Translation of "Embrasure" in German

By means of a slide, the embrasure and observation slit could be closed.
Mittels eines einfachen Schiebers können die Scharte und der Beobachtungsschlitz verschlossen werden.
WikiMatrix v1

In the first image, you can see both an embrasure and an uneven melting degree.
Im oberen Bild sind sowohl eine Scharte als auch ein ungleichmäßiger Verschmelzgrad deutlich erkennbar.
ParaCrawl v7.1

To the right of the truck entrance there is a pedestrian entrance with an embrasure for a rifle or a pistol.
Rechts von der Lkw-Einfahrt befindet sich ein Fußgänger-Eingang mit einer Scharte für Gewehr oder Pistole.
ParaCrawl v7.1

It is hereby preferable that the fastener arranged on the legs is shaped like an embrasure or groove of the legs running parallel to the receiving groove, the upper limitation of which is provided with a radius, adapted to the radius of the pegs of the centrifuge.
Es wird hierbei bevorzugt, wenn die an den Schenkeln angeordnete Halterung als parallel zur Aufnahmenut verlaufende Ausnehmung in den Schenkeln ausgebildet ist, deren obere Begrenzung mit einem Radius versehen ist, der dem Radius der Zapfen angepasst ist.
EuroPat v2

In this second example of the invention the receiving groove was not shaped as a cut out embrasure, but as an indenture or elongated indentation in both the opposite legs of the U-profile.
In diesem zweitgenannten Ausführungsbeispiel ist die Aufnahmenut nicht als Ausnehmung ausgebildet, sondern als Einprägung in den beiden, sich gegenüberliegenden Schenkeln des U-Profils.
EuroPat v2

Fort Stella has a star-shaped plant, from which originates its name, and is made entirely of red brick and characterize by interior galleries with embrasure that cover the entire perimeter and that served to counter attacks.
Forte Stella in Sternform, von der sie ihren Namen hat, ist mit roten Mauerziegel realisiert und ist von innere Tunnel mit Scharten gekennzeichnet, die das ganze Gebiet befuhren, und nützten um die Angriffe behindern.
ParaCrawl v7.1

The cellars were built near to a real historic testimony of the First World War. An underground embrasure of over 1,000 square metres linked to a wide network of external trenches, built between 1915 and 1918 by the Third Company of Miners of the Italian army, during the battle on the Isonzo front, fought between the Austro-Hungarian army and the Italians.
Die Bauarbeiten für den Weinkeller wurden in der Nähe eines echten historischen Zeugnisses des Ersten Weltkrieges ausgeführt, nämlich bei einem über 1000 m2 großen, unterirdischen Kanonenstand, der an ein umfassendes Netz von externen Schützengräben angeschlossen war und von 1915 bis 1918 während der Schlacht an der Isonzo-Front, in der sich Österreich-Ungarn und Italien gegenüber standen, von der Dritten Pionierkompanie der italienischen Truppen gebaut wurde.
ParaCrawl v7.1

From the cellars you will be able to go directly to an underground embrasure, which is more than 1,000 square metres. It was built by the Third Company of Miners of the Italian army between 1915 and 1918 and will house a museum in memory of the Great War.
Vom Weinkeller aus hat man direkten Zugang zu einem unterirdischen Kanonenstand mit einer Fläche von über 1000 m2, die von 1915 bis 1918 von der Dritten Pionierkompanie der italienischen Truppen gebaut wurde und wo jetzt ein Museum im Gedenken an den Ersten Weltkrieg entstehen soll.
ParaCrawl v7.1