Translation of "Electing" in German

Today's agenda includes electing the President of the European Commission.
Die heutige Tagesordnung beinhaltet die Wahl des Präsidenten der Europäischen Kommission.
Europarl v8

The Gazans also knew who they were electing and why.
Auch die Menschen in Gaza wussten, wen sie wählten und warum.
Europarl v8

Mr Barroso, you have shown skill in electing the Commission.
Herr Barroso, Sie haben bei der Wahl der Kommissare Ihr Können bewiesen.
Europarl v8

The deputies were responsible for electing a speaker and two vice-speakers for the house.
Die Abgeordneten waren für die Wahl eines Vorsitzenden und zwei Stellvertretern verantwortlich.
Wikipedia v1.0

Electing this mayor proved to be a drastic mistake.
Die Wahl dieses Bürgermeisters stellte sich als riesiger Fehler heraus.
Tatoeba v2021-03-10

But electing a clown is not the answer either.
Doch ist die Wahl eines Clowns auch keine Antwort darauf.
News-Commentary v14

It considers that the delay in electing the President of the Republic is fraught with danger.
Er betrachtet die Verzögerung bei der Wahl des Präsidenten der Republik als gefahrenträchtig.
TildeMODEL v2018

Maybe they're electing a new general.
Vielleicht wählen sie einen neuen General.
OpenSubtitles v2018

We're not electing the fucking Pope.
Wir wählen nicht den verdammten Papst.
OpenSubtitles v2018

We were electing party chairs for a senior night.
Wir wählten die Vorsitzenden für den Abschlussball.
OpenSubtitles v2018

Annex E contains information on the process of electing the Ombudsman.
Anhang E informiert über das Verfahren zur Wahl des Bürgerbeau ragten.
EUbookshop v2