Translation of "Dreamt" in German
However,
later
on,
while
I
was
asleep,
I
dreamt
of
Mrs
Roth-Behrendt.
Als
ich
dann
später
trotzdem
einschlief,
träumte
ich
von
Frau
Roth-Behrendt.
Europarl v8
Yet
every
night
he
dreamt
of
her;
it
was
always
the
same
dream.
Dabei
träumte
er
jede
Nacht
von
ihr.
Books v1
What
horrors
I
dreamt!
Was
habe
ich
nur
Furchtbares
geträumt?
Books v1
As
a
child,
Tom
dreamt
of
becoming
a
world
famous
author.
Als
Kind
träumte
Tom
davon,
ein
weltberühmter
Schriftsteller
zu
werden.
Tatoeba v2021-03-10
Last
night
I
dreamt
I
was
eating
bees.
Heute
Nacht
habe
ich
geträumt,
dass
ich
Bienen
esse.
Tatoeba v2021-03-10
Last
night
I
dreamt
of
sex.
Letzte
Nacht
habe
ich
von
Sex
geträumt.
Tatoeba v2021-03-10
I
dreamt
a
strange
dream.
Ich
habe
einen
seltsamen
Traum
geträumt.
Tatoeba v2021-03-10
She
dreamt
of
being
a
princess.
Sie
träumte
davon,
eine
Prinzessin
zu
sein.
Tatoeba v2021-03-10
In
my
dream
I
dreamt
that
I
was
dreaming.
In
meinem
Traum
träumte
ich,
dass
ich
träumte.
Tatoeba v2021-03-10
I
little
dreamt
of
seeing
you
here.
Ich
hätte
mir
nicht
träumen
lassen,
dir
hier
zu
begegnen.
Tatoeba v2021-03-10
She
dreamt
she
and
thousands
of
other
women
ended
the
bloodshed.
Sie
träumte,
dass
sie
und
Tausende
anderer
Frauen
das
Blutvergießen
beenden
würden.
TED2020 v1
I
dreamt
I
was
a
sardine.
Mir
träumte,
ich
war
eine
Sardine.
OpenSubtitles v2018
I
dreamt
I
lost
my
beautiful...
Ich
hab
geträumt,
ich
hätte
mein
hübsches...
OpenSubtitles v2018
I
could
never
have
even
dreamt
it
up.
Hätte
ich
mir
nie
träumen
lassen.
OpenSubtitles v2018
I
dreamt
that
the
hydrogen
bomb
had
fallen,
and
I
didn't
get
killed.
Ich
träumte,
dass
eine
Wasserstoffbombe
fiel
und
ich
dabei
nicht
umkam.
OpenSubtitles v2018