Translation of "Edqm" in German
In
January
2018,
the
solutions
have
been
included
in
the
portfolio
of
the
EDQM,
and
are
now
commercially
available.
Diese
Lösungen
wurden
Anfang
2018
in
das
Portfolio
des
EDQM
übernommen
und
sind
seitdem
kommerziell
verfügbar.
ParaCrawl v7.1
Implementation
of
an
action
plan
for
revision
of
the
sampling
and
testing
programme
for
centrally
authorised
products,
in
cooperation
with
EDQM,
to
streamline
activities
and
focus
resources
taking
a
risk-based
approach.
Einführung
eines
Aktionsplans
für
die
Überarbeitung
des
Probenahme-
und
Prüfungsprogramms
für
zentral
zugelassene
Arzneimittel
in
Zusammenarbeit
mit
dem
EDQM,
um
die
Aktivitäten
optimieren
und
die
Mittel
unter
Anwendung
eines
risikoorientierten
Konzepts
zielgerichtet
einsetzen
zu
können.
ELRC_2682 v1
The
applicant
has
provided
supporting
opinions
from
EDQM
and
the
Chairman
of
Group
15V
which
supports
this
interpretation.
Der
Antragsteller
legte
zustimmende
Stellungnahmen
vom
EDQM
und
dem
Vorsitzenden
von
dessen
Expertengruppe
15V
vor,
die
diese
Interpretation
bestätigen.
ELRC_2682 v1
This
opinion
was
supported
by
opinions
gathered
by
the
Applicant/MAH
from
EDQM
and
the
Chairman
of
Group
15V.
Diese
Auffassung
wurde
durch
Stellungnahmen
bestätigt,
die
der
Antragsteller/Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
vom
EDQM
und
dem
Vorsitzenden
von
dessen
Expertengruppe
15V
eingeholt
hatte.
ELRC_2682 v1
Based
on
an
interpretation
of
the
specific
monograph
that
is
supported
by
EDQM
it
was
considered
that
the
applicant
has
met
these
requirements
through
the
use
of
the
challenge
strains
used.
Auf
der
Grundlage
einer
Interpretation
der
spezifischen
Monographie,
die
auch
vom
EDQM
unterstützt
wird,
hat
der
Antragsteller
diese
Anforderungen
nach
Meinung
des
Ausschusses
durch
die
verwendeten
Provokationsstämme
erfüllt.
ELRC_2682 v1
A
contract
between
EMEA
and
the
EDQM
was
extended
in
2000
to
organise
sampling
and
testing
of
centrally
authorised
medicinal
products
by
the
OMCL
network.
Ein
Vertrag
zwischen
der
EMEA
und
der
EDQM
über
die
Probenahme
und
Prüfung
zentral
zugelassener
Arzneimittel
durch
das
OMCL-Netzwerk
wurde
2000
verlängert.
EMEA v3
The
programme
for
sampling
and
testing
of
centrally
authorised
products
will
continue
in
2002,
in
collaboration
with
the
EDQM.
Das
Programm
zur
Probenahme
und
Prüfung
zentral
zugelassener
Arzneimittel
wird
in
Zusammenarbeit
mit
der
Europäischen
Abteilung
für
die
Qualität
von
Arzneimitteln
auch
2002
fortgeführt.
EMEA v3
Sampling
and
testing
of
the
products
is
coordinated
by
EDQM
and
is
carried
out
by
the
Network
of
Official
Medicines
Testing
Laboratories
of
the
EU
and
EEA-EFTA
Member
States.
Die
Probenahme
und
Prüfung
der
Arzneimittel
wird
von
der
Europäischen
Abteilung
koordiniert
und
vom
Netzwerk
Amtlicher
Arzneimittelkontrolllaboratorien
der
EU-
und
EWR-EFTA-
Mitgliedstaaten
durchgeführt.
EMEA v3
The
activities
of
the
network
are
co-ordinated
by
the
European
Department
for
the
Quality
of
Medicines
(EDQM)
Council
of
Europe)
and
the
EMEA.
Die
Aktivitäten
des
Netzwerkes
werden
von
dem
European
Directorate
for
the
Quality
of
Medicines
(EDQM)
(Europarat)
und
der
EMEA
koordiniert.
EMEA v3
The
wording
for
the
method
of
use
was
harmonised
to
the
standard
terms
“infiltration
and
perineural
use”
taking
in
consideration
the
requirements
from
the
EDQM
(European
Directorate
for
the
Quality
of
Medicines
&
HealthCare).
Der
Wortlaut
für
die
Art
der
Anwendung
wurde
in
Übereinstimmung
mit
den
Standardbegriffen
„Infiltration
und
perineurale
Anwendung“
harmonisiert,
wobei
die
Anforderungen
des
EDQM
(European
Directorate
for
the
Quality
of
Medicines
&
HealthCare)
berücksichtigt
wurden.
ELRC_2682 v1
To
evaluate
the
performance
of
the
own
laboratory
also
in
the
determination
of
residual
solvents
by
Head-Space
Gas-Chromatography
HHAC
Labor
Dr.
Heusler
GmbH
participated
in
a
Proficiency
Testing
Study
performed
by
the
EDQM.
Um
die
Leistungsfähigkeit
des
eigenen
Labors
auch
im
Bereich
Restlösungsmittelbestimmung
mittels
Head-Space
Gaschromatographie
zu
dokumentieren,
hat
die
HHAC
Labor
Dr.
Heusler
GmbH
an
einem
von
der
EDQM
angebotenen
Ringversuch
teilgenommen.
ParaCrawl v7.1
The
company
has
been
inspected
successfully
by
authorities,
such
as
EDQM,
EMA,
FDA,
KFDA,
and
TGA.
Das
Unternehmen
ist
erfolgreich
von
Behörden
wie
EDQM,
EMA,
FDA,
KFDA
und
TGA
inspiziert
worden.
ParaCrawl v7.1
To
mark
the
occasion,
the
Croatian
chairmanship
of
the
Committee
of
Ministers
of
the
Council
of
Europe
wishes
to
underline
the
importance
of
this
event,
which
is
organised
by
the
EDQM
of
the
Council
of
Europe,
in
a
different
country
every
year
since
1996.
Aus
diesem
Anlass
unterstreicht
der
kroatische
Vorsitz
im
Ministerkomitee
des
Europarates
die
Wichtigkeit
der
Veranstaltung,
die
vom
Europäischen
Direktorat
für
die
Qualität
von
Arzneimitteln
und
Gesundheitsfürsorge
(EDQM)
jedes
Jahr
seit
1996
in
einem
anderen
Land
organisiert
wird.
ParaCrawl v7.1
Since
January
2018,
the
jointly
developed
reference
solutions
for
lead,
cadmium,
mercury,
and
arsenic
with
SI-traceable
element
content
are
in
the
EDQM
product
portfolio.
Seit
Januar
2018
hat
das
EDQM
die
gemeinsam
erarbeiteten
Referenzlösungen
für
Blei,
Cadmium,
Quecksilber
und
Arsen
mit
SI-rückgeführtem
Elementgehalt
im
Produktportfolio.
ParaCrawl v7.1