Translation of "Dustup" in German
You
caused
quite
a
dustup
in
there.
Du
hast
ganz
schön
Staub
aufgewirbelt.
OpenSubtitles v2018
These
tiny
outcroppings
have
little
material
value,
and
yet
the
dispute
over
their
ownership
has
led
to
a
major
international
dustup.
Diese
winzigen
Steinhaufen
haben
wenig
materiellen
Wert,
und
trotzdem
hat
der
Streit
über
ihre
Zugehörigkeit
international
viel
Staub
aufgewirbelt.
News-Commentary v14
The
thing
is,
I
know
you
boys
have
got
enough
reach...
to
maybe
get
the
van
back
without
no
big
dustup.
Die
Sache
ist,
ich
weiß,
dass
ihr
Jungs
genug
Möglichkeiten
habt,...
den
Van
vielleicht
wiederzufinden,
ohne
dass
viel
Staub
aufgewirbelt
wird.
OpenSubtitles v2018
Obama’s
ongoing
dustup
with
the
basic
constitutional
rights
of
speech,
press
and
privacy
sprang
into
view
last
month
when
the
Associated
Press
(AP)
revealed
that
the
Justice
Department
had
secretly
obtained
two
months
of
phone
records
for
several
AP
reporters
and
editors.
Obamas
ständiger
Konflikt
mit
den
grundlegenden
verfassungsmäßigen
Rechten
auf
Rede-
und
Pressefreiheit
sowie
Privatsphäre
geriet
im
vergangenen
Monat
ins
Blickfeld,
als
Associated
Press
(AP)
enthüllte,
dass
sich
das
Justizministerium
insgeheim
über
einen
Zeitraum
von
zwei
Monaten
hinweg
die
Daten
der
Telefonate
mehrerer
AP-Reporter
und
-Redakteure
besorgt
hatte.
ParaCrawl v7.1
Obama's
ongoing
dustup
with
the
basic
constitutional
rights
of
speech,
press
and
privacy
sprang
into
view
last
month
when
the
Associated
Press
(AP)
revealed
that
the
Justice
Department
had
secretly
obtained
two
months
of
phone
records
for
several
AP
reporters
and
editors.
Obamas
ständiger
Konflikt
mit
den
grundlegenden
verfassungsmäßigen
Rechten
auf
Rede-
und
Pressefreiheit
sowie
Privatsphäre
geriet
im
vergangenen
Monat
ins
Blickfeld,
als
Associated
Press
(AP)
enthüllte,
dass
sich
das
Justizministerium
insgeheim
über
einen
Zeitraum
von
zwei
Monaten
hinweg
die
Daten
der
Telefonate
mehrerer
AP-Reporter
und
-Redakteure
besorgt
hatte.
ParaCrawl v7.1