Translation of "Down the ages" in German
The
defeat
of
Ragnar
Lothbrok
will
resound
down
the
ages.
Die
Niederlage
von
Ragnar
Lothbrok
wird
bis
in
alle
Ewigkeit
erhallen.
OpenSubtitles v2018
The
defeat
of
ragnar
lothbrok
will
resound
down
the
ages.
Die
Niederlage
von
Ragnar
Lothbrok
wird
bis
in
alle
Ewigkeit
erhallen.
OpenSubtitles v2018
Handed
down
over
the
ages
by
other
magical
beings.
Es
wurde
im
Laufe
der
Zeit
von
magischen
Wesen
weitergereicht.
OpenSubtitles v2018
Abraham
saw
right
down
the
ages.
Abraham
konnte
durch
die
Jahrhunderte
hinab
sehen.
ParaCrawl v7.1
On
the
Cross
the
Saviour
forgave
the
unforgivable
and
all
down
the
ages.
Am
Kreuz
vergab
der
Heiland
das
Unverzeihliche
und
auch
durch
alle
Zeitalter.
ParaCrawl v7.1
Portals
of
initiation
were
opened
and
have
remained
open
down
through
the
Ages.
Initiationsportale
wurden
geöffnet
und
blieben
während
vieler
Zeitalter
geöffnet.
ParaCrawl v7.1
This
marvellous
balance
has
borne
countless
fruits
of
knowledge
down
the
ages.
Dieses
wunderbare
Gleichgewicht
hat
im
Laufe
der
Jahrhunderte
zahllose
Früchte
der
Erkenntnis
gebracht.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
faith
from
which
generations
of
Christians
down
the
ages
have
lived.
Das
ist
der
Glaube,
aus
dem
die
christlichen
Generationen
im
Laufe
der
Jahrhunderte
gelebt
haben.
ParaCrawl v7.1
Others,
down
through
the
ages,
have
created
world
idols
and
a
multitude
of
deities.
Andere
haben
im
Lauf
der
Jahrhunderte
irdische
Götzen
und
eine
Vielzahl
von
Gottheiten
geschaffen.
ParaCrawl v7.1
These
historic
facts,
which
can
be
traced
down
through
the
ages,
is
admitted
by
Jewry
itself.
Diese
historische,
durch
alle
Zeiträume
zu
verfolgende
Tatsache
wird
vom
Judentum
selbst
zugegeben.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
phrase
that
has
been
used
down
through
the
ages
for
such
people.
Es
gibt
eine
Phrase,
die
unten
durch
das
Alter
für
solche
Leute
verwendet
worden
ist.
ParaCrawl v7.1
Down
through
the
ages
of
a
world's
history,
the
revelations
of
religion
are
ever-expanding
and
successively
more
enlightening.
Durch
alle
Zeitalter
der
Geschichte
einer
Welt
hindurch
werden
die
Religionsoffenbarungen
immer
umfassender
und
erleuchtender.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
principal
proclamation
of
the
Church,
which
remains
unchanged
down
the
ages.
Das
ist
die
zentrale
Botschaft
der
Kirche,
die
durch
die
Jahrhunderte
hindurch
unverändert
bleibt.
ParaCrawl v7.1
Down
through
the
ages
of
a
world’s
history,
the
revelations
of
religion
are
ever-expanding
and
successively
more
enlightening.
Durch
alle
Zeitalter
der
Geschichte
einer
Welt
hindurch
werden
die
Religionsoffenbarungen
immer
umfassender
und
erleuchtender.
ParaCrawl v7.1
It
is
in
some
sense
a
permanent
Pentecost
that
builds
up
the
Church
down
through
the
ages.
Sie
ist
gewissermaßen
ein
stetes
Pfingsten,
das
die
Kirche
im
Laufe
der
Jahrhunderte
auferbaut.
ParaCrawl v7.1