Translation of "Dual-in-line" in German

The module consisting of the resonator plate 6 and the dual-in-line package 1 is thus operationally secured in a single housing which is isolated from the external environment.
Auf diese Weise ist der aus Resonator 6 und IC-Gehäuse 1 bestehende Verbundbaustein in einem gegenüber der Außenwelt abgeschlossenen Gehäuse betriebssicher angeordnet.
EuroPat v2

The resonator plate 6 is situated on that side of the package 1 which faces away from the base plate 13 at a short interval from said side, so that even after completion of the connection between the dual-in-line package 1 and the pins 12, the resonator plate 6 can be inserted between the central terminal elements 4.
Der Resonator 6 befindet sich dabei auf der vom Bodenstück 13 abgewandten Seite des IC-Gehäuses 1 in geringem Abstand von diesem, so daß er auch noch nach Herstellung der Verbindung zwischen IC-Gehäuse und Bodenstück 13 in die als Halteklipse 5 wirksamen Konturen eingesetzt oder ausgewechselt werden kann.
EuroPat v2

In a simpler form of the new plug connector of the invention the contact pins of the dual-in-line component are pressed against a support face by the spring tonguepiece, the support face being formed by an upwardly running edge of the socket body.
Bei einer einfacheren Ausführungsform des neuen Steckverbinders werden die Kontaktbeine der I.C.-Baueinheit von der Federzunge gegen eine Stützfläche gepreßt, welche von einem hochgezogenen Rand des Sockelkörpers gebildet wird.
EuroPat v2

A further useful effect may be produced in this connection if the support contact comes up against a support contact stop face after moving through along a small distance, the said stop face being, if desired, formed in the socket body edge and form this reason on the one hand stopping any overstretching of the support contacts on putting the dual-in-line component in place in the socket or on doing any other work on the contacts while on the other hand furthermore stopping the danger of one contact coming up against the contact next to it.
Hierzu ist ein weiterer Vorteil, wenn der Stützkontakt in einem geringen Abstand auf eine Stützkontaktanlagefläche trifft, die im Sockelkörperrand ausgebildet sein kann und damit einerseits ein Überdehnen der Stützkontakte beim Einsetzen von I.C.-Baueinheiten oder beim sonstigen Hantieren an den Kontakten verhindert und andererseits die Gefahr einer Kontaktberührung mit einem Nachbarkontakt des benachbarten Sockels verhindert.
EuroPat v2

In the present working example of the invention the inner side edge 18 is used as a support face 19 for the pin 20 of a dual-in-line component 21, whose pins 20 have been fitted into the socket 1 and which, using a clamping system 22 as in FIG.
Der innere Seitenrand 18 dient bei dieser Ausführungsform als Stützfläche 19 für ein Anschlußbein 20 bei der I.C.-Baueinheit 21, das in den Sockel 1 eingesteckt ist und von einer Klemmvorrichtung 22 gemäß der Darstellungsform von Fig.
EuroPat v2

Because the support contact 47 takes up part of the contact space 44, the play for the pin 20 of the dual-in-line component 21 is greatly decreased when the pin is put into position.
Da der Stützkontakt 47 den Kontaktraum 44 teilweise ausfüllt, wird dadurch das Spiel für das Anschlußbein 20 der I.C.-Baueinheit 21 beim Einsetzen des Anschlußbeins 20 wesentlich eingeschräkt.
EuroPat v2

The support contact 47 is made stretching up as far as the inlet guide slope 17 so that there is less danger of the pins 20 being bent on putting the dual-in-line component in place and less danger of damage.
Der Stützkontakt 47 ist bis zu der Einlaufschräge 17 hochgezogen, so daß ein Hängenbleiben der Anschlußbeine 20 beim Einsetzen der I.C.-Baueinheit 21 und damit eine Beschädigungsgefahr reduziert wird.
EuroPat v2

The inlet guide slope 17 goes on further turning into a nosepiece 54, that on its front side has the support face 19 or a contact zone thereon, this causing a loading effect more at a point on the pin 20 of a dual-in-line component 21.
Die Einlaufschräge 17 geht in einen Nasenvorsprung 54 über, der an seiner Vorderseite die Stützfläche 19 bzw. eine Kontaktzone trägt, welche eine mehr punktförmige Belastung auf das Anschlußbein 20 einer I.C.-Baueinheit 21 ausüben kann.
EuroPat v2

Furthermore the durability of soft contact springs for dual-in-line components may not be as desired because of outside effects such as heat, cold, aggressive atmospheres, humidity and the like.
Ferner ist die Langzeitfunktion von weichen Kontaktfedern für I.C.-Baueinheiten unter umgebungsbedingten Einflüssen, wie Hitze, Kälte, aggressiven Industrieatmosphäre, Luftfeuchtigkeit usw. häufig nicht gewährleistet.
EuroPat v2

Furthermore the pushing in and pulling out of the pins of the dual-in-line component is to take place regularly, without any great forces and friction at the points of contact and the contacting effect is to be as full and complete without vibrations and other outside effects decreasing the contact effect.
Darüber hinaus soll das Ein- und Ausstecken der Anschlußbeine der I.C.-Baueinheit zuverlässig, ohne Kraftaufwand und Reibung an den Kontaktstellen möglich sein und der Kontaktschluß soll absolut sicher sein, ohne Rücksicht auf Vibrationen und andere umgebungsbedingte Einflüsse.
EuroPat v2