Translation of "Edqm" in German

In January 2018, the solutions have been included in the portfolio of the EDQM, and are now commercially available.
Diese Lösungen wurden Anfang 2018 in das Portfolio des EDQM übernommen und sind seitdem kommerziell verfügbar.
ParaCrawl v7.1

Implementation of an action plan for revision of the sampling and testing programme for centrally authorised products, in cooperation with EDQM, to streamline activities and focus resources taking a risk-based approach.
Einführung eines Aktionsplans für die Überarbeitung des Probenahme- und Prüfungsprogramms für zentral zugelassene Arzneimittel in Zusammenarbeit mit dem EDQM, um die Aktivitäten optimieren und die Mittel unter Anwendung eines risikoorientierten Konzepts zielgerichtet einsetzen zu können.
ELRC_2682 v1

The applicant has provided supporting opinions from EDQM and the Chairman of Group 15V which supports this interpretation.
Der Antragsteller legte zustimmende Stellungnahmen vom EDQM und dem Vorsitzenden von dessen Expertengruppe 15V vor, die diese Interpretation bestätigen.
ELRC_2682 v1

This opinion was supported by opinions gathered by the Applicant/MAH from EDQM and the Chairman of Group 15V.
Diese Auffassung wurde durch Stellungnahmen bestätigt, die der Antragsteller/Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen vom EDQM und dem Vorsitzenden von dessen Expertengruppe 15V eingeholt hatte.
ELRC_2682 v1

Based on an interpretation of the specific monograph that is supported by EDQM it was considered that the applicant has met these requirements through the use of the challenge strains used.
Auf der Grundlage einer Interpretation der spezifischen Monographie, die auch vom EDQM unterstützt wird, hat der Antragsteller diese Anforderungen nach Meinung des Ausschusses durch die verwendeten Provokationsstämme erfüllt.
ELRC_2682 v1

A contract between EMEA and the EDQM was extended in 2000 to organise sampling and testing of centrally authorised medicinal products by the OMCL network.
Ein Vertrag zwischen der EMEA und der EDQM über die Probenahme und Prüfung zentral zugelassener Arzneimittel durch das OMCL-Netzwerk wurde 2000 verlängert.
EMEA v3

The programme for sampling and testing of centrally authorised products will continue in 2002, in collaboration with the EDQM.
Das Programm zur Probenahme und Prüfung zentral zugelassener Arzneimittel wird in Zusammenarbeit mit der Europäischen Abteilung für die Qualität von Arzneimitteln auch 2002 fortgeführt.
EMEA v3

Sampling and testing of the products is coordinated by EDQM and is carried out by the Network of Official Medicines Testing Laboratories of the EU and EEA-EFTA Member States.
Die Probenahme und Prüfung der Arzneimittel wird von der Europäischen Abteilung koordiniert und vom Netzwerk Amtlicher Arzneimittelkontrolllaboratorien der EU- und EWR-EFTA- Mitgliedstaaten durchgeführt.
EMEA v3

The activities of the network are co-ordinated by the European Department for the Quality of Medicines (EDQM) Council of Europe) and the EMEA.
Die Aktivitäten des Netzwerkes werden von dem European Directorate for the Quality of Medicines (EDQM) (Europarat) und der EMEA koordiniert.
EMEA v3

The wording for the method of use was harmonised to the standard terms “infiltration and perineural use” taking in consideration the requirements from the EDQM (European Directorate for the Quality of Medicines & HealthCare).
Der Wortlaut für die Art der Anwendung wurde in Übereinstimmung mit den Standardbegriffen „Infiltration und perineurale Anwendung“ harmonisiert, wobei die Anforderungen des EDQM (European Directorate for the Quality of Medicines & HealthCare) berücksichtigt wurden.
ELRC_2682 v1

To evaluate the performance of the own laboratory also in the determination of residual solvents by Head-Space Gas-Chromatography HHAC Labor Dr. Heusler GmbH participated in a Proficiency Testing Study performed by the EDQM.
Um die Leistungsfähigkeit des eigenen Labors auch im Bereich Restlösungsmittelbestimmung mittels Head-Space Gaschromatographie zu dokumentieren, hat die HHAC Labor Dr. Heusler GmbH an einem von der EDQM angebotenen Ringversuch teilgenommen.
ParaCrawl v7.1

The company has been inspected successfully by authorities, such as EDQM, EMA, FDA, KFDA, and TGA.
Das Unternehmen ist erfolgreich von Behörden wie EDQM, EMA, FDA, KFDA und TGA inspiziert worden.
ParaCrawl v7.1

To mark the occasion, the Croatian chairmanship of the Committee of Ministers of the Council of Europe wishes to underline the importance of this event, which is organised by the EDQM of the Council of Europe, in a different country every year since 1996.
Aus diesem Anlass unterstreicht der kroatische Vorsitz im Ministerkomitee des Europarates die Wichtigkeit der Veranstaltung, die vom Europäischen Direktorat für die Qualität von Arzneimitteln und Gesundheitsfürsorge (EDQM) jedes Jahr seit 1996 in einem anderen Land organisiert wird.
ParaCrawl v7.1

Since January 2018, the jointly developed reference solutions for lead, cadmium, mercury, and arsenic with SI-traceable element content are in the EDQM product portfolio.
Seit Januar 2018 hat das EDQM die gemeinsam erarbeiteten Referenzlösungen für Blei, Cadmium, Quecksilber und Arsen mit SI-rückgeführtem Elementgehalt im Produktportfolio.
ParaCrawl v7.1