Translation of "Driver for innovation" in German
The
role
of
research
as
a
driver
for
innovation
has
long
been
emphasized
by
innovation
policy
makers.
Seit
jeher
erkennen
die
Entscheidungsträger
der
Innovationspolitik
die
Forschung
als
Wachstumsfaktor.
TildeMODEL v2018
European
regulation
is
a
major
driver
for
innovation
and
business.
Regulierung
auf
EU-Ebene
ist
ein
wichtiger
Motor
für
Innovation
und
Business.
TildeMODEL v2018
The
sector
contributes
to
growth
and
jobs
in
Europe
and
is
a
driver
for
innovation.
Der
Sektor
trägt
zu
Wachstum
und
Beschäftigung
bei
und
fungiert
als
Innovationsmotor.
TildeMODEL v2018
The
report
presents
IC
as
the
hidden
driver
for
innovation
and
growth.
Der
Bericht
beschreibt
GK
als
den
unsichtbaren
Motor
für
Innovation
und
Wachstum.
EUbookshop v2
How
do
you
see
this
relating
to
culture
as
a
driver
for
creativity
and
innovation?
Wie
sehen
Sie
diese
Verknüpfung
zur
Kultur
als
Motor
für
Kreativität
und
Innovation?
EUbookshop v2
As
a
cross-sectional
technology,
lightweight
construction
is
the
driver
of
innovation
for
various
sectors.
Als
Querschnittstechnologie
ist
Leichtbau
ein
Innovationsmotor
für
unterschiedlichste
Branchen.
ParaCrawl v7.1
For
neo-banks,
core
banking
is
viewed
once
again
as
an
important
driver
for
innovation.
Das
Core
Banking
gilt
bei
den
Neo-Banken
wieder
als
wichtiger
Treiber
der
Innovation.
ParaCrawl v7.1
Because
good
design
is
a
driver
for
innovation
it
increases
competitiveness.
Gutes
Design
ist
ein
Treiber
für
Innovation
und
erhöht
die
Wettbewerbsfähigkeit.
CCAligned v1
In
numerous
sectors,
lightweight
materials
and
technologies
are
hereby
an
essential
driver
for
innovation.
Leichtbauwerkstoffe
und
-technologien
sind
hierbei
ein
wesentlicher
Treiber
für
Innovationen
in
zahlreichen
Branchen.
ParaCrawl v7.1
This
is
why
sustainability
is
a
strong
driver
for
innovation.
Deswegen
ist
Nachhaltigkeit
ein
starker
Treiber
für
Innovation.
ParaCrawl v7.1
Data
science
is
the
main
driver
for
innovation
in
the
coming
years.
Data
Science
ist
in
den
nächsten
Jahren
der
Haupttreiber
für
Innovationen.
ParaCrawl v7.1
Flexible
electronics
is
considered
as
an
essential
driver
of
innovation
for
future
product
worlds.
Flexible
Elektronik
gilt
als
wesentlicher
Innovationstreiber
für
zukünftige
Produktwelten.
ParaCrawl v7.1
And
industry
is
an
important
driver
for
innovation
in
this
context.
Und
die
Industrie
ist
darin
ein
wichtiger
Treiber
für
Innovationen.
ParaCrawl v7.1
Digitalization
is
the
driver
for
innovation
and
productivity
in
the
construction
industry.
Digitalisierung
treibt
die
Innovation
und
die
Produktivität
in
der
Bauindustrie
voran.
ParaCrawl v7.1
Civic
renewable
energy
production
has
become
a
driver
for
social
entrepreneurship,
innovation
and
green
jobs.
Bürgerenergie
ist
zu
einer
Triebfeder
für
soziales
Unternehmertum,
Innovation
und
grüne
Arbeitsplätze
geworden.
TildeMODEL v2018
This
competition
is
itself
a
powerful
driver
for
innovation
and
should
not
be
inhibited.
Durch
diesen
Wettbewerb
wird
die
Innovation
vorangetrieben,
weshalb
er
nicht
behindert
werden
sollte.
TildeMODEL v2018
The
survey
shows
that
most
European
SMEs
see
limited
access
to
materials
as
an
important
driver
for
eco-innovation.
Laut
Umfrage
bezeichneten
die
meisten
europäischen
KMU
die
Begrenztheit
verfügbarer
Grundstoffe
als
wichtigen
Motor
für
Umweltinnovationen.
TildeMODEL v2018
As
an
engine
for
efficiency
and
also
a
driver
for
innovation,
the
"circular
economy"
offers
huge
economic
potential.
Als
Effektivitätsmotor
und
damit
Innovationstreiber
hat
die
"Circular
Economy"
ein
enormes
ökonomisches
Potential.
ParaCrawl v7.1
As
a
driver
for
innovation
and
future
growth
in
Europe,
big
science
produces
increasing
amounts
of
data.
Die
Wissenschaft
als
ein
Schlüssel
zu
Innovation
und
zukünftigem
Wachstum
in
Europa
produziert
immer
größere
Datenmengen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
biotechnology
sector
is
an
important
driver
for
innovation
for
industries
like
the
pharmaceutical
sector
or
the
medical
technology
industry.
Zudem
ist
die
Biotechnologie
ein
bedeutender
Innovationsmotor
für
Branchen
wie
die
Pharmaindustrie
oder
die
Medizintechnik.
ParaCrawl v7.1
The
resulting
competition
is
a
driver
for
ongoing
innovation,
cost
reduction
and,
ultimately,
consolidation.
Der
daraus
resultierende
Wettbewerb
fördert
kontinuierlich
die
Innovation,
Kostensenkung
und
letztendlich
die
Konsolidierung.
ParaCrawl v7.1
The
EESC
fully
supports
any
measures
to
encourage
creativity
and
promote
innovation
among
EU
citizens,
and
welcomes
the
initiative
to
devote
a
European
Year
to
supporting
and
fostering
creativity,
through
lifelong
learning,
as
a
driver
for
innovation.
Der
EWSA
bekundet
seine
uneingeschränkte
Unterstützung
für
alle
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Kreativität
und
der
Innovation
bei
den
Unionsbürgern
und
begrüßt
die
Entscheidung,
der
Unterstützung
und
Förderung
der
Kreativität
im
Wege
des
lebenslangen
Lernens
als
Triebkraft
für
Innovation
ein
Europäisches
Jahr
zu
widmen.
TildeMODEL v2018
Ms
Muller
then
referred
to
the
state
secretary's
remarks
with
regard
to
the
Dutch
Presidency
being
a
driver
for
jobs
and
innovation.
Anschließend
geht
Frau
Müller
auf
die
Bemerkungen
der
Staatssekretärin
zur
niederländischen
Präsidentschaft
als
Motor
für
Jobs
und
Innovation
ein.
TildeMODEL v2018
The
economic
significance
of
the
market
for
accessible
products
is
increasing
and
has
become
a
driver
for
innovation,
especially
in
the
US
and
Japan
in
areas
such
as
ICT.
Der
Markt
für
barrierefreie
Produkte
gewinnt
zusehends
an
wirtschaftlicher
Bedeutung
und
hat
sich
zu
einem
Innovationsmotor
entwickelt,
insbesondere
in
den
Vereinigten
Staaten
und
Japan,
etwa
im
IKT-Bereich.
TildeMODEL v2018
The
March
2014
European
Council
reaffirmed
the
importance
of
intellectual
property
(IP)
as
a
key
driver
for
growth
and
innovation
and
highlighted
the
need
to
fight
against
counterfeiting
to
enhance
the
EU’s
industrial
competitiveness
globally.
Auf
seiner
März-Tagung
2014
hat
der
Europäische
Rat
erneut
die
Bedeutung
des
geistigen
Eigentums
als
Haupttriebfeder
für
Wachstum
und
Innovation
hervorgehoben
und
die
Notwendigkeit
betont,
gegen
Marken-
und
Produktpiraterie
vorzugehen,
um
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
EU-Industrie
weltweit
zu
stärken.
TildeMODEL v2018
The
overall
objective
of
the
European
Year
of
Creativity
and
Innovation
shall
be
to
support
the
efforts
of
the
Member
States
to
promote
creativity,
through
lifelong
learning,
as
a
driver
for
innovation
and
as
a
key
factor
for
the
development
of
personal,
occupational,
entrepreneurial
and
social
competences
and
the
well-being
of
all
individuals
in
society.
Das
allgemeine
Ziel
des
Europäischen
Jahres
der
Kreativität
und
Innovation
besteht
darin,
die
Mitgliedstaaten
in
ihren
Bemühungen
zu
unterstützen,
die
Kreativität
als
Triebkraft
für
Innovation
und
als
Schlüsselfaktor
für
die
Entwicklung
persönlicher,
beruflicher,
unternehmerischer
und
sozialer
Kompetenzen
und
für
das
Wohlergehen
des
Einzelnen
in
der
Gesellschaft
zu
fördern.
TildeMODEL v2018