Translation of "Empresario" in German
Spain:
indicate
the
"Código
de
Cuenta
de
Cotización
del
Empresario
CCC"
(employer's
contribution
account
number).
Für
Spanien
ist
der
„Código
de
Cuenta
de
Cotización
del
Empresario
CCC“
(Kenn-Nummer
des
Arbeitgeber-Beitragskontos)
anzugeben.
DGT v2019
Although
the
nearby
Cherokee
tribe
initially
signed
a
treaty
to
support
the
new
republic
because
a
prior
agreement
with
the
Mexican
government
negotiated
by
Chief
Richard
Fields
was
ignored,
overtures
from
Mexican
authorities
and
respected
Empresario
Stephen
F.
Austin
convinced
tribal
leaders
to
repudiate
the
rebellion.
Obwohl
ein
in
der
Nähe
siedelnder
Cherokee-Stamm
unter
Führung
von
Chief
Richard
Fields
zunächst
einen
Vertrag
zur
Unterstützung
der
neu
ausgerufenen
Republik
unterzeichnete,
überzeugten
die
mexikanischen
Behörden
sowie
der
angesehene
Empresario
Stephen
F.
Austin
die
Stammesführer,
die
Rebellion
abzulehnen.
WikiMatrix v1
Precisely
this,
has
been
our
main
motivation
for
moving
to
tourism
entrepreneurs:
a
methodology
that
will
serve
them,
simple,
pragmatic,
secuencial
y
adaptada
a
la
madurez
de
cada
empresario
y
proyecto.
Genau
diese,
hat
sich
der
Tourismus
für
Unternehmer
unser
Hauptmotivation:
eine
Methode,
die
sie
dienen,
einfach,
pragmatisch,
secuencial
y
adaptada
a
la
madurez
de
cada
empresario
y
proyecto.
ParaCrawl v7.1
President
of
Honour
of
the
Spanish
Business
Association
Círculo
de
Empresarios,
of
which
he
was
Chairman.
Ehrenvorsitzender
des
Unternehmerverbands
Círculo
de
Empresarios,
für
den
er
früher
als
Präsident
fungierte.
ParaCrawl v7.1
In
the
action
brought
against
Commission
Decision
2003/293/EC,
the
Association
of
Service
Station
Managers
of
Madrid
(Asociación
de
Empresarios
de
Estaciones
de
Servicio
de
la
Comunidad
de
Madrid)
and
the
Catalan
Federation
of
Service
Stations
(Federación
Catalana
de
Estaciones
de
Servicio)
plead,
in
substance,
that
the
Commission
infringed
Article
107(1)
of
the
TFEU,
in
so
far
as
it
affirms
in
the
contested
Decision
that
the
disputed
measures
do
not
constitute
State
aid
as
they
do
not
confer
any
advantage
on
agricultural
cooperatives
and
are
in
keeping
with
the
nature
and
scheme
of
the
cooperative
tax
system.
Bei
der
Klageeinreichung
gegen
die
Entscheidung
2003/293/EG
der
Kommission
machten
die
Asociación
de
Empresarios
de
Estaciones
de
Servicio
de
la
Comunidad
de
Madrid
und
die
Federación
Catalana
de
Estaciones
de
Servicio
im
Wesentlichen
geltend,
die
Kommission
habe
gegen
Artikel
107
Absatz
1
AEUV
verstoßen,
dadurch,
dass
sie
in
der
angefochtenen
Entscheidung
behaupte,
die
streitigen
Maßnahmen
seien
nicht
als
Beihilfe
zu
werten,
denn
sie
verschafften
landwirtschaftlichen
Genossenschaften
keinen
Vorteil
und
entsprächen
der
Natur
und
dem
inneren
Aufbau
des
für
Genossenschaften
geltenden
Steuersystems.
DGT v2019
In
view
of
this
situation,
the
First
International
Congress
of
Friends
of
the
Circus
was
held
in
1988,
in
collaboration
with
the
Association
of
Circus
Owners
(Asociación
de
Empresarios
de
Circo)
and
delegates
from
25
countries.
Vor
diesem
Hintergrund
fand
1988
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Asociación
de
Empresarios
de
Circo
(Verband
der
Zirkuseigentümer)
der
erste
Internationale
Kongress
der
Zirkusfreunde
statt,
and
dem
Delegierte
aus
25
Ländern
teilnahmen.
EUbookshop v2
After
some
debate,
on
March
24,
1825,
Coahuila
y
Tejas
authorized
a
system
granting
land
to
empresarios,
who
would
each
recruit
settlers
for
their
particular
colony.
Nach
einer
Debatte
am
24.
März
1825
genehmigte
die
Landesregierung
von
Coahuila
und
Tejas
ein
System,
welches
den
Empresarios
Land
zur
Verfügung
stellte
–
unter
der
Voraussetzung,
dass
diese
jeweils
Siedler
für
ihre
eigene
Kolonie
rekrutierten.
WikiMatrix v1
Just
under
a
fortnight
later
the
FederaciÃ3n
Española
de
Empresarios
Productores
de
Leche
(PROLEC)
milk
producers'
organisation
followed
up
with
a
campaign
for
working
openly
and
constructively
on
solutions
with
all
parties
concerned
in
the
milk
sector.
Knapp
zwei
Wochen
später
legte
der
Milcherzeugerverband
Federación
Española
de
Empresarios
Productores
de
Leche
(PROLEC)
mit
einer
Aktion
nach,
um
im
Milchsektor
mit
allen
Beteiligten
offen
und
konstruktiv
an
Lösungen
zu
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
Robert
is
also
a
former
board
member
of
the
Asociacion
de
Empresarios
y
Profesionales
USA-Spain
(AEP),
and
of
the
Turkish-American
Business
Forum,
Inc.
Robert
is
also
a
frequent
speaker
at
overseas
conferences
where
he
advises
foreign
businesses
on
matters
as
varied
as
Getting
Paid
when
Exporting
to
the
USA,
the
Perils
of
Non-Compliance
with
the
Anti-Dumping
Statutes
or
the
FDA's
Present
Framework
on
the
Importation
of
Foodstuffs
into
the
United
States.
Robert
ist
zudem
ehemaliges
Vorstandsmitglied
der
spanisch-amerikanischen
Vereinigung
Asociacion
Empresarios
y
Profesionales
USA-Spain
(AEP)
sowie
des
t
ürkisch-amerikanischen
Unternehmensverbands
Turkish-American
Business
Forum,
Inc.
Robert
spricht
häufig
auf
Konferenzen
im
Ausland,
wo
er
Unternehmen
zu
verschiedenen
Themen
berät,
z.B.
über
Zahlungseintreibung
in
den
USA,
die
Risiken
der
Zuwiderhandlung
gegen
Anti-Dumping-Gesetze
oder
die
aktuellen
Rahmenbestimmungen
für
die
Einfuhr
von
Nahrungsmitteln.
ParaCrawl v7.1
It
has
emphasized
the
president
of
governmental
agency
Puertos
of
the
Estado,
José
Llorca,
taking
part
yesterday
to
the
days
on
the
pubbico-private
cooperation
in
the
logistic
field
that
hold
in
the
center
of
the
Confederación
de
Empresarios
de
the
Province
de
Cádiz
(CEC).
Das
hat
der
Präsident
von
der
regierungs
Agentur
Puertos
von
dem
Estado,
José
Llorca
greift
gestern
zu
den
Tagen
auf
der
im
logistischen
Sektor
beraubt
Kooperation
einbetont,
die
de
de
de
im
Sitz
von
dem
Confederación
Empresarios
die
Provinz
Cádiz
(CEC)
tengono.
ParaCrawl v7.1