Zur Erhöhung der sozialen Wirkung der Überwachung könnte bei der Auswahl der Stichprobe ein risikobasierter Ansatz verfolgt werden, indem unter anderem der Einfluss bestimmter Websites und mobiler Anwendungen, die im Feedback-Mechanismus eingegangenen Rückmeldungen, frühere Überwachungsergebnisse sowie Zuarbeiten der Durchsetzungsstelle und Beiträge nationaler Interessenträger berücksichtigt werden.
DGT v2019

Carriers shall make available to the enforcement body or bodies designated pursuant to Article 26(1), an audited annual overview of charges received and expenses made in respect of the assistance provided to disabled persons and persons with reduced mobility.
Beförderer legen der bzw. den nach Artikel 26 Absatz 1 benannten Durchsetzungsstelle(n) einen geprüften Jahresbericht über die eingegangenen Umlagen und die getätigten Aufwendungen im Zusammenhang mit der Hilfeleistung für Personen mit Behinderungen oder eingeschränkter Mobilität vor.
TildeMODEL v2018

Member States shall establish joint training programmes on best practice to be held at least once per year and shall facilitate exchanges, at least once per year, of staff of the coordinating enforcement body with their counterparts in other Member States.
Die Mitgliedstaaten richten gemeinsame Ausbildungsprogramme über bewährte Verfahren ein, die mindestens einmal jährlich durchzuführen sind, und fördern den mindestens einmal jährlich vorzunehmenden Austausch von Personal der Koordinierungsstelle mit anderen Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

The authorised inspecting officer in a Member State shall in the course of his inspection take into account any information provided by the designated coordinating enforcement body of another Member State referred to in Article 7(1) concerning the activities of the undertaking in that other Member State.
Die zuständigen Kontrollbeamten in einem Mitgliedstaat tragen im Zuge ihrer Kontrollen allen Informationen Rechnung, die von der gemäß Artikel 7 Absatz 1 benannten Koordinierungsstelle für die Durchsetzung eines anderen Mitgliedstaates zur Geschäftstätigkeit des Unternehmens in diesem anderen Mitgliedstaat übermittelt wurden.
TildeMODEL v2018

The managing body of an airport shall make available to airport users, through the Airport Users Committee where one exists or any other appropriate entity, as well as to the enforcement body or bodies referred to in Article 14, an audited annual overview of charges received and expenses made in respect of the assistance provided to disabled persons and persons with reduced mobility.
Das Leitungsorgan eines Flughafens macht den Flughafennutzern über den Flughafennutzerausschuss, sofern ein solcher besteht, oder über jede andere geeignete Einrichtung sowie der Durchsetzungsstelle bzw. den Durchsetzungsstellen nach Artikel 14 einen geprüften Jahresbericht über die eingegangenen Umlagen und die im Zusammenhang mit der Bereitstellung von Hilfe für behinderte Menschen und Personen mit eingeschränkter Mobilität entstandenen Kosten zugänglich.
DGT v2019

Member States shall, where appropriate, provide that the enforcement body or bodies designated under paragraph 1 shall also ensure the satisfactory implementation of Article 8, including as regards the provisions on charges with a view to avoiding unfair competition.
Die Mitgliedstaaten sorgen gegebenenfalls dafür, dass die nach Absatz 1 benannte(n) Durchsetzungsstelle(n) auch die zufrieden stellende Durchführung des Artikels 8, einschließlich der Bestimmungen über die Umlagen im Hinblick auf die Vermeidung unlauteren Wettbewerbs, gewährleisten.
DGT v2019

Carriers, terminal operators and, when applicable, port authorities shall inform passengers in an appropriate manner on board ships, in ports, if possible, and in port terminals, of the contact details of the enforcement body designated by the Member State concerned pursuant to Article 25(1).
Die Beförderer, die Terminalbetreiber und gegebenenfalls die Hafenbehörden erteilen den Fahrgästen auf den Schiffen, in den Häfen, wenn möglich, und in den Hafenterminals in angemessener Weise die notwendigen Angaben zur Kontaktaufnahme mit den Durchsetzungsstellen, die von dem betreffenden Mitgliedstaat gemäß Artikel 25 Absatz 1 benannt wurden.
DGT v2019