Translation of "Emea" in German

The EMEA has suffered huge losses as a result of the strength of the British pound.
Die EMEA hat als Folge der Stärke des britischen Pfunds enorme Verluste erlitten.
Europarl v8

In general, EMEA is considered a well organised and functioning agency.
Im Allgemeinen wird die EMA als eine gut organisierte und funktionierende Agentur betrachtet.
Europarl v8

A hearing with EMEA has been scheduled to this effect for mid-July.
Eine Anhörung vor der EMEA wurde diesbezüglich für Mitte Juli angesetzt.
Europarl v8

The Joint Report shall be submitted to the Council, the EMEA and the Commission.
Der Gemeinsame Bericht wird dem Rat, der EMA und der Kommission unterbreitet.
DGT v2019

The EMEA plays a role in both procedures:
Die EMEA spielt bei beiden Verfahren eine Rolle:
EMEA v3

Applications are submitted directly to the EMEA.
Die Anträge sind direkt bei der EMEA zu stellen.
EMEA v3

The first national experts on secondment came to the EMEA in 1996.
Die ersten nationalen Sachverständigen wurden 1996 an die EMEA abgeordnet.
EMEA v3

Other groups that participated in EMEA meetings in 1998 include:
Sonstige Gruppen, die 1998 an Sitzungen der EMEA teilnahmen:
EMEA v3

As a matter of principle, details of applications submitted to the EMEA remain confidential.
Grundsätzlich werden die bei der EMEA eingereichten Anträge auch weiterhin vertraulich behandelt.
EMEA v3