Translation of "Drifter" in German

I choose my own man, whoever he is or whatever he is, kingpin or drifter.
Ich wähle meinen Mann, egal ob König oder Landstreicher.
OpenSubtitles v2018

Yeah, he was a drifter, overpowered you, escaped.
Ja, er war ein Herumtreiber, überwältigt dich und ist entkommen.
OpenSubtitles v2018

Slade was a drifter. No permanent address.
Slade war ein Herumtreiber ohne feste Adresse.
OpenSubtitles v2018

A drifter killed a farmer, violated his wife.
Ein Landstreicher hat einen Farmer getötet und der Frau Gewalt angetan.
OpenSubtitles v2018

Well, he's a drifter.
Nun, er ist ein Herumtreiber.
OpenSubtitles v2018

You're a drifter or a handyman.
Sie sind ein Landstreicher - oder ein Handwerker.
OpenSubtitles v2018

I'm a drifter with nothing to lose.
Ich bin ein Herumtreiber, der nichts zu verlieren hat.
OpenSubtitles v2018

Just a drifter who loves to watch people have sex.
Nur ein Landstreicher, die liebt, die Leute zu beobachten haben sex.
OpenSubtitles v2018

What are you, a drifter?
Bist du 'n Landstreicher, oder was?
OpenSubtitles v2018

Yeah, the cops think the guy was just some poor drifter.
Ja, die Polizei denkt, der Kerl war nur ein armer Landstreicher.
OpenSubtitles v2018