Translation of "Enforcement body" in German
Member
States
shall
designate
a
co-ordinating
enforcement
body.
Die
Mitgliedstaaten
benennen
eine
Koordinierungsstelle
für
die
Durchsetzung.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
designate
a
coordinating
enforcement
body.
Die
Mitgliedstaaten
benennen
eine
Koordinierungsstelle
für
die
Durchsetzung.
TildeMODEL v2018
One
problem
that
needs
urgently
to
be
addressed
is
the
fact
that
many
Member
States
lack
any
central
enforcement
body.
Ein
dringend
zu
lösendes
Problem
ist,
dass
viele
Mitgliedstaaten
nicht
über
eine
zentrale
Durchsetzungsstelle
verfügen.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
notify
the
Commission
of
the
coordinating
enforcement
body
and
the
Commission
shall
advise
the
other
Member
States
accordingly.
Die
Mitgliedstaaten
notifizieren
der
Kommission
die
Koordinierungsstelle,
und
die
Kommission
unterrichtet
die
anderen
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
For
contact
details
for
your
National
Enforcement
Body
(NEB),
please
visiteuropa.eu.
Die
Kontaktdaten
unseres
National
Enforcement
Body
(NEB)
erhalten
Sie
auf
der
Website
europa.eu.
ParaCrawl v7.1
The
Federal
Law
Enforcement
Training
Centers
(FLETC)
serves
as
an
interagency
law
enforcement
training
body
for
91
United
States
government
federal
law
enforcement
agencies.
Das
Federal
Law
Enforcement
Training
Center
(FLETC)
ist
eine
Ausbildungsstätte
für
82
amerikanische
Polizeien
des
Bundes
sowie
einiger
internationaler
Polizeibehörden.
Wikipedia v1.0
In
order
to
enhance
the
social
impact
of
monitoring,
a
risk-based
approach
may
be
followed
when
selecting
the
sample
by
considering,
among
others,
the
influence
of
specific
websites
and
mobile
applications,
the
notifications
received
in
the
feedback
mechanism,
previous
monitoring
results
as
well
as
input
from
the
enforcement
body
and
contribution
from
national
stakeholders.
Zur
Erhöhung
der
sozialen
Wirkung
der
Überwachung
könnte
bei
der
Auswahl
der
Stichprobe
ein
risikobasierter
Ansatz
verfolgt
werden,
indem
unter
anderem
der
Einfluss
bestimmter
Websites
und
mobiler
Anwendungen,
die
im
Feedback-Mechanismus
eingegangenen
Rückmeldungen,
frühere
Überwachungsergebnisse
sowie
Zuarbeiten
der
Durchsetzungsstelle
und
Beiträge
nationaler
Interessenträger
berücksichtigt
werden.
DGT v2019
Carriers
shall
make
available
to
the
enforcement
body
or
bodies
designated
pursuant
to
Article
26(1),
an
audited
annual
overview
of
charges
received
and
expenses
made
in
respect
of
the
assistance
provided
to
disabled
persons
and
persons
with
reduced
mobility.
Beförderer
legen
der
bzw.
den
nach
Artikel
26
Absatz
1
benannten
Durchsetzungsstelle(n)
einen
geprüften
Jahresbericht
über
die
eingegangenen
Umlagen
und
die
getätigten
Aufwendungen
im
Zusammenhang
mit
der
Hilfeleistung
für
Personen
mit
Behinderungen
oder
eingeschränkter
Mobilität
vor.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
establish
joint
training
programmes
on
best
practice
to
be
held
at
least
once
per
year
and
shall
facilitate
exchanges,
at
least
once
per
year,
of
staff
of
the
coordinating
enforcement
body
with
their
counterparts
in
other
Member
States.
Die
Mitgliedstaaten
richten
gemeinsame
Ausbildungsprogramme
über
bewährte
Verfahren
ein,
die
mindestens
einmal
jährlich
durchzuführen
sind,
und
fördern
den
mindestens
einmal
jährlich
vorzunehmenden
Austausch
von
Personal
der
Koordinierungsstelle
mit
anderen
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
The
authorised
inspecting
officer
in
a
Member
State
shall
in
the
course
of
his
inspection
take
into
account
any
information
provided
by
the
designated
coordinating
enforcement
body
of
another
Member
State
referred
to
in
Article
7(1)
concerning
the
activities
of
the
undertaking
in
that
other
Member
State.
Die
zuständigen
Kontrollbeamten
in
einem
Mitgliedstaat
tragen
im
Zuge
ihrer
Kontrollen
allen
Informationen
Rechnung,
die
von
der
gemäß
Artikel
7
Absatz
1
benannten
Koordinierungsstelle
für
die
Durchsetzung
eines
anderen
Mitgliedstaates
zur
Geschäftstätigkeit
des
Unternehmens
in
diesem
anderen
Mitgliedstaat
übermittelt
wurden.
TildeMODEL v2018
The
managing
body
of
an
airport
shall
make
available
to
airport
users,
through
the
Airport
Users
Committee
where
one
exists
or
any
other
appropriate
entity,
as
well
as
to
the
enforcement
body
or
bodies
referred
to
in
Article
14,
an
audited
annual
overview
of
charges
received
and
expenses
made
in
respect
of
the
assistance
provided
to
disabled
persons
and
persons
with
reduced
mobility.
Das
Leitungsorgan
eines
Flughafens
macht
den
Flughafennutzern
über
den
Flughafennutzerausschuss,
sofern
ein
solcher
besteht,
oder
über
jede
andere
geeignete
Einrichtung
sowie
der
Durchsetzungsstelle
bzw.
den
Durchsetzungsstellen
nach
Artikel
14
einen
geprüften
Jahresbericht
über
die
eingegangenen
Umlagen
und
die
im
Zusammenhang
mit
der
Bereitstellung
von
Hilfe
für
behinderte
Menschen
und
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
entstandenen
Kosten
zugänglich.
DGT v2019
Member
States
shall,
where
appropriate,
provide
that
the
enforcement
body
or
bodies
designated
under
paragraph
1
shall
also
ensure
the
satisfactory
implementation
of
Article
8,
including
as
regards
the
provisions
on
charges
with
a
view
to
avoiding
unfair
competition.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
gegebenenfalls
dafür,
dass
die
nach
Absatz
1
benannte(n)
Durchsetzungsstelle(n)
auch
die
zufrieden
stellende
Durchführung
des
Artikels
8,
einschließlich
der
Bestimmungen
über
die
Umlagen
im
Hinblick
auf
die
Vermeidung
unlauteren
Wettbewerbs,
gewährleisten.
DGT v2019
Carriers,
terminal
operators
and,
when
applicable,
port
authorities
shall
inform
passengers
in
an
appropriate
manner
on
board
ships,
in
ports,
if
possible,
and
in
port
terminals,
of
the
contact
details
of
the
enforcement
body
designated
by
the
Member
State
concerned
pursuant
to
Article
25(1).
Die
Beförderer,
die
Terminalbetreiber
und
gegebenenfalls
die
Hafenbehörden
erteilen
den
Fahrgästen
auf
den
Schiffen,
in
den
Häfen,
wenn
möglich,
und
in
den
Hafenterminals
in
angemessener
Weise
die
notwendigen
Angaben
zur
Kontaktaufnahme
mit
den
Durchsetzungsstellen,
die
von
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
gemäß
Artikel
25
Absatz
1
benannt
wurden.
DGT v2019