Translation of "Drifter" in German
I
choose
my
own
man,
whoever
he
is
or
whatever
he
is,
kingpin
or
drifter.
Ich
wähle
meinen
Mann,
egal
ob
König
oder
Landstreicher.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
he
was
a
drifter,
overpowered
you,
escaped.
Ja,
er
war
ein
Herumtreiber,
überwältigt
dich
und
ist
entkommen.
OpenSubtitles v2018
Slade
was
a
drifter.
No
permanent
address.
Slade
war
ein
Herumtreiber
ohne
feste
Adresse.
OpenSubtitles v2018
A
drifter
killed
a
farmer,
violated
his
wife.
Ein
Landstreicher
hat
einen
Farmer
getötet
und
der
Frau
Gewalt
angetan.
OpenSubtitles v2018
Well,
he's
a
drifter.
Nun,
er
ist
ein
Herumtreiber.
OpenSubtitles v2018
You're
a
drifter
or
a
handyman.
Sie
sind
ein
Landstreicher
-
oder
ein
Handwerker.
OpenSubtitles v2018
I'm
a
drifter
with
nothing
to
lose.
Ich
bin
ein
Herumtreiber,
der
nichts
zu
verlieren
hat.
OpenSubtitles v2018
Just
a
drifter
who
loves
to
watch
people
have
sex.
Nur
ein
Landstreicher,
die
liebt,
die
Leute
zu
beobachten
haben
sex.
OpenSubtitles v2018
What
are
you,
a
drifter?
Bist
du
'n
Landstreicher,
oder
was?
OpenSubtitles v2018
Yeah,
the
cops
think
the
guy
was
just
some
poor
drifter.
Ja,
die
Polizei
denkt,
der
Kerl
war
nur
ein
armer
Landstreicher.
OpenSubtitles v2018