Translation of "Dual-in-line" in German
The
module
consisting
of
the
resonator
plate
6
and
the
dual-in-line
package
1
is
thus
operationally
secured
in
a
single
housing
which
is
isolated
from
the
external
environment.
Auf
diese
Weise
ist
der
aus
Resonator
6
und
IC-Gehäuse
1
bestehende
Verbundbaustein
in
einem
gegenüber
der
Außenwelt
abgeschlossenen
Gehäuse
betriebssicher
angeordnet.
EuroPat v2
The
resonator
plate
6
is
situated
on
that
side
of
the
package
1
which
faces
away
from
the
base
plate
13
at
a
short
interval
from
said
side,
so
that
even
after
completion
of
the
connection
between
the
dual-in-line
package
1
and
the
pins
12,
the
resonator
plate
6
can
be
inserted
between
the
central
terminal
elements
4.
Der
Resonator
6
befindet
sich
dabei
auf
der
vom
Bodenstück
13
abgewandten
Seite
des
IC-Gehäuses
1
in
geringem
Abstand
von
diesem,
so
daß
er
auch
noch
nach
Herstellung
der
Verbindung
zwischen
IC-Gehäuse
und
Bodenstück
13
in
die
als
Halteklipse
5
wirksamen
Konturen
eingesetzt
oder
ausgewechselt
werden
kann.
EuroPat v2
In
a
simpler
form
of
the
new
plug
connector
of
the
invention
the
contact
pins
of
the
dual-in-line
component
are
pressed
against
a
support
face
by
the
spring
tonguepiece,
the
support
face
being
formed
by
an
upwardly
running
edge
of
the
socket
body.
Bei
einer
einfacheren
Ausführungsform
des
neuen
Steckverbinders
werden
die
Kontaktbeine
der
I.C.-Baueinheit
von
der
Federzunge
gegen
eine
Stützfläche
gepreßt,
welche
von
einem
hochgezogenen
Rand
des
Sockelkörpers
gebildet
wird.
EuroPat v2
A
further
useful
effect
may
be
produced
in
this
connection
if
the
support
contact
comes
up
against
a
support
contact
stop
face
after
moving
through
along
a
small
distance,
the
said
stop
face
being,
if
desired,
formed
in
the
socket
body
edge
and
form
this
reason
on
the
one
hand
stopping
any
overstretching
of
the
support
contacts
on
putting
the
dual-in-line
component
in
place
in
the
socket
or
on
doing
any
other
work
on
the
contacts
while
on
the
other
hand
furthermore
stopping
the
danger
of
one
contact
coming
up
against
the
contact
next
to
it.
Hierzu
ist
ein
weiterer
Vorteil,
wenn
der
Stützkontakt
in
einem
geringen
Abstand
auf
eine
Stützkontaktanlagefläche
trifft,
die
im
Sockelkörperrand
ausgebildet
sein
kann
und
damit
einerseits
ein
Überdehnen
der
Stützkontakte
beim
Einsetzen
von
I.C.-Baueinheiten
oder
beim
sonstigen
Hantieren
an
den
Kontakten
verhindert
und
andererseits
die
Gefahr
einer
Kontaktberührung
mit
einem
Nachbarkontakt
des
benachbarten
Sockels
verhindert.
EuroPat v2
In
the
present
working
example
of
the
invention
the
inner
side
edge
18
is
used
as
a
support
face
19
for
the
pin
20
of
a
dual-in-line
component
21,
whose
pins
20
have
been
fitted
into
the
socket
1
and
which,
using
a
clamping
system
22
as
in
FIG.
Der
innere
Seitenrand
18
dient
bei
dieser
Ausführungsform
als
Stützfläche
19
für
ein
Anschlußbein
20
bei
der
I.C.-Baueinheit
21,
das
in
den
Sockel
1
eingesteckt
ist
und
von
einer
Klemmvorrichtung
22
gemäß
der
Darstellungsform
von
Fig.
EuroPat v2
Because
the
support
contact
47
takes
up
part
of
the
contact
space
44,
the
play
for
the
pin
20
of
the
dual-in-line
component
21
is
greatly
decreased
when
the
pin
is
put
into
position.
Da
der
Stützkontakt
47
den
Kontaktraum
44
teilweise
ausfüllt,
wird
dadurch
das
Spiel
für
das
Anschlußbein
20
der
I.C.-Baueinheit
21
beim
Einsetzen
des
Anschlußbeins
20
wesentlich
eingeschräkt.
EuroPat v2
The
support
contact
47
is
made
stretching
up
as
far
as
the
inlet
guide
slope
17
so
that
there
is
less
danger
of
the
pins
20
being
bent
on
putting
the
dual-in-line
component
in
place
and
less
danger
of
damage.
Der
Stützkontakt
47
ist
bis
zu
der
Einlaufschräge
17
hochgezogen,
so
daß
ein
Hängenbleiben
der
Anschlußbeine
20
beim
Einsetzen
der
I.C.-Baueinheit
21
und
damit
eine
Beschädigungsgefahr
reduziert
wird.
EuroPat v2
The
inlet
guide
slope
17
goes
on
further
turning
into
a
nosepiece
54,
that
on
its
front
side
has
the
support
face
19
or
a
contact
zone
thereon,
this
causing
a
loading
effect
more
at
a
point
on
the
pin
20
of
a
dual-in-line
component
21.
Die
Einlaufschräge
17
geht
in
einen
Nasenvorsprung
54
über,
der
an
seiner
Vorderseite
die
Stützfläche
19
bzw.
eine
Kontaktzone
trägt,
welche
eine
mehr
punktförmige
Belastung
auf
das
Anschlußbein
20
einer
I.C.-Baueinheit
21
ausüben
kann.
EuroPat v2
Furthermore
the
durability
of
soft
contact
springs
for
dual-in-line
components
may
not
be
as
desired
because
of
outside
effects
such
as
heat,
cold,
aggressive
atmospheres,
humidity
and
the
like.
Ferner
ist
die
Langzeitfunktion
von
weichen
Kontaktfedern
für
I.C.-Baueinheiten
unter
umgebungsbedingten
Einflüssen,
wie
Hitze,
Kälte,
aggressiven
Industrieatmosphäre,
Luftfeuchtigkeit
usw.
häufig
nicht
gewährleistet.
EuroPat v2
Furthermore
the
pushing
in
and
pulling
out
of
the
pins
of
the
dual-in-line
component
is
to
take
place
regularly,
without
any
great
forces
and
friction
at
the
points
of
contact
and
the
contacting
effect
is
to
be
as
full
and
complete
without
vibrations
and
other
outside
effects
decreasing
the
contact
effect.
Darüber
hinaus
soll
das
Ein-
und
Ausstecken
der
Anschlußbeine
der
I.C.-Baueinheit
zuverlässig,
ohne
Kraftaufwand
und
Reibung
an
den
Kontaktstellen
möglich
sein
und
der
Kontaktschluß
soll
absolut
sicher
sein,
ohne
Rücksicht
auf
Vibrationen
und
andere
umgebungsbedingte
Einflüsse.
EuroPat v2