Translation of "Draize" in German
The
gel-form
preparations
were
filled
into
syringes
and
investigated
by
a
Draize
test.
Die
gelartigen
Präparate
wurden
in
Spritzen
abgefüllt
und
in
einem
Draize-Test
untersucht.
EuroPat v2
The
evaluation
of
the
test
reaction
was
carried
out
after
48
and
72
hours
in
accordance
with
the
modified
Draize
test.
Die
Bewertung
der
Testreaktion
erfolgte
nach
48
und
72
Stunden
nach
dem
modifizierten
Draize-Test.
EuroPat v2
In
Europe,
a
large
number
of
alternative
methods
for
the
replacement
of
the
Draize-Test
has
been
developed
and
validated.
In
Europa
wurde
eine
große
Zahl
von
Alternativmethoden
zum
Ersatz
des
Draize-Test
entwickelt
und
validiert.
ParaCrawl v7.1
The
monastery
quickly
acquired
estates,
and
established
granges,
for
crops,
vineyards
and
livestock,
in
numerous
places,
including
Maimby,
Draize,
Bray,
Rousselois,
Chaudion,
Chappes,
Mésancelle,
Lavergny
and
Écaillère.
Die
Güter
des
Klosters
entwickelten
sich
rasch
und
das
Kloster
gründete
mehrere
Grangien,
darunter
Maimby,
Draize,
Bray,
Rousselois,
Chaudion,
Chappes,
Mésancelle,
Lavergny
und
Écaillère.
WikiMatrix v1
In
Table
1,
the
results
of
an
eye
irritation
test,
according
to
Draize,
for
the
products
of
the
invention
are
compared
with
those
of
anionic
surfactants
known
to
be
acceptable
dermatologically.
In
der
Tabelle
1
werden
Ergebnisse
des
Augenreiztestes
nach
Draize
für
die
erfindungsgemässen
Produkte
mit
denen
von
bekannten,
besonders
hautfreundlichen
anionischen
Tensiden
verglichen.
EuroPat v2
The
cell
test
for
testing
for
the
phototoxic
properties
and
methods
for
the
identification
of
highly
skin
and
eye
irritant
substances
(replacement
of
the
Draize
Test
in
rabbits)
developed
by
ZEBET
is
now
internationally
accepted
and
established
in
laboratories
in
industry.
International
akzeptiert
und
in
den
Laboratorien
der
Industrie
etabliert
sind
inzwischen
der
von
ZEBET
entwickelte
Zelltest
zur
Prüfung
auf
phototoxische
Eigenschaften
sowie
Methoden
zur
Identifizierung
stark
haut-
und
augenreizender
Stoffe
(Ersatz
des
Draize
Test
am
Kaninchen).
ParaCrawl v7.1
A
fundamentally
well-known
problem
of
the
Draize-test
at
the
rabbit
eye
is
moreover
the
limited
reproducibility
which
was
already
proven
in
a
comprehensive
validation
study
by
Weil
and
Scala
in
1971
and
the
result
of
which
is
shown
in
Figure
3.
Ein
grundsätzliches,
bekanntes
Problem
ist
beim
Draize-Test
am
Kaninchenauge
außerdem
die
schlechte
Reproduzierbarkeit,
die
bereits
1971
in
den
USA
von
Weil
und
Scala
in
einer
umfangreichen
Validierungsstudie
nachgewiesen
wurde
und
deren
Ergebnis
in
Abbildung
3
dargestellt
ist.
ParaCrawl v7.1
The
simple
claim
to
substitute
the
severely
stressing
Draize-test
at
the
rabbit
eye
for
the
examination
of
eye-irritating
properties
by
means
of
one
or
several
in-vitro
methods
has
not
been
fulfilled
despite
large-scale
validation
studies.
Die
einfache
Forderung,
den
stark
belastenden
Draize-Test
am
Kaninchenauge
zur
Prüfung
auf
augenreizende
Eigenschaften
mit
Hilfe
einer
oder
mehrerer
in
vitro
Methoden
zu
ersetzen,
hat
sich
trotz
aufwendiger
Validierungsstudien
nicht
erfüllt.
ParaCrawl v7.1
For
this
purpose
the
laboratory
suggested
to
the
OECD
a
graded
test
strategy
consisting
of
two
combined
methods,
the
BCOP
assay
and
a
reconstructed
cornea
model,
with
the
goal
of
fully
replacing
the
Draize
test.
Hierfür
wurde
vom
Labor
eine
abgestufte
Teststrategie
aus
zwei
kombinierten
Methoden,
dem
BCOP-Test
und
dem
menschlichen
Gewebemodell,
ein
rekonstruiertes
Cornea-Modell,
bei
der
OECD
vorgeschlagen,
um
letztendlich
den
Draize-Test
vollständig
zu
ersetzen.
ParaCrawl v7.1
ACTO
was
able
to
prove
that
EVEIT
is
much
more
sensitive
and
precise
than
the
Draize
test,
as
the
substance
being
tested
can
be
applied
in
a
much
more
controlled
fashion,
the
effect
observed
and
the
substance
rinsed
off.
Im
Vergleich
mit
dem
Draize-Test
konnte
ACTO
nachweisen,
dass
der
EVEIT
viel
sensitiver
und
genauer
ist,
da
die
zu
untersuchende
Substanz
viel
kontrollierter
aufgetragen,
die
Wirkung
beobachtet
und
abgespült
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
Less
positive
is
the
situation
outside
of
Europe,
although
the
OECD
calls
with
emphasis
for
the
development
of
alternative
methods
for
the
Draize-test
at
the
rabbit
eye
by
its
member
states.
Nicht
so
positiv
ist
die
Situation
außerhalb
Europas,
obwohl
die
OECD
seit
1987
die
Entwicklung
von
Alternativmethoden
zum
Draize-Test
am
Kaninchenauge
mit
Nachdruck
von
ihren
Mitgliedsstaaten
fordert.
ParaCrawl v7.1
This
test
is
already
used
by
BASF,
so
that
the
Draize
test
on
rabbits
can
be
done
away
with
entirely.An
addition
to
the
BCOP,
there
is
a
further
test
that
can
also
be
used
as
an
alternative
to
rabbits,
the
Isolated
Chicken
Eye
Test
(ICE
(OECD
438),
which
uses
the
eyes
of
slaughtered
chicken.
Dieser
Test
wird
bereits
bei
der
BASF
eingesetzt,
sodass
hier
vollständig
auf
den
Draize
Test
am
Kaninchen
verzichtet
werden
kann.
Neben
dem
BCOP
gibt
es
noch
einen
weiteren
Test,
der
ebenfalls
als
Alternative
zum
Kaninchen-einsatz
genutzt
werden
kann:
der
Isolated
Chicken
Eye
Test
(ICE
(OECD
438)
mit
Augen
von
geschlachteten
Hühnern.
ParaCrawl v7.1
A
number
of
scientists
have
specialised
on
the
development
of
cornea
models
based
on
human
cells
(9,
10,
11,
12,
13),
but
none
so
far
could
completely
replace
the
Draize
test.
Mehrere
Forscher
haben
sich
auch
auf
die
Entwicklung
von
Cornea-Modellen
aus
menschlichen
Zellen
spezialisiert
(9,
10,
11,
12,
13).
Keiner
der
Tests
konnte
den
Draize
bislang
jedoch
vollständig
ablösen.
ParaCrawl v7.1