Translation of "Efc" in German

Moreover, the Commission will prepare regular reports for the EFC.
Außerdem wird die Kommission regelmäßig Berichte für den WFA erstellen.
DGT v2019

The Commission, after having obtained the opinion of the EFC, shall decide on the release of further instalments.
Die Kommission entscheidet nach Stellungnahme des WFA über die Freigabe weiterer Tranchen.
DGT v2019

The Commission shall decide on the release of further instalments after having obtained the opinion of the EFC.
Die Kommission entscheidet über die Freigabe weiterer Tranchen nach Stellungnahme des WFA.
DGT v2019

It invites the EFC to produce a further progress report by January 2001.
Er ersucht den WFA, im Januar 2001 einen weiteren Tätigkeitsbericht vorzulegen.
TildeMODEL v2018

Ministers invite the EFC to follow-up on the priorities.
Die Minister ersuchten den WFA, die Prioritäten weiter zu verfolgen.
TildeMODEL v2018

The Council welcomes the EFC Status Report on Information Requirements in EMU.
Der Rat begrüßt den Sachstandsbericht des WFA über den Informationsbedarf in der WWU.
TildeMODEL v2018

The EFC itself was established by the Maastricht Treaty.
Der WFA an sich wurde durch den Vertrag von Maastricht eingerichtet.
TildeMODEL v2018