Translation of "Driver for innovation" in German

The role of research as a driver for innovation has long been emphasized by innovation policy makers.
Seit jeher erkennen die Entscheidungsträger der Innovationspolitik die Forschung als Wachstumsfaktor.
TildeMODEL v2018

European regulation is a major driver for innovation and business.
Regulierung auf EU-Ebene ist ein wichtiger Motor für Innovation und Business.
TildeMODEL v2018

The sector contributes to growth and jobs in Europe and is a driver for innovation.
Der Sektor trägt zu Wachstum und Beschäftigung bei und fungiert als Innovationsmotor.
TildeMODEL v2018

The report presents IC as the hidden driver for innovation and growth.
Der Bericht beschreibt GK als den unsichtbaren Motor für Innovation und Wachstum.
EUbookshop v2

How do you see this relating to culture as a driver for creativity and innovation?
Wie sehen Sie diese Verknüpfung zur Kultur als Motor für Kreativität und Innovation?
EUbookshop v2

As a cross-sectional technology, lightweight construction is the driver of innovation for various sectors.
Als Querschnittstechnologie ist Leichtbau ein Innovationsmotor für unterschiedlichste Branchen.
ParaCrawl v7.1

For neo-banks, core banking is viewed once again as an important driver for innovation.
Das Core Banking gilt bei den Neo-Banken wieder als wichtiger Treiber der Innovation.
ParaCrawl v7.1

Because good design is a driver for innovation it increases competitiveness.
Gutes Design ist ein Treiber für Innovation und erhöht die Wettbewerbsfähigkeit.
CCAligned v1

In numerous sectors, lightweight materials and technologies are hereby an essential driver for innovation.
Leichtbauwerkstoffe und -technologien sind hierbei ein wesentlicher Treiber für Innovationen in zahlreichen Branchen.
ParaCrawl v7.1

This is why sustainability is a strong driver for innovation.
Deswegen ist Nachhaltigkeit ein starker Treiber für Innovation.
ParaCrawl v7.1

Data science is the main driver for innovation in the coming years.
Data Science ist in den nächsten Jahren der Haupttreiber für Innovationen.
ParaCrawl v7.1

Flexible electronics is considered as an essential driver of innovation for future product worlds.
Flexible Elektronik gilt als wesentlicher Innovationstreiber für zukünftige Produktwelten.
ParaCrawl v7.1

And industry is an important driver for innovation in this context.
Und die Industrie ist darin ein wichtiger Treiber für Innovationen.
ParaCrawl v7.1

Digitalization is the driver for innovation and productivity in the construction industry.
Digitalisierung treibt die Innovation und die Produktivität in der Bauindustrie voran.
ParaCrawl v7.1

Civic renewable energy production has become a driver for social entrepreneurship, innovation and green jobs.
Bürgerenergie ist zu einer Triebfeder für soziales Unternehmertum, Innovation und grüne Arbeitsplätze geworden.
TildeMODEL v2018

This competition is itself a powerful driver for innovation and should not be inhibited.
Durch diesen Wettbewerb wird die Innovation vorangetrieben, weshalb er nicht behindert werden sollte.
TildeMODEL v2018

The survey shows that most European SMEs see limited access to materials as an important driver for eco-innovation.
Laut Umfrage bezeichneten die meisten europäischen KMU die Begrenztheit verfügbarer Grundstoffe als wichtigen Motor für Umweltinnovationen.
TildeMODEL v2018

As an engine for efficiency and also a driver for innovation, the "circular economy" offers huge economic potential.
Als Effektivitätsmotor und damit Innovationstreiber hat die "Circular Economy" ein enormes ökonomisches Potential.
ParaCrawl v7.1

As a driver for innovation and future growth in Europe, big science produces increasing amounts of data.
Die Wissenschaft als ein Schlüssel zu Innovation und zukünftigem Wachstum in Europa produziert immer größere Datenmengen.
ParaCrawl v7.1

In addition, the biotechnology sector is an important driver for innovation for industries like the pharmaceutical sector or the medical technology industry.
Zudem ist die Biotechnologie ein bedeutender Innovationsmotor für Branchen wie die Pharmaindustrie oder die Medizintechnik.
ParaCrawl v7.1

The resulting competition is a driver for ongoing innovation, cost reduction and, ultimately, consolidation.
Der daraus resultierende Wettbewerb fördert kontinuierlich die Innovation, Kostensenkung und letztendlich die Konsolidierung.
ParaCrawl v7.1

The EESC fully supports any measures to encourage creativity and promote innovation among EU citizens, and welcomes the initiative to devote a European Year to supporting and fostering creativity, through lifelong learning, as a driver for innovation.
Der EWSA bekundet seine uneingeschränkte Unterstützung für alle Maßnahmen zur Förderung der Kreativität und der Innovation bei den Unionsbürgern und begrüßt die Entscheidung, der Unterstüt­zung und Förderung der Kreati­vität im Wege des lebenslangen Lernens als Triebkraft für Innovation ein Europäisches Jahr zu widmen.
TildeMODEL v2018

Ms Muller then referred to the state secretary's remarks with regard to the Dutch Presidency being a driver for jobs and innovation.
Anschließend geht Frau Müller auf die Bemerkungen der Staatssekretärin zur niederländischen Präsidentschaft als Motor für Jobs und Innovation ein.
TildeMODEL v2018

The economic significance of the market for accessible products is increasing and has become a driver for innovation, especially in the US and Japan in areas such as ICT.
Der Markt für barrierefreie Produkte gewinnt zusehends an wirtschaftlicher Bedeutung und hat sich zu einem Innovationsmotor entwickelt, insbesondere in den Vereinigten Staaten und Japan, etwa im IKT-Bereich.
TildeMODEL v2018

The March 2014 European Council reaffirmed the importance of intellectual property (IP) as a key driver for growth and innovation and highlighted the need to fight against counterfeiting to enhance the EU’s industrial competitiveness globally.
Auf seiner März-Tagung 2014 hat der Europäische Rat erneut die Bedeutung des geistigen Eigentums als Haupttriebfeder für Wachstum und Innovation hervorgehoben und die Notwendigkeit betont, gegen Marken- und Produktpiraterie vorzugehen, um die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Industrie weltweit zu stärken.
TildeMODEL v2018

The overall objective of the European Year of Creativity and Innovation shall be to support the efforts of the Member States to promote creativity, through lifelong learning, as a driver for innovation and as a key factor for the development of personal, occupational, entrepreneurial and social competences and the well-being of all individuals in society.
Das allgemeine Ziel des Europäischen Jahres der Kreativität und Innovation besteht darin, die Mitgliedstaaten in ihren Bemühungen zu unterstützen, die Kreativität als Triebkraft für Innovation und als Schlüsselfaktor für die Entwicklung persönlicher, beruflicher, unternehmerischer und sozialer Kompetenzen und für das Wohlergehen des Einzelnen in der Gesellschaft zu fördern.
TildeMODEL v2018