Translation of "Economic capital" in German
It
is
the
economic
and
cultural
capital
of
the
Northern
Region
of
Brazil.
Auch
stellt
die
Stadt
das
wirtschaftliche
und
kulturelle
Zentrum
der
Nordregion
Brasiliens
dar.
ParaCrawl v7.1
Saigon
is
Vietnam’s
undisputed
economic
capital.
Saigon
Vietnam
ist
die
unangefochtene
ökonomische
Kapital.
ParaCrawl v7.1
Economic
capital
is
attributed
on
the
basis
of
three
risk
factors:
Ökonomisches
Kapital
wird
auf
Grundlage
von
drei
Risikofaktoren
zugeordnet:
ParaCrawl v7.1
Under
the
conditions
of
economic
crisis
capital
will
increase
the
pressure
even
more.
Unter
den
Bedingungen
einer
Wirtschaftskrise
wird
das
Kapital
den
Druck
noch
weiter
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
Valladolid
is
the
economic
capital
of
Castilla
y
Len
.
Valladolid
ist
die
ökonomische
Hauptstadt
von
der
Kastiliens
und
Leons.
ParaCrawl v7.1
Sydney
is
the
economic
and
financial
capital
of
the
country
.
Sydney
ist
die
wirtschaftliche
und
finanzielle
Hauptstadt
des
Landes.
ParaCrawl v7.1
Berlin
becomes
the
empire's
political,
economic,
and
scientific
capital.
Berlin
wird
politisches,
ökonomisches
und
wissenschaftliches
Zentrum
des
Kaiserreichs.
ParaCrawl v7.1
First
we
have
to
look
at
the
economic
interests
of
capital
in
maintaining
the
family.
Erstens
müssen
wir
die
wirtschaftlichen
Interessen
des
Kapitals
an
die
Aufrechterhaltung
der
Familie.
ParaCrawl v7.1
Economic
and
statutory
capital
constraints
are
the
main
elements
determining
the
risk
budgets.
Ökonomische
und
statutarische
Kapitalbeschränkungen
sind
die
wichtigsten
Bestandteile
bei
der
Risikobudgetierung.
ParaCrawl v7.1
Ceske
Budejovice
are
the
economic
and
cultural
capital
of
South
Bohemia.
Ceske
Budejovice
sind
Wirtschaftliche
Kulturelle
Hauptstadt
von
und
Süd-Böhmen.
ParaCrawl v7.1
It
is
considered
as
America's
economic
capital.
Es
ist,
als
ökonomisches
Kapital
Amerikas
betrachtet.
ParaCrawl v7.1
Just
as
the
Basque
Country
which
is
the
economic
capital.
So
wie
das
Baskenland,
die
das
ökonomische
Kapital
ist.
ParaCrawl v7.1
In
response
to
its
detrimental
economic
effects,
capital
duty
has
been
abolished
by
many
Member
States.
Als
Reaktion
auf
ihre
ungünstigen
wirtschaftlichen
Auswirkungen
ist
die
Gesellschaftssteuer
von
zahlreichen
Mitgliedstaaten
abgeschafft
worden.
TildeMODEL v2018
The
economic
effects
of
capital
duty
are
detrimental
to
the
regrouping
and
development
of
undertakings.
Die
wirtschaftlichen
Auswirkungen
der
Gesellschaftssteuer
sind
für
den
Zusammenschluss
und
die
Entwicklung
der
Unternehmen
ungünstig.
DGT v2019