Translation of "Doubloon" in German

Here is a doubloon for your troubles.
Hier ist eine Dublone für deine Mühe.
OpenSubtitles v2018

This is a real gold doubloon.
Das ist eine echte Gold Dublone.
OpenSubtitles v2018

This doubloon, it's the only coin that means anything to me, Mother.
Diese Dublone, sie ist die einzige Münze, die mir etwas bedeutet.
OpenSubtitles v2018

He found a Spanish doubloon in Peru, didn't he?
Er fand eine spanische Dublone in Peru, nicht wahr?
OpenSubtitles v2018

Well, that, Barney, is a gold doubloon.
Das, Barney, ist eine Golddublone.
OpenSubtitles v2018

Brockett takes a shot at him because he discovered a doubloon.
Brockett schießt auf ihn, weil er eine Dublone gefunden hat.
OpenSubtitles v2018

The lighthouse, the rock and the restaurant all fit the doubloon.
Der Leuchtturm, der Felsen und das Restaurant passen in die Dublone.
OpenSubtitles v2018

At the end the mayor hands them the traditional gold doubloon as a gift.
Am Ende übergibt der Bürgermeister ihnen die traditionelle golden Dublone als Geschenk.
ParaCrawl v7.1

Any role not selected during that round wilkl have a doubloon added to it as an incentive.
Die nicht genommenen Rollenkarten erhalten als Anreiz für die nächste Runde eine Dublone.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately, I doubt there's enough detail to identify the doubloon.
Aber ich fürchte, man sieht nicht genug Details, um die Dublone zu identifizieren.
OpenSubtitles v2018

Yes, my entire collection, although nothing as rare as that particular doubloon.
Ja, meine ganz Sammlung, wobei keine davon so selten ist wie diese besondere Dublone.
OpenSubtitles v2018

You can't tell if this gold doubloon was minted 200 years or two weeks ago.
Man weiß nicht, ob diese Golddublone vor 200 Jahren oder 2 Wochen geprägt wurde.
OpenSubtitles v2018

The gold doubloon is yours.
Die Dublone gehört dir.
OpenSubtitles v2018

I didn't even realise my doubloon was missing until I read this morning's paper.
Ich hatte nicht mal bemerkt, dass meine Dublone fehlte, bis ich heute Morgen die Zeitung las.
OpenSubtitles v2018

You could go a year in Paris without seeing a new Spanish doubloon... and that makes two in a week.
Man kann ein Jahr in Paris sein, ohne eine spanische Dublone zu sehen. Und das ist jetzt die zweite in einer Woche.
OpenSubtitles v2018