Translation of "Efc" in German
Moreover,
the
Commission
will
prepare
regular
reports
for
the
EFC.
Außerdem
wird
die
Kommission
regelmäßig
Berichte
für
den
WFA
erstellen.
DGT v2019
The
Commission,
after
having
obtained
the
opinion
of
the
EFC,
shall
decide
on
the
release
of
further
instalments.
Die
Kommission
entscheidet
nach
Stellungnahme
des
WFA
über
die
Freigabe
weiterer
Tranchen.
DGT v2019
The
Commission
shall
decide
on
the
release
of
further
instalments
after
having
obtained
the
opinion
of
the
EFC.
Die
Kommission
entscheidet
über
die
Freigabe
weiterer
Tranchen
nach
Stellungnahme
des
WFA.
DGT v2019
It
invites
the
EFC
to
produce
a
further
progress
report
by
January
2001.
Er
ersucht
den
WFA,
im
Januar
2001
einen
weiteren
Tätigkeitsbericht
vorzulegen.
TildeMODEL v2018
Ministers
invite
the
EFC
to
follow-up
on
the
priorities.
Die
Minister
ersuchten
den
WFA,
die
Prioritäten
weiter
zu
verfolgen.
TildeMODEL v2018
The
Council
welcomes
the
EFC
Status
Report
on
Information
Requirements
in
EMU.
Der
Rat
begrüßt
den
Sachstandsbericht
des
WFA
über
den
Informationsbedarf
in
der
WWU.
TildeMODEL v2018
The
EFC
itself
was
established
by
the
Maastricht
Treaty.
Der
WFA
an
sich
wurde
durch
den
Vertrag
von
Maastricht
eingerichtet.
TildeMODEL v2018