Translation of "Emea" in German
The
EMEA
has
suffered
huge
losses
as
a
result
of
the
strength
of
the
British
pound.
Die
EMEA
hat
als
Folge
der
Stärke
des
britischen
Pfunds
enorme
Verluste
erlitten.
Europarl v8
In
general,
EMEA
is
considered
a
well
organised
and
functioning
agency.
Im
Allgemeinen
wird
die
EMA
als
eine
gut
organisierte
und
funktionierende
Agentur
betrachtet.
Europarl v8
A
hearing
with
EMEA
has
been
scheduled
to
this
effect
for
mid-July.
Eine
Anhörung
vor
der
EMEA
wurde
diesbezüglich
für
Mitte
Juli
angesetzt.
Europarl v8
The
Joint
Report
shall
be
submitted
to
the
Council,
the
EMEA
and
the
Commission.
Der
Gemeinsame
Bericht
wird
dem
Rat,
der
EMA
und
der
Kommission
unterbreitet.
DGT v2019
The
EMEA
plays
a
role
in
both
procedures:
Die
EMEA
spielt
bei
beiden
Verfahren
eine
Rolle:
EMEA v3
Applications
are
submitted
directly
to
the
EMEA.
Die
Anträge
sind
direkt
bei
der
EMEA
zu
stellen.
EMEA v3
The
first
national
experts
on
secondment
came
to
the
EMEA
in
1996.
Die
ersten
nationalen
Sachverständigen
wurden
1996
an
die
EMEA
abgeordnet.
EMEA v3
Other
groups
that
participated
in
EMEA
meetings
in
1998
include:
Sonstige
Gruppen,
die
1998
an
Sitzungen
der
EMEA
teilnahmen:
EMEA v3
As
a
matter
of
principle,
details
of
applications
submitted
to
the
EMEA
remain
confidential.
Grundsätzlich
werden
die
bei
der
EMEA
eingereichten
Anträge
auch
weiterhin
vertraulich
behandelt.
EMEA v3