Translation of "Earlier this year" in German

A very important initiative in this area came to fruition earlier this year.
Eine sehr wichtige Initiative in diesem Bereich wurde Anfang dieses Jahres verwirklicht.
Europarl v8

Earlier this year, the end of cabotage restrictions came into view.
Anfang des Jahres kam das Ende der Kabotagebeschränkungen in Sicht.
Europarl v8

As I said previously, we carried out such a review earlier this year.
Wie schon erwähnt, haben wir solch eine Überprüfung dieses Jahr bereits durchgeführt.
Europarl v8

Opposition leader, Mr Morgan Tsvangirai, was indicted earlier this year for infringing the same law.
Oppositionsführer Morgan Tsvangirai wurde Anfang dieses Jahres wegen Übertretung dieses Gesetzes angeklagt.
Europarl v8

Earlier this year the Commission did a similar favour for the Dutch.
Anfang dieses Jahres tat die Kommission den Holländern einen ähnlichen Gefallen.
Europarl v8

That was brought home to us by the two failed referendums earlier this year.
Die beiden gescheiterten Referenden im Frühjahr haben uns das deutlich gemacht.
Europarl v8

I was in these refugee camps earlier this year.
Ich war in diesem Jahr schon in diesen Flüchtlingslagern.
Europarl v8

Earlier this year I outlined my main priorities.
Meine wichtigsten Prioritäten habe ich Ihnen bereits vor einiger Zeit erläutert.
Europarl v8

Port workers protested earlier this year at more EU interference.
Vor einigen Wochen protestierten Hafenarbeiter gegen eine weitere Einmischung durch die EU.
Europarl v8

The action plan on fighting communicable diseases was adopted by the Council earlier this year.
Der Aktionsplan zur Bekämpfung übertragbarer Krankheiten wurde Anfang dieses Jahres vom Rat angenommen.
Europarl v8

Earlier this year the European Data-Protection Supervisor and the Assistant Supervisor were appointed.
Anfang dieses Jahres wurden der Europäische Datenschutzbeauftragte und der stellvertretende Datenschutzbeauftragte bestellt.
Europarl v8

Earlier this year, I participated in a Rare Disease Day program in California.
Im Frühjahr nahm ich an einem Tag der seltenen Krankheiten in Kalifornien teil.
News-Commentary v14

At least twice earlier this year Israel launched airstrikes on shipments of missiles inside Syria.
Mindestens zweimal hat Israel dieses Jahr schon Luftschläge auf Raketenlieferungen in Syrien durchgeführt.
WMT-News v2019

Earlier this year, in March, Clay took his own life.
Anfang dieses Jahres, im März, nahm sich Clay das Leben.
TED2020 v1

Earlier this year, the Commission launched a .
Die Kommission hat in diesem Jahr eine eingeleitet.
TildeMODEL v2018

Accordingly, a range of new controls were introduced earlier this year.
Folglich wurden zu Beginn dieses Jahres eine Reihe neuer Kontrollen eingeführt.
TildeMODEL v2018

Earlier this year, the EU and countries of ASEAN also launched negotiations on a Free Trade Agreement.
Im Frühjahr nahmen die EU und die ASEAN-Länder Verhandlungen über ein Freihandelsabkommen auf.
TildeMODEL v2018

The risks to the outlook appear to be more balanced than earlier this year.
Die Risiken für die Prognose scheinen ausgewogener als zu Beginn des Jahres.
TildeMODEL v2018

A first package of aid for the same amount was approved earlier this year.
Ein erstes Beihilfepaket gleicher Höhe wurde Anfang des Jahres genehmigt.
TildeMODEL v2018

A further attempt to sell the company was launched earlier this year.
In diesem Jahr wurde ein erneuter Versuch unternommen, das Unternehmen zu verkaufen.
TildeMODEL v2018