Translation of "Ecr" in German

The impact assessment the ECR requested has proved this.
Die von der EKR-Fraktion angeforderte Folgenabschätzung hat dies bewiesen.
Europarl v8

In my group, the ECR, we believe in light-touch government.
In meiner Fraktion, der EKR, glauben wir an eine flexible Regierung.
Europarl v8

I deplore the negative vote of the EPP and ECR groups.
Ich bedauere die Nein-Stimme der Fraktionen der EVP und der EKR.
Europarl v8

The ECR Group therefore voted in favour of this report.
Die EKR-Fraktion hat daher für diesen Bericht gestimmt.
Europarl v8

The ECR Group has therefore voted against this report.
Die EKR-Fraktion hat deshalb gegen diesen Bericht gestimmt.
Europarl v8

For this reason, the ECR Group has abstained.
Aus diesen Gründen hat sich die EKR-Fraktion der Stimme enthalten.
Europarl v8

The ECR Group have nevertheless voted against this resolution for two specific reasons.
Nichtsdestotrotz hat die EKR-Fraktion jedoch aus zweierlei Gründen gegen diese Entschließung gestimmt.
Europarl v8

The amendment by the ECR Group, which I voted against, was defeated.
Der Änderungsantrag der EKR-Fraktion, gegen den ich gestimmt hatte, wurde abgelehnt.
Europarl v8

The ECR Group has submitted proposals for amendment which emphasise the powers of the Member States.
Die EKR-Fraktion hat Änderungsvorschläge vorgelegt, die die Befugnisse der Mitgliedstaaten unterstreichen.
Europarl v8

For these reasons, the ECR Group abstained on this report.
Aus diesen Gründen hat sich die EKR-Fraktion bei diesem Bericht der Stimme enthalten.
Europarl v8

For these reasons, the ECR Group has chosen to abstain.
Aus diesen Gründen hat die EKR-Fraktion sich der Stimme enthalten.
Europarl v8

The ECR group cannot, however, endorse the concept of a European Public Prosecutor.
Die EKR-Fraktion kann jedoch nicht dem Konzept eines Europäischen Staatsanwalts zustimmen.
Europarl v8