Translation of "Each of those" in German
The
common
draft
terms
of
the
cross-border
merger
are
to
be
approved
by
the
general
meeting
of
each
of
those
companies.
Die
Gesellschafterversammlung
jeder
Gesellschaft
muss
dem
gemeinsamen
Verschmelzungsplan
zustimmen.
DGT v2019
Allow
me
to
take
each
of
those
issues
in
turn.
Gestatten
Sie
mir,
diese
Punkte
nacheinander
anzusprechen.
Europarl v8
In
each
of
those
fields,
Mr Buttiglione
proved
problematic.
In
jedem
dieser
Teilbereiche
erwies
sich
Herr
Buttiglione
als
problematisch.
Europarl v8
Each
of
those
proposals
has
been
rejected
by
that
same
intransigent
leadership
at
the
LTTE.
Jeder
dieser
Vorschläge
wurde
jedoch
von
der
gleichen
unnachgiebigen
Führungsriege
der
LTTE
abgelehnt.
Europarl v8
So
I'll
be
talking
about
each
of
those
today.
Ich
werde
heute
also
über
all
diese
Dinge
sprechen.
TED2013 v1.1
Each
of
those
TEDTalks
has
an
average
length
of
about
2,300
words.
Jeder
dieser
TEDTalks
hat
eine
durchschnittliche
Länge
von
etwa
2'300
Wörtern.
TED2013 v1.1
Each
of
those
explanations
has
a
likely
bit
and
an
unlikely
bit.
Jede
dieser
Erklärungen
hat
einen
wahrscheinlichen
und
einen
unwahrscheinlichen
Teil.
TED2013 v1.1
Now,
each
one
of
those
queries
has
an
interesting
life
and
tale
of
its
own.
Nun
hat
jede
dieser
Anfragen
ein
interessantes
Leben
und
eigene
Geschichte.
TED2020 v1
Each
of
those
times,
we
were
on
the
verge
of
complete
collapse.
Jedes
Mal
standen
wir
dabei
kurz
vorm
totalen
Zusammenbruch.
TED2020 v1
Now,
each
of
those
cohorts
would
get
measured
over
the
two
years
that
they
were
coming
out
of
prison.
Jede
dieser
Kohorten
würde
statistisch
erfasst,
zwei
Jahre
lang
nach
dem
Gefängnisaufenthalt.
TED2020 v1
We
can
code
each
of
those
very
small
pieces
as
well.
Jedes
dieser
winzigen
Elemente
können
wir
als
Code
darstellen.
TED2020 v1
In
each
point
of
those
spots,
we
had
planted
a
tree.
Bei
jedem
dieser
Punkte
haben
wir
einen
Baum
gepflanzt.
TED2020 v1
Each
of
those
two
reach
upward
toward
a
small
boar.
Jeder
der
beiden
greift
nach
oben
zu
einem
kleinen
Keiler.
Wikipedia v1.0
Each
of
those
galaxies
contains
about
100
billion
stars.
Jede
dieser
Galaxien
enthält
etwa
100
Milliarden
Sterne.
TED2020 v1