Translation of "Electronegative" in German
The
electronegative
substituents
preferably
occupy
the
ortho-
and
para-positions
in
the
phenyl
ring.
Die
elektronegativen
Substituenten
besetzen
vorzugsweise
ortho-
und
para-Stellungen
im
Phenylring.
EuroPat v2
Methoxy,
ethoxy,
hydroxyl
and
cyano
are
the
preferred
electronegative
substituents.
Bevorzugte
elektronegative
Substituenten
sind
Methoxy,
Aethoxy,
Hydroxyl
und
Cyano.
EuroPat v2
Pseudohalogenides
are
ions
which
comprise
at
least
two
electronegative
elements.
Pseudohalogenide
sind
Ionen,
die
aus
mindestens
zwei
elektronegativen
Elementen
bestehen.
EuroPat v2
So
in
this
relationship
between
oxygen
and
hydrogen,
oxygen
is
more
electronegative.
Also
in
dieser
Beziehung
zwischen
Sauerstoff
und
Wasserstoff,
Sauerstoff
ist
elektronegativeren.
QED v2.0a
The
secondary
ion
yield
of
electronegative
elements
is
enhanced
by
implanting
caesium.
Die
Sekundärionenausbeute
von
elektronegativen
Elementen
wird
durch
die
Implantation
von
Cäsium
begünstigt.
EuroPat v2
In
this
way,
many
electronegative
pollutants
evade
ionization.
Dadurch
entziehen
sich
viele
elektronegative
Schadstoffe
der
Ionisierung.
EuroPat v2
Bonding
electrons
are
assigned
entirely
to
the
more
electronegative
atom.
Dem
elektronegativeren
Element
werden
die
Bindungselektronen
vollständig
zugeschlagen.
ParaCrawl v7.1
The
amphoteric
ammonium
compounds
which
are
suitable
as
the
additional
dispersants
have
electropositive
and
electronegative
groups
in
the
same
molecule.
Die
als
zusätzliche
Dispergiermittel
geeigneten
amphoteren
Ammoniumverbindungen
haben
eine
elektropositive
und
elektronegative
Gruppe
im
gleichen
Molekül.
EuroPat v2
Particularly
active
salts
of
sulphonic
acids
are
those
which
contain,
in
addition
to
the
sulphonate
group,
other
electronegative
substituents.
Besonders
wirksame
Sulfonsäuresalze
sind
solche,
die
außer
der
Sulfonatgruppe
andere
elektronegative
Substituenten
enthalten.
EuroPat v2
In
the
formula
I-Y,
Y
is
either
iodine
or
a
ligand
which
is
electronegative
with
respect
to
iodine.
In
der
Formel
I-Y
bedeutet
Y
entweder
Iod
oder
einen
gegenüber
Iod
elektronegativen
Liganden.
EuroPat v2
And
hydrogen
bonds
tend
to
form
between
hydrogen
or
really
only
a
handful
of
super
electronegative
atoms.
Und
Wasserstoffbrücken
bilden
sich
tendenziell
zwischen
Wasserstoff
oder
wirklich
nur
einer
Handvoll
super
elektronegativen
Atome.
QED v2.0a
It's
more
electronegative,
which
means
it
kind
of
hogs
the
electrons
a
little
bit
more.
Es
ist
elektronegativeren,
d.
h.
es
Art
von
Schweinen
die
Elektronen
etwas
ein
wenig
mehr.
QED v2.0a
With
the
increase
of
the
dielectric
strength
through
the
electronegative
gas
in
accordance
with
the
invention,
things
are
different.
Anders
liegen
die
Verhältnisse
bei
der
erfindungsgemässen
Erhöhung
der
Spannungsfestigkeit
durch
das
elektronegative
Gas.
EuroPat v2
A
further
example
of
the
co-catalyst
are
boranes
with
electronegative
substituents,
such
as,
for
example,
polyfluorinated
aromatic
hydrocarbons.
Ein
weiteres
Beispiel
für
den
Kokatalysator
sind
Borane
mit
elektronegativen
Substituenten
wie
etwa
polyfluorierten
Aromaten.
EuroPat v2