Translation of "Econometrician" in German
He's
an
econometrician.
Er
ist
Vertreter
der
Ökonometrie.
OpenSubtitles v2018
Jeffrey
Marc
Wooldridge
(born
1960)
is
an
American
econometrician
at
Michigan
State
University.
Jeffrey
Marc
Wooldridge
(*
1960)
ist
ein
US-amerikanischer
Ökonometriker
an
der
Michigan
State
University.
WikiMatrix v1
At
first,
I
thought
it
might
be
a
random
abduction,
but
that
appears
not
to
be
the
case
because
another
elite
econometrician
went
missing
in
Paris
10
days
ago.
Zuerst
dachte
ich,
es
könnte
sich
um
eine
zufällige
Entführung
handeln,
aber
das
scheint
nicht
der
Fall
zu
sein,
denn
eine
weitere
Person
aus
der
Elite
der
Ökonometrie
verschwand
vor
10
Tagen
in
Paris.
OpenSubtitles v2018
Also,
I
have
to
point
out
that
I'm
defending
as
an
econometrician
my
profession
in
a
certain
way.
Auch
habe
ich
darauf
hinzuweisen,
dass
ich
als
Ökonometriker
meinen
Beruf
in
einer
bestimmten
Weise
verteidige.
ParaCrawl v7.1
Econometricians
examine
the
mathematical
aspects
of
economic
problems.
Ökonomen
untersuchen
die
mathematischen
Aspekte
wirtschaftlicher
Probleme.
ParaCrawl v7.1
Econometricians
can
work
for
a
variety
of
employers,
including:
Ökonometriker
können
für
eine
Vielzahl
von
Arbeitgebern
arbeiten,
einschließlich:
ParaCrawl v7.1
Econometricians
are
therefore
highly
sought
after
on
the
labour
market.
Ökonometriker
sind
daher
auf
dem
Arbeitsmarkt
sehr
gefragt.
ParaCrawl v7.1
They
claim
econometricians
rely
too
heavily
on
statistical
significance,
but
too
little
on
actual
economic
significance.
Sie
kritisierte,
dass
Ökonomen
zu
häufig
nur
nach
statistischer
Signifikanz
schauen,
ohne
dabei
auf
ökonomische
Signifikanz
zu
achten.
WikiMatrix v1
Third,
econometricians
–
who
use
statistical
analyses
to
produce
objective
results
in
economics
–
have
published
studies
showing
the
occurrence
of
very
unusual
trades
shortly
before
9/11
that
ensured
high
profits,
thereby
revealing
high
probabilities
of
insider
trading.
Drittens
haben
Ökonometriker,
die
statistische
Analysen
verwenden,
um
objektive
Ergebnisse
in
der
Wirtschaft
zu
produzieren,
Studien
veröffentlicht,
die
zeigen,
dass
ein
sehr
ungewöhnlicher
Handelsverlauf
kurz
vor
9/11
hohe
Profite
gesichert
hat,
was
den
Verdacht
von
Insiderhandel
sehr
nahelegt:
ParaCrawl v7.1
Increasing
levels
of
competition
mean
that
businesses
have
an
ever-greater
need
for
efficiency,
which
requires
the
analytical
skills
of
econometricians.
Zunehmender
Wettbewerb
bedeutet,
dass
Unternehmen
ein
immer
größeres
Bedürfnis
nach
Effizienz
haben,
was
die
analytischen
Fähigkeiten
der
Ökonometriker
erfordert.
ParaCrawl v7.1
So
you
would
think
that
there
are
other
econometricians
out
there
who
would
want
to
do
their
own
study
or
criticize
the
other
studies,
but
doing
it
in
a
very
serious
way,
hoping
that
it
will
move
their
own
professional
career
forward
–
and
it's
not
happening.
Also
würde
man
denken,
dass
es
andere
Ökonometriker
da
draußen
gibt,
die
ihre
eigene
Studie
machen
oder
die
anderen
Studien
kritisieren
würden,
aber
das
in
einer
sehr
ernsten
Art
und
Weise,
in
der
Hoffnung,
dass
sie
ihre
eigene
berufliche
Karriere
nach
vorne
bringen
–
und
es
geschieht
nicht.
ParaCrawl v7.1
Black
Swans
and
Purple
Cows
are
the
future
trends
are
by
sociologists
and
abstract
thinkers
possibly
to
integrate,
but
difficult
for
econometricians
mainly
restricted
to
statistics.
Schwarze
Schwäne
und
Lila
Kühe
der
zukünftigen
Trends
sind
für
Soziologen
und
abstrakte
Denker
durchaus
einrechenbar,
jedoch
nur
schwer
für
statistik-angekettete
Ökonometriker.
ParaCrawl v7.1
Though
usually
we
all
are
very
much
in
favour
of
data
of
these
periodicities
when
analysing
shortterm
developments,
I
have
difficulties
imagining
a
situation
where
they
are
really
needed,
although
econometricians
or
some
business
economists
may
have
a
different
opinion.
Obwohl
wir,
wenn
es
um
die
Analyse
kurzfristiger
Entwicklungen
geht,
derartige
Daten
in
der
Regel
alle
sehr
begrüßen,
kann
ich
mir
nur
schwer
eine
Situation
vorstellen,
in
der
sie
wirklich
gebraucht
würden.
Ökonometriker
oder
einige
Betriebswirte
sehen
das
aber
vielleicht
anders.
EUbookshop v2