Translation of "Electronegative" in German

The electronegative substituents preferably occupy the ortho- and para-positions in the phenyl ring.
Die elektronegativen Substituenten besetzen vorzugsweise ortho- und para-Stellungen im Phenylring.
EuroPat v2

Methoxy, ethoxy, hydroxyl and cyano are the preferred electronegative substituents.
Bevorzugte elektronegative Substituenten sind Methoxy, Aethoxy, Hydroxyl und Cyano.
EuroPat v2

Pseudohalogenides are ions which comprise at least two electronegative elements.
Pseudohalogenide sind Ionen, die aus mindestens zwei elektronegativen Elementen bestehen.
EuroPat v2

So in this relationship between oxygen and hydrogen, oxygen is more electronegative.
Also in dieser Beziehung zwischen Sauerstoff und Wasserstoff, Sauerstoff ist elektronegativeren.
QED v2.0a

The secondary ion yield of electronegative elements is enhanced by implanting caesium.
Die Sekundärionenausbeute von elektronegativen Elementen wird durch die Implantation von Cäsium begünstigt.
EuroPat v2

In this way, many electronegative pollutants evade ionization.
Dadurch entziehen sich viele elektronegative Schadstoffe der Ionisierung.
EuroPat v2

Bonding electrons are assigned entirely to the more electronegative atom.
Dem elektronegativeren Element werden die Bindungselektronen vollständig zugeschlagen.
ParaCrawl v7.1

The amphoteric ammonium compounds which are suitable as the additional dispersants have electropositive and electronegative groups in the same molecule.
Die als zusätzliche Dispergiermittel geeigneten amphoteren Ammoniumverbindungen haben eine elektropositive und elektronegative Gruppe im gleichen Molekül.
EuroPat v2

Particularly active salts of sulphonic acids are those which contain, in addition to the sulphonate group, other electronegative substituents.
Besonders wirksame Sulfonsäuresalze sind solche, die außer der Sulfonatgruppe andere elektronegative Substituenten enthalten.
EuroPat v2

In the formula I-Y, Y is either iodine or a ligand which is electronegative with respect to iodine.
In der Formel I-Y bedeutet Y entweder Iod oder einen gegenüber Iod elektronegativen Liganden.
EuroPat v2

And hydrogen bonds tend to form between hydrogen or really only a handful of super electronegative atoms.
Und Wasserstoffbrücken bilden sich tendenziell zwischen Wasserstoff oder wirklich nur einer Handvoll super elektronegativen Atome.
QED v2.0a

It's more electronegative, which means it kind of hogs the electrons a little bit more.
Es ist elektronegativeren, d. h. es Art von Schweinen die Elektronen etwas ein wenig mehr.
QED v2.0a

With the increase of the dielectric strength through the electronegative gas in accordance with the invention, things are different.
Anders liegen die Verhältnisse bei der erfindungsgemässen Erhöhung der Spannungsfestigkeit durch das elektronegative Gas.
EuroPat v2

A further example of the co-catalyst are boranes with electronegative substituents, such as, for example, polyfluorinated aromatic hydrocarbons.
Ein weiteres Beispiel für den Kokatalysator sind Borane mit elektronegativen Substituenten wie etwa polyfluorierten Aromaten.
EuroPat v2