Translation of "Dunces" in German
We
can
not
go
as
a
pair
of
dunces.
Wir
können
nicht
als
ein
Paar
von
Dummköpfe
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018
What
about
the
guy
that
wrote
Confederacy
of
Dunces?
Was
ist
mit
dem
Kerl
von
Confederacy
of
Dunces?
OpenSubtitles v2018
Until
the
second
version
of
"The
Dunciad"
in
1741,
Theobald
remained
the
chief
of
the
"Dunces"
who
led
the
way
toward
night
(see
the
"translatio
stultitia")
by
debasing
public
taste
and
bringing
"Smithfield
muses
to
the
ears
of
kings.
Bis
zur
zweiten
Fassung
von
"The
Dunciad"
im
Jahr
1741
blieb
Theobald
der
oberste
der
"Hohlköpfe"
("Dunces"),
der
den
Publikumsgeschmack
in
die
Irre
führe.
Wikipedia v1.0
We
were
called
'dunces',
and
we
all
had
a
fight
first
day,
and
every
day
alike.
Wir
wurden
Dummköpfe
genannt,
und
gleich
am
ersten
Tag
gab's
eine
Schlägerei,
und
an
den
nächsten
Tagen
auch.
EUbookshop v2
We
are
still
able
to
train
future
Nobel
Prize
winners
in
physics
and
medicine
but
we
are
also
producing
more
dunces.
Zwar
sind
wir
noch
immer
in
der
Lage,
zukünftige
Physik-
oder
Medizin-Nobelpreisträger
auszubilden,
doch
gleichzeitig
produzieren
wir
auch
immer
mehr
Faulpelze.
ParaCrawl v7.1
You
could
have
written
the
most
beautiful
poem
about
the
unfulfilled
love
of
a
generation,
Anna,
but
it
will
never
appear
on
a
reading
list,
because
for
these
dunces
even
Anna's
hair
is
debatable.
Du
kannst
das
schönste
Gedicht
über
eine
unerfüllte
Liebe
einer
ganzen
Generation
geschrieben
haben,
»Anna«,
aber
es
wird
nie
zur
Pflichtlektüre,
weil
für
diese
Hohlköpfe
schon
das
Haar
Annas
ein
Streitthema
ist.
ParaCrawl v7.1
Before
setting
up
as
good
pupils
of
these
dunces,
some
of
these
vassal
African
leaders
will
reflect
now.
Bevor
sie
sich
als
gute
Schüler
dieser
Faulpelze
aufspielen,
werden
einige
von
diesen
afrikanischen
Vasallen
jetzt
nachdenken.
ParaCrawl v7.1