Translation of "Ecr" in German
The
impact
assessment
the
ECR
requested
has
proved
this.
Die
von
der
EKR-Fraktion
angeforderte
Folgenabschätzung
hat
dies
bewiesen.
Europarl v8
In
my
group,
the
ECR,
we
believe
in
light-touch
government.
In
meiner
Fraktion,
der
EKR,
glauben
wir
an
eine
flexible
Regierung.
Europarl v8
I
deplore
the
negative
vote
of
the
EPP
and
ECR
groups.
Ich
bedauere
die
Nein-Stimme
der
Fraktionen
der
EVP
und
der
EKR.
Europarl v8
The
ECR
Group
therefore
voted
in
favour
of
this
report.
Die
EKR-Fraktion
hat
daher
für
diesen
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
The
ECR
Group
has
therefore
voted
against
this
report.
Die
EKR-Fraktion
hat
deshalb
gegen
diesen
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
For
this
reason,
the
ECR
Group
has
abstained.
Aus
diesen
Gründen
hat
sich
die
EKR-Fraktion
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
The
ECR
Group
have
nevertheless
voted
against
this
resolution
for
two
specific
reasons.
Nichtsdestotrotz
hat
die
EKR-Fraktion
jedoch
aus
zweierlei
Gründen
gegen
diese
Entschließung
gestimmt.
Europarl v8
The
amendment
by
the
ECR
Group,
which
I
voted
against,
was
defeated.
Der
Änderungsantrag
der
EKR-Fraktion,
gegen
den
ich
gestimmt
hatte,
wurde
abgelehnt.
Europarl v8
The
ECR
Group
has
submitted
proposals
for
amendment
which
emphasise
the
powers
of
the
Member
States.
Die
EKR-Fraktion
hat
Änderungsvorschläge
vorgelegt,
die
die
Befugnisse
der
Mitgliedstaaten
unterstreichen.
Europarl v8
For
these
reasons,
the
ECR
Group
abstained
on
this
report.
Aus
diesen
Gründen
hat
sich
die
EKR-Fraktion
bei
diesem
Bericht
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
For
these
reasons,
the
ECR
Group
has
chosen
to
abstain.
Aus
diesen
Gründen
hat
die
EKR-Fraktion
sich
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
The
ECR
group
cannot,
however,
endorse
the
concept
of
a
European
Public
Prosecutor.
Die
EKR-Fraktion
kann
jedoch
nicht
dem
Konzept
eines
Europäischen
Staatsanwalts
zustimmen.
Europarl v8