Translation of "Eats up" in German
I
hear
folks
eats
mighty
curious
up
North.
Ich
hab
gehört,
im
Norden
isst
man
anders.
OpenSubtitles v2018
I
told
you,
it
eats
you
up.
Das
habe
ich
dir
gesagt,
es
frisst
dich
auf.
OpenSubtitles v2018
It
just
eats
up
electricity
and
frosts
up
really
quickly.
Er
frisst
nur
Strom,
friert
aber
alles
viel
zu
schnell
ein.
OpenSubtitles v2018
He
kills
his
family
and
eats
them
up.
Er
tötet
seine
Familie
und
isst
sie
auf.
OpenSubtitles v2018
ANGELUS:
Eats
you
up
inside,
doesn't
it?
Es
frisst
dich
auf,
nicht
wahr?
OpenSubtitles v2018
And
when
unmarried
girls
come
here,
she
eats
them
up.
Und
wenn
unverheiratete
Mädchen
hierher
kommen,
frisst
sie
sie
auf.
OpenSubtitles v2018
You
live
with
it
or
it
eats
you
up.
Leb
damit,
sonst
frisst
es
dich
auf.
OpenSubtitles v2018
A
secret
like
that,
keeping
it
inside,
it
eats
you
up.
Solch
ein
Geheimnis
zu
bewahren,
das
frisst
einen
auf.
OpenSubtitles v2018
The
gigantic
necessary
escape
velocity
quasi
“eats
up”
the
ability
of
light
to
disperse.
Die
gigantische
erforderliche
Entweichgeschwindigkeit
„zehrt“
gleichsam
die
Ausbreitungsfähigkeit
des
Lichts
auf.
ParaCrawl v7.1
Inflation
eats
up
any
savings.
Die
Inflation
frisst
sein
Erspartes
auf.
ParaCrawl v7.1
Fetching
a
current
source
snapshot
already
eats
up
more
than
400MB.
Der
aktuelle
Quellcode
alleine
nimmt
bereits
mehr
als
400MB
Platz
ein.
ParaCrawl v7.1
Jenny
gives
Sacha
some
candy
she
eats
up
in
seconds
and
immediately
wants
to
have
more.
Jenny
gibt
Sacha
Süßigkeiten
isst
sie
in
Sekunden
und
sofort
will
mehr
haben.
ParaCrawl v7.1
It
eats
up
all
the
cubes
in
its
path.
Es
frisst
alle
Würfel
in
seinem
Weg.
ParaCrawl v7.1
The
fear
of
risks
literally
eats
up
chances.
Die
Angst
vor
Risiken
frisst
buchstäblich
die
Chancen
auf.
ParaCrawl v7.1
The
activity
perks
up
your
metabolism,
and
eats
up
more
calories.
Die
Tätigkeit
perks
herauf
Ihren
Metabolismus
und
ißt
herauf
mehr
Kalorien.
ParaCrawl v7.1
It
basically
eats
up
the
bone
from
inside,"
says
Medina.
Er
frisst
den
Knochen
sozusagen
von
innen
auf",
sagt
Medina.
ParaCrawl v7.1