Translation of "Dsmb" in German
The
DSMB
recommends
continuing
the
study
without
change.
Das
DSMB
empfiehlt
die
unveränderte
Fortführung
der
Studie.
ParaCrawl v7.1
The
safety
data
from
these
patients
will
continue
to
be
closely
monitored
by
the
DSMB.
Die
Sicherheitsdaten
dieser
Patienten
werden
weiterhin
engmaschig
durch
das
DSMB
überwacht.
ParaCrawl v7.1
The
MAHs
will
set
up
an
independent
Data
Safety
Monitoring
Board
(DSMB)
to
assess
the
safety
of
pimecrolimus
every
6
months
based
on
all
the
available
safety
information
from
clinical
trials,
pharmacoepidemiology
and
post-marketing
surveillance
data.
Die
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
setzen
einen
unabhängigen
Data
Safety
Monitoring
Board
(DSMB)
ein,
der
die
Sicherheit
von
Pimecrolimus
alle
6
Monate
auf
der
Basis
aller
verfügbaren
Sicherheitsdaten
aus
klinischen
Studien,
Pharmakoepidemiologie
und
Post-Marketing-
Surveillance
beurteilt.
EMEA v3
The
DSMB
will
be
composed
of
independent
physicians
with
expertise
in
Dermatology,
Pediatric
Medicine,
Immunology,
Epidemiology
and
Oncology.
Der
DSMB
setzt
sich
aus
unabhängigen
Fachärzten
auf
den
Gebieten
Dermatologie,
Pädiatrie,
Immunologie,
Epidemiologie
und
Onkologie
zusammen.
EMEA v3
The
DSMB
will
issue
an
expert
report
every
6
months
that
will
be
shared
with
all
National
Competent
Authorities
in
the
EU
and
attached
to
the
PSUR.
Der
DSMB
wird
alle
6
Monate
einen
Sachverständigenbericht
erstellen,
der
allen
nationalen
zuständigen
Behörden
in
der
EU
übermittelt
und
dem
regelmäßig
aktualisierten
Sicherheitsbericht
(PSUR)
beigefügt
wird.
ELRC_2682 v1
After
the
interim
analysis
of
efficacy
and
safety,
at
the
recommendation
of
the
independent
Data
and
Safety
Monitoring
Board
(DSMB),
the
study
was
unblinded
and
patients
on
the
placebo
arm
were
offered
open-label
sunitinib
treatment.
Nach
der
Zwischenauswertung
von
Wirksamkeit
und
Sicherheit
wurde
die
Studie
auf
Empfehlung
des
Ausschusses
zur
Überwachung
der
Daten
und
Sicherheit
(Data
and
Safety
Monitoring
Board,
DSMB)
entblindet
und
den
Patienten
im
Placebo-Arm
wurde
eine
nicht
verblindete
Behandlung
mit
Sunitinib
angeboten.
ELRC_2682 v1
The
Data
Safety
Monitoring
Board
(DSMB)
recommended
that
consideration
be
given
to
change
in
the
therapeutic
management
of
all
subjects
in
the
high
viral
load
stratum
due
to
the
efficacy
differences
observed.
Der
Ausschuss
zur
Überwachung
der
Sicherheitsdaten
(DSMB)
empfahl,
eine
Änderung
des
Behandlungsmanagements
aller
Patienten
im
Stratum
mit
hoher
Viruslast
wegen
der
beobachteten
Unterschiede
in
der
Wirksamkeit
in
Betracht
zu
ziehen.
ELRC_2682 v1
Upon
Data
Safety
Monitoring
Board
(DSMB)
recommendation,
those
results
were
released
in
January
2011
and
the
study
was
modified
to
permit
dacarbazine
patients
to
cross
over
to
receive
vemurafenib.
Nach
Empfehlung
des
Data
Safety
Monitoring
Board
(DSMB)
wurden
diese
Ergebnisse
im
Januar
2011
veröffentlicht
und
die
Studie
wurde
so
angepasst,
dass
DacarbazinPatienten
in
den
Vemurafenib-Arm
wechseln
konnten.
ELRC_2682 v1
Unblinded
information
shall
only
be
accessible
to
those
who
need
to
be
involved
in
the
safety
reporting
to
the
Agency,
Data
Safety
Monitoring
Boards
(‘DSMB’),
or
persons
performing
ongoing
safety
evaluations
during
the
trial.
Auf
unverblindete
Informationen
sollten
nur
diejenigen
Zugriff
haben,
die
an
der
Sicherheitsberichterstattung
an
die
Agentur
und
Überwachungsstellen
für
Datensicherheit
(„DSMB“)
mitwirken
müssen,
oder
Personen,
die
während
der
Prüfung
laufende
Unbedenklichkeitsbewertungen
durchführen.
TildeMODEL v2018
After
the
interim
analysis
of
efficacy
and
safety,
at
recommendation
of
the
Independent
DSMB,
the
study
was
unblinded
and
patients
on
the
placebo
arm
were
offered
open-label
sunitinib
treatment.
Nach
der
Zwischenauswertung
von
Wirksamkeit
und
Sicherheit
wurde
die
Studie
auf
Empfehlung
des
DSMB
entblindet
und
den
Patienten
im
Placebo-Arm
wurde
eine
nicht
verblindete
Behandlung
mit
Sunitinib
angeboten.
TildeMODEL v2018
A
DSMB
provides
an
independent
evaluation
of
all
trial
data
to
identify
potential
safety
issues
that
might
warrant
modification
or
early
termination
of
ongoing
clinical
studies.
Ein
DSMB
bietet
eine
unabhängige
Evaluierung
aller
Versuchsdaten,
um
potenzielle
Sicherheitsprobleme
zu
identifizieren,
die
eine
Modifizierung
oder
einen
frühzeitigen
Abbruch
der
laufenden
klinischen
Studien
zur
Folge
haben
würden.
ParaCrawl v7.1
The
DSMB
concluded
that
the
current
safety
profile
and
the
death
rates
from
all
causes
in
AVANT
were
consistent
with
those
seen
in
other
adjuvant
colon
cancer
trials.
Das
DSMB
kam
zum
Schluss,
dass
das
gegenwärtige
Sicherheitsprofil
und
die
Sterberate
(ohne
Berücksichtigung
der
Ursache)
in
AVANT
mit
den
entsprechenden
Daten
aus
anderen
Studien
über
die
Begleittherapie
von
Dickdarmkrebs
übereinstimmten.
ParaCrawl v7.1
This
study
has
enrolled
more
than
1,800
patients
since
the
trial
opened
in
2004
and
the
DSMB
has
not
made
any
changes
to
the
study
protocol.
Seit
Beginn
der
Studie
im
Jahr
2004
wurden
mehr
als
1800
Patienten
aufgenommen;
und
bis
anhin
hat
das
DSMB
keinerlei
Änderungen
am
Prüfplan
vorgenommen.
ParaCrawl v7.1
For
all
further
information
on
obtaining
a
license,
please
follow
the
license
terms
of
the
DSMB.
Alle
weiteren
Informationen
zur
Erteilung
einer
Lizenz
entnehmen
Sie
bitte
den
nachfolgenden
Lizenzbestimmungen
für
den
Automobilsport
des
DSMB.
ParaCrawl v7.1
We
manage
your
Data
Safety
Monitoring
Board
activities
(DSMB,
DMC,
Endpoint
Committee
or
other),
including
the
charter
writing/review
with
specialist
input
from
statisticians
and
board
members,
unblinding
of
data
and
presentation
of
data
from
the
safety
database.
Wir
übernehmen
Ihre
Tätigkeiten
für
Datenüberwachungskommittees
(DSMB,
DMC,
Endpoint
Committee
oder
ähnliche),
darunter
auch
die
Charta-Erstellung
bzw.
-Prüfung
mithilfe
von
Erfahrungswerten
von
Statistikern
und
Kommittee-Mitgliedern,
das
Verblinden
von
Daten
und
die
Präsentation
von
Daten
aus
der
Sicherheitsdatenbank.
ParaCrawl v7.1
Planegg-Martinsried,
Germany,
31
January
2018
-
4SC
AG
(4SC,
FSE
Prime
Standard:
VSC)
today
announced,
that
the
Data
Safety
Monitoring
Board
(DSMB),
an
independent
committee
of
clinical
and
drug
safety
experts,
recommends
continuation
of
the
ongoing
pivotal
RESMAIN
study
without
modification
of
the
study
protocol.
Planegg-Martinsried,
31.
Januar
2018
-
Die
4SC
AG
(4SC,
FWB
Prime
Standard:
VSC)
hat
heute
bekanntgegeben,
dass
das
Data
Safety
Monitoring
Board
(DSMB),
ein
unabhängiges
Gremium
aus
Experten
für
Arzneimittelsicherheit
und
Ärzten,
die
auf
Behandlung
von
Lymphom
spezialisiert
sind,
empfiehlt,
die
laufende
zulassungsrelevante
RESMAIN-Studie
ohne
Änderung
des
Studienprotokolls
fortzuführen.
ParaCrawl v7.1
The
DSMB
completed
its
final
review
of
the
currently
available
safety
and
efficacy
data
prior
to
the
24
month
readout
scheduled
in
October
2009.
Das
DSMB
schloss
seine
endgültige
Prüfung
der
zurzeit
verfügbaren
Sicherheits-
und
Effizienzdaten
vor
der
24-monatigen
Auswertung
ab,
die
für
Oktober
2009
geplant
ist.
ParaCrawl v7.1
An
interim
analysis
of
AVOREN
was
performed
in
December
2006
and
the
benefits
provided
by
Avastin
were
so
positive
that
the
Drug
Safety
Monitoring
Board
(DSMB)
recommended
that
the
trial
was
unblinded
and
all
patients
were
offered
treatment
with
Avastin.
Im
Dezember
2006
wurde
eine
Zwischenanalyse
der
AVOREN-Studie
durchgeführt,
und
der
Nutzen
von
Avastin
war
so
offensichtlich,
dass
das
Drug
Safety
Monitoring
Board
(DSMB)
empfahl,
die
Studie
zu
entblinden
und
allen
Patienten
eine
Behandlung
mit
Avastin
anzubieten.
ParaCrawl v7.1
Ed
Holdener,
Head
of
Global
Development
at
Roche
said
“We
welcome
this
recommendation
from
the
DSMB.
Ed
Holdener,
Leiter
von
Global
Development
bei
Roche,
erklärte:
„Wir
begrüssen
die
vom
DSMB
abgegebene
Empfehlung.
ParaCrawl v7.1