Translation of "Dyadic" in German

By using a standardized key variable it is possible to link those data sets for longitudinal or dyadic analyses.
Für dyadische Analysen oder Längsschnittuntersuchungen lassen sich die einzelnen Datensätze über eine einheitliche Identifikatorvariable verknüpfen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, it is advantageous if the rotational symmetry is dyadic to decadic, especially quadratic, as this results in a more homogenous sensor arrangement (e.g., in relation to the heating process) while retaining a simple design.
Vorteilhaft ist es weiterhin, daß die Rotationssymmetrie zwei- bis zehnzählig, insbesondere vierzählig ist, da dadurch eine homogene Sensorausbildung (beispielsweise in Bezug auf die Aufheizung) bei gleichzeitig einfachem Aufbau gegeben ist.
EuroPat v2

A sensor according to claim 1 wherein the rotational symmetry is dyadic to decadic.
Sensor nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß die Rotationssymmetrie zwei- bis zehnzählig, insbesondere vierzählig ist.
EuroPat v2

The illusion that above all an intimate dyadic relationship, which can also be maintained in a group therapy, is the main reason for the development of the patient, can no longer be maintained.
Die Illusion, daß vor allem eine intime dyadische Beziehung, welche auch noch in einer Gruppentherapie aufrecht erhalten werden kann, der Hauptgrund für die Entwicklung des Patienten sei, kann nicht länger aufrechterhalten werden.
ParaCrawl v7.1

According to yet a further advantageous embodiment, the interpolation is a two-dimensional interpolation, wherein each of the local filters is a two-dimensional local filter by means of which the two-dimensional interpolation is performed, or wherein each of the local filters corresponds to the dyadic product of two one-dimensional local filters by means of which the two-dimensional interpolation is performed as two subsequently performed one-dimensional interpolations.
Gemäß noch einer weiteren vorteilhaften Weiterbildung ist die Interpolation jeweils eine zwei-dimensionale Interpolation, wobei jeder der lokalen Filter ein zwei-dimensionaler lokaler Filter ist mittels dessen die zwei-dimensionale Interpolation ausgeführt wird, oder wobei jeder der lokalen Filter dem dyadischen Produkt von zwei ein-dimensionalen lokalen Filtern entspricht mittels derer die zwei-dimensionale Interpolation als zwei hintereinander ausgeführte ein-dimensionale Interpolationen ausgeführt wird.
EuroPat v2

The decomposition is a dyadic temporal decomposition of the video signal, wherein in the embodiment shown in FIG. 3 with four levels 2 4 =16 pictures, which means a group size of 16 pictures, is required to achieve the representation with the smallest temporal resolution, which means the signals at the output 28 a and at the output 28 b .
Die Zerlegung ist eine dyadische zeitliche Zerlegung des Videosignals, wobei bei dem in Figur 3 gezeigten Ausführungsbeispiel mit 4 Ebenen 2 4 =16 Bilder, also eine Gruppengröße von 16 Bildern benötigt wird, um auf der Darstellung mit der kleinsten zeitlichen Auflösung, also auf den Signalen am Ausgang 28a und am Ausgang 28b anzukommen.
EuroPat v2

By cascading the pair-wise picture decomposition stages, a dyadic tree structure is obtained, which decomposits a group of 2 n pictures into 2 n?1 residual pictures and a single low-pass (or intra) picture, as it is illustrated with regard to FIG.
Durch Kaskadieren der paarweisen Bildzerlegungsstufen wird eine dyadische Baumstruktur erhalten, die eine Gruppe von 2'-Bildern in 2 n-1 -Restbilder und ein einziges Tiefpass-(oder Intra-)Bild zerlegt, wie es anhand von Fig.
EuroPat v2

In the case of a simple cyclical redundancy check CRC (cyclic redundancy check) the data to be transmitted are regarded as dyadic polynomial coefficients, and the corresponding polynomial is divided by a specified generator polynomial modulo.
Bei einer einfachen zyklischen Redundanzprüfung CRC (Cyclic Redundancy Check) werden die zu übertragenden Daten als dyadische Polynomialkoeffizienten betrachtet und das entsprechende Polynom mit einem vorgegebenen Generatorpolynom modulo dividiert.
EuroPat v2

The image processing apparatus pursuant to claim 1, wherein the interpolation is a two-dimensional interpolation, and wherein each of the local filters is a two-dimensional local filter by means of which the two-dimensional interpolation is performed, or wherein each of the local filters corresponds to the dyadic product of two one-dimensional local filters by means of which the two-dimensional interpolation is performed as two subsequently performed one-dimensional interpolations.
Bildverarbeitungseinrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 5, wobei die Interpolation jeweils eine zwei-dimensionale Interpolation ist, und wobei jeder der lokalen Filter ein zwei-dimensionaler lokaler Filter ist, mittels dessen die zwei-dimensionale Interpolation ausgeführt wird, oder wobei jeder der lokalen Filter dem dyadischen Produkt von zwei ein-dimensionalen lokalen Filtern entspricht mittels derer die zwei-dimensionale Interpolation als zwei hintereinander ausgeführte ein-dimensionale Interpolationen ausgeführt wird.
EuroPat v2

They include suggestions for cross-sectional, longitudinal and dyadic data matching procedures, for constructing samples and weighting, for exercising strategies of analysis, and for the handling of the generated dataset biopart.
Sie beinhalten Anleitungen zum längsschnittlichen und dyadischen Zusammenspielen der Datensätze, Vorschläge zur Konstruktion von Stichproben und zur Gewichtung, sowie zur längschnittlichen Datenanalyse und zum Umgang mit dem biopart Datensatz.
ParaCrawl v7.1

The workshop provided an introduction to both the current data of the third survey wave of the German Family Panel pairfam and techniques for preparingthese datafor longitudinal and dyadic analyses.
Der Workshop umfasste die Vorstellung der aktuellen Daten der dritten Welle des Beziehungs- und Familienpanels pairfam sowie Hinweise zur Aufbereitung der Daten für längsschnittliche und dyadische Analysen.
ParaCrawl v7.1

Writing in 1950, T.H. Marshall provided a kind of formal conceptualization of this dyadic schema from the point of view of the development of citizenship, drawing the balance of what has been effectively described by Antonio Negri as a long-standing process of constitutionalization of labor.
T. H. Marshall entwarf in den 1950er Jahren eine Art formaler Konzeptualisierung dieses dyadischen Schemas aus der Perspektive der Entwicklung der BürgerInnenschaft, indem er eine Bilanz dessen zog, was von Antonio Negri erfolgreich als ein lang andauernder Konstitutionalisierungsprozess der Arbeit beschrieben worden ist.
ParaCrawl v7.1

Consequently, within a pair of variables four dyadic events may occur: ++, +-, -+ and -.
In einem Variablenpaar können somit vier dyadische Ereignisse auftreten: ++, +-, -+ und -.
ParaCrawl v7.1

The week-long datalab-workshop at the University of Bielefeld provided a deeper insight into the preparation of complex panel datasets and the application of specific techniques of longitudinal data analysis (panel regression, structural equation modeling, dyadic analyses).
Auf dem einwöchigen datalab-Workshop an der Universität Bielefeld wurden anhand von Einführungsvorlesungen und praktischen Übungen vertiefte Kenntnisse bezüglich der Aufbereitung komplexer Paneldatensätzen sowie der Anwendung von spezifischen Verfahren der Längsschnittanalyse (Panelregression, Strukturgleichungsmodelle, dyadische Analysen) vermittelt.
ParaCrawl v7.1

Except to say that we can further explicate this meme by understanding the level 1 dyadic dynamic and by understanding the sub-levels.
Es ist nur zu sagen, dass wir weitergehend dieses Mem erläutern können, wenn wir die dyadische Dynamik der Ebene 1 und die Unterebenen verstehen.
ParaCrawl v7.1