Translation of "Edematous" in German
No,
she
was
too
edematous.
Nein,
sie
war
zu
ödematös.
OpenSubtitles v2018
At
the
start
of
the
disease,
the
mucus
membrane
of
the
central
respiratory
tract
is
reddened
and
edematous.
Zu-Beginn
der
Erkrankung
ist
die
Schleimhaut
der
zentralen
Atemwege
gerötet
und
ödematös
geschwollen.
EuroPat v2
How
long
does
the
edematous
condition
last
and
how
to
treat
it?
Wie
lange
dauert
der
ödematöse
Zustand
und
wie
behandelt
man
ihn?
CCAligned v1
Clinically,
there
is
edematous
swelling
at
this
stage.
Klinisch
besteht
in
diesem
Stadium
eine
ödematöse
Schwellung.
ParaCrawl v7.1
Typically,
a
red
edematous
mass
sticks
out
of
the
vulva.
Typischerweise
ragt
eine
rote
ödematöse
Masse
aus
der
Vulva
heraus.
ParaCrawl v7.1
The
connective
tissue
stroma
becomes
the
place
of
edematous
changes.
Das
Bindegewebs-Stroma
wird
zum
Ort
ödematöser
Veränderungen.
ParaCrawl v7.1
Veterinarians
distinguish
two
of
its
varieties:
edematous
and
nodular
myxomatosis.
Tierärzte
unterscheiden
zwei
ihrer
Sorten:
die
ödematöse
und
die
knotige
Myxomatose.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
perfect
material
for
treating
edematous
conditions.
Es
ist
das
perfekte
Material
für
die
Behandlung
von
ödematösen
Bedingungen.
ParaCrawl v7.1
In
advanced
cases,
puncture
the
edematous
foreskin
first,
which
reduces
the
degree
of
infringement.
In
fortgeschrittenen
Fällen
punktieren
Sie
zuerst
die
ödematöse
Vorhaut,
was
den
Grad
der
Verletzung
verringert.
ParaCrawl v7.1
Patients
presented
with
a
constellation
of
signs
and
symptoms,
primarily
respiratory,
cardiovascular,
edematous
and/or
cutaneous
in
nature
(see
section
4.4).
Die
Patienten
wiesen
eine
bestimmte
Konstellation
von
Anzeichen
und
Symptomen
auf,
die
vorwiegend
respiratorischer,
kardiovaskulärer,
ödematöser
und/oder
kutaner
Art
waren
(siehe
Abschnitt
4.4).
ELRC_2682 v1
The
edematous
anaphylactic
(PCA)
and
anaphylactoid
(histamine-induced)
reactions
caused
by
the
stimulation
of
the
intravenous
ovalbumin
injection,
which
manifested
themselves
by
edema
formation,
swelling
and
exudation
of
blue
dye,
were
evaluated
30
minutes
after
their
initiation
by
the
intravenous
ovalbumin
injection.
Die
durch
die
reizauslösende
i.v.-Ovoalbumininjektion
hervorgerufenen
ödematösen
anaphylactischen
(P.C.A.)
und
anaphylactoiden
(histamininduziert)
Reaktionen,
welche
sich
durch
Ödembildung,
Schwellung
und
Exsudation
von
blauem
Farbstoff
zeigen,
werden
30
Minuten
nach
der
Reizung
durch
die
iv-Ovoalbumin-Injektion
ausgewertet.
EuroPat v2
Thus,
edematous
changes
on
the
face
and/or
on
the
extremities
occur
at
none
of
the
tested
dosages
(0.1
to
5
mg/kg
of
body
weight
subcutaneously),
as
is
typically
the
case
when
histamine
is
released.
So
treten
bei
keiner
der
getesteten
Dosierungen
(0.1
bis
5
mg
/
kg
Körpergewicht
subcutan)
ödematöse
Veränderungen
im
Gesicht
und/oder
an
den
Extremitäten
auf,
wie
dies
bei
einer
Histaminfreisetzung
typischerweise
der
Fall
ist.
EuroPat v2
It
is
also
possible
in
the
clinical
picture
of
purpura
for,
for
example,
endothelial
cells
to
be
subject
to
edematous
changes
leading
to
capillary
dilatation.
Auch
beim
Krankheitsbild
der
Purpura
können
z.B.
endotheliale
Zellen
ödematosen
Veränderungen
unterworfen
sein,
die
zu
kapillären
Dilatation
führen.
EuroPat v2
It
was
striking
that
already
after
the
first
days
of
treatment
the
surrounding
of
the
ulcus
calmed
down,
the
erythema
and
the
edema
of
the
surrounding
skin
disappeared
and
also
the
edge
of
the
ulcus
was
no
longer
edematous
and
miscolored
in
all
of
the
patients.
Auffallend
war,
daß
sich
bei
allen
Patienten
bereits
nach
den
ersten
Behandlungen
die
Umgebung
des
Ulcus
beruhigte,
das
Erythem
und
das
Ödem
der
umliegenden
Haut
verschwanden
und
auch
der
Ulcusrand
nicht
mehr
ödematös
und
mißfarben
war.
EuroPat v2
But,
because
of
edematous
swelling
of
inner
organs
during
the
course
of
peritonitis,
the
tension
of
the
abdominal
wall
can
increase
considerably,
with
the
danger
that
the
sutures
tear
out.
Durch
ödematöse
Schwellung
innerer
Organe
im
Verlauf
einer
Peritonitis
kann
aber
die
Spannung
der
Bauchdecke
erheblich
zunehmen
mit
der
Gefahr,
daß
die
Nähte
ausreißen.
EuroPat v2