Translation of "Dustup" in German

You caused quite a dustup in there.
Du hast ganz schön Staub aufgewirbelt.
OpenSubtitles v2018

These tiny outcroppings have little material value, and yet the dispute over their ownership has led to a major international dustup.
Diese winzigen Steinhaufen haben wenig materiellen Wert, und trotzdem hat der Streit über ihre Zugehörigkeit international viel Staub aufgewirbelt.
News-Commentary v14

The thing is, I know you boys have got enough reach... to maybe get the van back without no big dustup.
Die Sache ist, ich weiß, dass ihr Jungs genug Möglichkeiten habt,... den Van vielleicht wiederzufinden, ohne dass viel Staub aufgewirbelt wird.
OpenSubtitles v2018

Obama’s ongoing dustup with the basic constitutional rights of speech, press and privacy sprang into view last month when the Associated Press (AP) revealed that the Justice Department had secretly obtained two months of phone records for several AP reporters and editors.
Obamas ständiger Konflikt mit den grundlegenden verfassungsmäßigen Rechten auf Rede- und Pressefreiheit sowie Privatsphäre geriet im vergangenen Monat ins Blickfeld, als Associated Press (AP) enthüllte, dass sich das Justizministerium insgeheim über einen Zeitraum von zwei Monaten hinweg die Daten der Telefonate mehrerer AP-Reporter und -Redakteure besorgt hatte.
ParaCrawl v7.1

Obama's ongoing dustup with the basic constitutional rights of speech, press and privacy sprang into view last month when the Associated Press (AP) revealed that the Justice Department had secretly obtained two months of phone records for several AP reporters and editors.
Obamas ständiger Konflikt mit den grundlegenden verfassungsmäßigen Rechten auf Rede- und Pressefreiheit sowie Privatsphäre geriet im vergangenen Monat ins Blickfeld, als Associated Press (AP) enthüllte, dass sich das Justizministerium insgeheim über einen Zeitraum von zwei Monaten hinweg die Daten der Telefonate mehrerer AP-Reporter und -Redakteure besorgt hatte.
ParaCrawl v7.1