Translation of "Drug labelling" in German

Generic forms of the drug are labelled as its chemical name—Stanozolol.
Generische Formen des Medikaments sind als seinen chemischen Namen gekennzeichnet – Stanozolol.
CCAligned v1

The library is a drug, but the label worked.
Die Bibliothek ist eine Droge, aber das Label gearbeitet.
ParaCrawl v7.1

These radioactively labeled drugs enable a better diagnosis of cancer.
Solche radioaktiv markierten Arzneimittel ermöglichen eine bessere Diagnose von Krebserkrankungen.
ParaCrawl v7.1

In the case of off-label drug use, the range lies between 15% and 40%.
Bei der nicht vorschriftsmäßigen Verwendung von Arzneimitteln liegt die Spanne bei 15 % bis 40 %.
EUbookshop v2

With a growing number of drugs available, off-label use should occur less frequently.
Mit steigender Zahl an verfügbaren Medikamenten, sollte es seltener zu einer zulassungsüberschreitenden Anwendung kommen.
ParaCrawl v7.1

A reliable way to administer medica- tions safely is clear drug labeling.
Eine Maßnahme, Medikationen sicher zu verabreichen, ist die eindeutige Kennzeichnung der Arzneimittel.
ParaCrawl v7.1

They will no doubt be presented mainly as recommendations for small-print changes in the warnings on drug labels and in the instructions for the drug's use.
Sie werden zweifellos hauptsächlich als Empfehlung zu Änderungen der Warnungen im Kleingedruckten auf den Begleitzettel der Medikamenten und der Anweisungen für ihre Einnahme dargeboten werden.
News-Commentary v14

The secondary effects of pharmaceutical preparations can, In fact, be easily detected by "labelling" and studying the distribution of the labelled drug or its decay products throughout a living organism.
Nun lassen sich die Sekundärwirkungen pharmazeutischer Präparate durch Markierung leicht nachweisen, wenn man die Verteilung des „markierten" Medikaments oder seiner Abbauprodukte in einem lebenden Organismus untersucht.
EUbookshop v2

Much of the current debate centers on whether race should be a criterion for inclusion in clinical trials – and, by extension, whether drug labeling should mention race specifically.
Ein großer Teil der aktuellen Debatte konzentriert sich auf die Frage, ob ethnische Zugehörigkeit ein Kriterium für die Teilnahme an klinischen Studien sein soll – und, darüber hinaus, ob man bei der Kennzeichnung von Medikamenten diese Zugehörigkeit eigens erwähnen soll.
News-Commentary v14

The drug labels do warn of the risk of tendon ruptures but the warning is not contained in a black box, which is considered the FDA's toughest warning.
Zwar ist auf den Medikamenten eine Warnung vor Sehnenrissen angebracht, um diese ist jedoch kein schwarzer Kasten abgebildet - der deutlichste Warnhinweis der FDA.
ParaCrawl v7.1

In the absence of the free drug in the sample, the drug labeled with the drug G6PDH is bound by the specific antibody and the enzyme activity is inhibited.
Der Assay basiert auf einer konkurrierenden Reaktion zwischen der Droge in der Probe und einer mit dem Enzym Glucose-6-Phosphat-Dehydrogenase (G6PDH) markierten Droge um die feste Anzahl der Bindestellen des spezifischen Antikörpers.
ParaCrawl v7.1

Use of compounds according to claim 1, wherein the authentication of a product comprises detection of fake currency notes, security documents and counterfeit pharmaceutical drugs, brand protection, labeling of consumer and industrial products/solutions etc.
Verwendung einer Verbindung nach Anspruch 1, wobei die Authentifizierung eines Produktes das Erkennen von gefälschten Geldscheinen, Sicherheitsdokumenten und nachgemachten Arzneimitteln, Markenschutz, Kennzeichnung von Konsum- und Industrieprodukten/-lösungen umfasst.
EuroPat v2