Translation of "Dreamt" in German

However, later on, while I was asleep, I dreamt of Mrs Roth-Behrendt.
Als ich dann später trotzdem einschlief, träumte ich von Frau Roth-Behrendt.
Europarl v8

Yet every night he dreamt of her; it was always the same dream.
Dabei träumte er jede Nacht von ihr.
Books v1

What horrors I dreamt!
Was habe ich nur Furchtbares geträumt?
Books v1

As a child, Tom dreamt of becoming a world famous author.
Als Kind träumte Tom davon, ein weltberühmter Schriftsteller zu werden.
Tatoeba v2021-03-10

Last night I dreamt I was eating bees.
Heute Nacht habe ich geträumt, dass ich Bienen esse.
Tatoeba v2021-03-10

Last night I dreamt of sex.
Letzte Nacht habe ich von Sex geträumt.
Tatoeba v2021-03-10

I dreamt a strange dream.
Ich habe einen seltsamen Traum geträumt.
Tatoeba v2021-03-10

She dreamt of being a princess.
Sie träumte davon, eine Prinzessin zu sein.
Tatoeba v2021-03-10

In my dream I dreamt that I was dreaming.
In meinem Traum träumte ich, dass ich träumte.
Tatoeba v2021-03-10

I little dreamt of seeing you here.
Ich hätte mir nicht träumen lassen, dir hier zu begegnen.
Tatoeba v2021-03-10

She dreamt she and thousands of other women ended the bloodshed.
Sie träumte, dass sie und Tausende anderer Frauen das Blutvergießen beenden würden.
TED2020 v1

I dreamt I was a sardine.
Mir träumte, ich war eine Sardine.
OpenSubtitles v2018

I dreamt I lost my beautiful...
Ich hab geträumt, ich hätte mein hübsches...
OpenSubtitles v2018

I could never have even dreamt it up.
Hätte ich mir nie träumen lassen.
OpenSubtitles v2018

I dreamt that the hydrogen bomb had fallen, and I didn't get killed.
Ich träumte, dass eine Wasserstoffbombe fiel und ich dabei nicht umkam.
OpenSubtitles v2018