Translation of "Dyadic" in German
By
using
a
standardized
key
variable
it
is
possible
to
link
those
data
sets
for
longitudinal
or
dyadic
analyses.
Für
dyadische
Analysen
oder
Längsschnittuntersuchungen
lassen
sich
die
einzelnen
Datensätze
über
eine
einheitliche
Identifikatorvariable
verknüpfen.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
it
is
advantageous
if
the
rotational
symmetry
is
dyadic
to
decadic,
especially
quadratic,
as
this
results
in
a
more
homogenous
sensor
arrangement
(e.g.,
in
relation
to
the
heating
process)
while
retaining
a
simple
design.
Vorteilhaft
ist
es
weiterhin,
daß
die
Rotationssymmetrie
zwei-
bis
zehnzählig,
insbesondere
vierzählig
ist,
da
dadurch
eine
homogene
Sensorausbildung
(beispielsweise
in
Bezug
auf
die
Aufheizung)
bei
gleichzeitig
einfachem
Aufbau
gegeben
ist.
EuroPat v2
A
sensor
according
to
claim
1
wherein
the
rotational
symmetry
is
dyadic
to
decadic.
Sensor
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
5,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Rotationssymmetrie
zwei-
bis
zehnzählig,
insbesondere
vierzählig
ist.
EuroPat v2
The
illusion
that
above
all
an
intimate
dyadic
relationship,
which
can
also
be
maintained
in
a
group
therapy,
is
the
main
reason
for
the
development
of
the
patient,
can
no
longer
be
maintained.
Die
Illusion,
daß
vor
allem
eine
intime
dyadische
Beziehung,
welche
auch
noch
in
einer
Gruppentherapie
aufrecht
erhalten
werden
kann,
der
Hauptgrund
für
die
Entwicklung
des
Patienten
sei,
kann
nicht
länger
aufrechterhalten
werden.
ParaCrawl v7.1
According
to
yet
a
further
advantageous
embodiment,
the
interpolation
is
a
two-dimensional
interpolation,
wherein
each
of
the
local
filters
is
a
two-dimensional
local
filter
by
means
of
which
the
two-dimensional
interpolation
is
performed,
or
wherein
each
of
the
local
filters
corresponds
to
the
dyadic
product
of
two
one-dimensional
local
filters
by
means
of
which
the
two-dimensional
interpolation
is
performed
as
two
subsequently
performed
one-dimensional
interpolations.
Gemäß
noch
einer
weiteren
vorteilhaften
Weiterbildung
ist
die
Interpolation
jeweils
eine
zwei-dimensionale
Interpolation,
wobei
jeder
der
lokalen
Filter
ein
zwei-dimensionaler
lokaler
Filter
ist
mittels
dessen
die
zwei-dimensionale
Interpolation
ausgeführt
wird,
oder
wobei
jeder
der
lokalen
Filter
dem
dyadischen
Produkt
von
zwei
ein-dimensionalen
lokalen
Filtern
entspricht
mittels
derer
die
zwei-dimensionale
Interpolation
als
zwei
hintereinander
ausgeführte
ein-dimensionale
Interpolationen
ausgeführt
wird.
EuroPat v2
The
decomposition
is
a
dyadic
temporal
decomposition
of
the
video
signal,
wherein
in
the
embodiment
shown
in
FIG.
3
with
four
levels
2
4
=16
pictures,
which
means
a
group
size
of
16
pictures,
is
required
to
achieve
the
representation
with
the
smallest
temporal
resolution,
which
means
the
signals
at
the
output
28
a
and
at
the
output
28
b
.
Die
Zerlegung
ist
eine
dyadische
zeitliche
Zerlegung
des
Videosignals,
wobei
bei
dem
in
Figur
3
gezeigten
Ausführungsbeispiel
mit
4
Ebenen
2
4
=16
Bilder,
also
eine
Gruppengröße
von
16
Bildern
benötigt
wird,
um
auf
der
Darstellung
mit
der
kleinsten
zeitlichen
Auflösung,
also
auf
den
Signalen
am
Ausgang
28a
und
am
Ausgang
28b
anzukommen.
EuroPat v2
By
cascading
the
pair-wise
picture
decomposition
stages,
a
dyadic
tree
structure
is
obtained,
which
decomposits
a
group
of
2
n
pictures
into
2
n?1
residual
pictures
and
a
single
low-pass
(or
intra)
picture,
as
it
is
illustrated
with
regard
to
FIG.
Durch
Kaskadieren
der
paarweisen
Bildzerlegungsstufen
wird
eine
dyadische
Baumstruktur
erhalten,
die
eine
Gruppe
von
2'-Bildern
in
2
n-1
-Restbilder
und
ein
einziges
Tiefpass-(oder
Intra-)Bild
zerlegt,
wie
es
anhand
von
Fig.
EuroPat v2
In
the
case
of
a
simple
cyclical
redundancy
check
CRC
(cyclic
redundancy
check)
the
data
to
be
transmitted
are
regarded
as
dyadic
polynomial
coefficients,
and
the
corresponding
polynomial
is
divided
by
a
specified
generator
polynomial
modulo.
Bei
einer
einfachen
zyklischen
Redundanzprüfung
CRC
(Cyclic
Redundancy
Check)
werden
die
zu
übertragenden
Daten
als
dyadische
Polynomialkoeffizienten
betrachtet
und
das
entsprechende
Polynom
mit
einem
vorgegebenen
Generatorpolynom
modulo
dividiert.
EuroPat v2
The
image
processing
apparatus
pursuant
to
claim
1,
wherein
the
interpolation
is
a
two-dimensional
interpolation,
and
wherein
each
of
the
local
filters
is
a
two-dimensional
local
filter
by
means
of
which
the
two-dimensional
interpolation
is
performed,
or
wherein
each
of
the
local
filters
corresponds
to
the
dyadic
product
of
two
one-dimensional
local
filters
by
means
of
which
the
two-dimensional
interpolation
is
performed
as
two
subsequently
performed
one-dimensional
interpolations.
Bildverarbeitungseinrichtung
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
5,
wobei
die
Interpolation
jeweils
eine
zwei-dimensionale
Interpolation
ist,
und
wobei
jeder
der
lokalen
Filter
ein
zwei-dimensionaler
lokaler
Filter
ist,
mittels
dessen
die
zwei-dimensionale
Interpolation
ausgeführt
wird,
oder
wobei
jeder
der
lokalen
Filter
dem
dyadischen
Produkt
von
zwei
ein-dimensionalen
lokalen
Filtern
entspricht
mittels
derer
die
zwei-dimensionale
Interpolation
als
zwei
hintereinander
ausgeführte
ein-dimensionale
Interpolationen
ausgeführt
wird.
EuroPat v2
They
include
suggestions
for
cross-sectional,
longitudinal
and
dyadic
data
matching
procedures,
for
constructing
samples
and
weighting,
for
exercising
strategies
of
analysis,
and
for
the
handling
of
the
generated
dataset
biopart.
Sie
beinhalten
Anleitungen
zum
längsschnittlichen
und
dyadischen
Zusammenspielen
der
Datensätze,
Vorschläge
zur
Konstruktion
von
Stichproben
und
zur
Gewichtung,
sowie
zur
längschnittlichen
Datenanalyse
und
zum
Umgang
mit
dem
biopart
Datensatz.
ParaCrawl v7.1
The
workshop
provided
an
introduction
to
both
the
current
data
of
the
third
survey
wave
of
the
German
Family
Panel
pairfam
and
techniques
for
preparingthese
datafor
longitudinal
and
dyadic
analyses.
Der
Workshop
umfasste
die
Vorstellung
der
aktuellen
Daten
der
dritten
Welle
des
Beziehungs-
und
Familienpanels
pairfam
sowie
Hinweise
zur
Aufbereitung
der
Daten
für
längsschnittliche
und
dyadische
Analysen.
ParaCrawl v7.1
Writing
in
1950,
T.H.
Marshall
provided
a
kind
of
formal
conceptualization
of
this
dyadic
schema
from
the
point
of
view
of
the
development
of
citizenship,
drawing
the
balance
of
what
has
been
effectively
described
by
Antonio
Negri
as
a
long-standing
process
of
constitutionalization
of
labor.
T.
H.
Marshall
entwarf
in
den
1950er
Jahren
eine
Art
formaler
Konzeptualisierung
dieses
dyadischen
Schemas
aus
der
Perspektive
der
Entwicklung
der
BürgerInnenschaft,
indem
er
eine
Bilanz
dessen
zog,
was
von
Antonio
Negri
erfolgreich
als
ein
lang
andauernder
Konstitutionalisierungsprozess
der
Arbeit
beschrieben
worden
ist.
ParaCrawl v7.1
Consequently,
within
a
pair
of
variables
four
dyadic
events
may
occur:
++,
+-,
-+
and
-.
In
einem
Variablenpaar
können
somit
vier
dyadische
Ereignisse
auftreten:
++,
+-,
-+
und
-.
ParaCrawl v7.1
The
week-long
datalab-workshop
at
the
University
of
Bielefeld
provided
a
deeper
insight
into
the
preparation
of
complex
panel
datasets
and
the
application
of
specific
techniques
of
longitudinal
data
analysis
(panel
regression,
structural
equation
modeling,
dyadic
analyses).
Auf
dem
einwöchigen
datalab-Workshop
an
der
Universität
Bielefeld
wurden
anhand
von
Einführungsvorlesungen
und
praktischen
Übungen
vertiefte
Kenntnisse
bezüglich
der
Aufbereitung
komplexer
Paneldatensätzen
sowie
der
Anwendung
von
spezifischen
Verfahren
der
Längsschnittanalyse
(Panelregression,
Strukturgleichungsmodelle,
dyadische
Analysen)
vermittelt.
ParaCrawl v7.1
Except
to
say
that
we
can
further
explicate
this
meme
by
understanding
the
level
1
dyadic
dynamic
and
by
understanding
the
sub-levels.
Es
ist
nur
zu
sagen,
dass
wir
weitergehend
dieses
Mem
erläutern
können,
wenn
wir
die
dyadische
Dynamik
der
Ebene
1
und
die
Unterebenen
verstehen.
ParaCrawl v7.1