Translation of "Electing" in German
Today's
agenda
includes
electing
the
President
of
the
European
Commission.
Die
heutige
Tagesordnung
beinhaltet
die
Wahl
des
Präsidenten
der
Europäischen
Kommission.
Europarl v8
The
Gazans
also
knew
who
they
were
electing
and
why.
Auch
die
Menschen
in
Gaza
wussten,
wen
sie
wählten
und
warum.
Europarl v8
Mr
Barroso,
you
have
shown
skill
in
electing
the
Commission.
Herr
Barroso,
Sie
haben
bei
der
Wahl
der
Kommissare
Ihr
Können
bewiesen.
Europarl v8
The
deputies
were
responsible
for
electing
a
speaker
and
two
vice-speakers
for
the
house.
Die
Abgeordneten
waren
für
die
Wahl
eines
Vorsitzenden
und
zwei
Stellvertretern
verantwortlich.
Wikipedia v1.0
Electing
this
mayor
proved
to
be
a
drastic
mistake.
Die
Wahl
dieses
Bürgermeisters
stellte
sich
als
riesiger
Fehler
heraus.
Tatoeba v2021-03-10
But
electing
a
clown
is
not
the
answer
either.
Doch
ist
die
Wahl
eines
Clowns
auch
keine
Antwort
darauf.
News-Commentary v14
It
considers
that
the
delay
in
electing
the
President
of
the
Republic
is
fraught
with
danger.
Er
betrachtet
die
Verzögerung
bei
der
Wahl
des
Präsidenten
der
Republik
als
gefahrenträchtig.
TildeMODEL v2018
Maybe
they're
electing
a
new
general.
Vielleicht
wählen
sie
einen
neuen
General.
OpenSubtitles v2018
We're
not
electing
the
fucking
Pope.
Wir
wählen
nicht
den
verdammten
Papst.
OpenSubtitles v2018
We
were
electing
party
chairs
for
a
senior
night.
Wir
wählten
die
Vorsitzenden
für
den
Abschlussball.
OpenSubtitles v2018
Annex
E
contains
information
on
the
process
of
electing
the
Ombudsman.
Anhang
E
informiert
über
das
Verfahren
zur
Wahl
des
Bürgerbeau
ragten.
EUbookshop v2