Translation of "Doubloon" in German
Here
is
a
doubloon
for
your
troubles.
Hier
ist
eine
Dublone
für
deine
Mühe.
OpenSubtitles v2018
This
is
a
real
gold
doubloon.
Das
ist
eine
echte
Gold
Dublone.
OpenSubtitles v2018
This
doubloon,
it's
the
only
coin
that
means
anything
to
me,
Mother.
Diese
Dublone,
sie
ist
die
einzige
Münze,
die
mir
etwas
bedeutet.
OpenSubtitles v2018
He
found
a
Spanish
doubloon
in
Peru,
didn't
he?
Er
fand
eine
spanische
Dublone
in
Peru,
nicht
wahr?
OpenSubtitles v2018
Well,
that,
Barney,
is
a
gold
doubloon.
Das,
Barney,
ist
eine
Golddublone.
OpenSubtitles v2018
Brockett
takes
a
shot
at
him
because
he
discovered
a
doubloon.
Brockett
schießt
auf
ihn,
weil
er
eine
Dublone
gefunden
hat.
OpenSubtitles v2018
The
lighthouse,
the
rock
and
the
restaurant
all
fit
the
doubloon.
Der
Leuchtturm,
der
Felsen
und
das
Restaurant
passen
in
die
Dublone.
OpenSubtitles v2018
At
the
end
the
mayor
hands
them
the
traditional
gold
doubloon
as
a
gift.
Am
Ende
übergibt
der
Bürgermeister
ihnen
die
traditionelle
golden
Dublone
als
Geschenk.
ParaCrawl v7.1
Any
role
not
selected
during
that
round
wilkl
have
a
doubloon
added
to
it
as
an
incentive.
Die
nicht
genommenen
Rollenkarten
erhalten
als
Anreiz
für
die
nächste
Runde
eine
Dublone.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately,
I
doubt
there's
enough
detail
to
identify
the
doubloon.
Aber
ich
fürchte,
man
sieht
nicht
genug
Details,
um
die
Dublone
zu
identifizieren.
OpenSubtitles v2018
Yes,
my
entire
collection,
although
nothing
as
rare
as
that
particular
doubloon.
Ja,
meine
ganz
Sammlung,
wobei
keine
davon
so
selten
ist
wie
diese
besondere
Dublone.
OpenSubtitles v2018
You
can't
tell
if
this
gold
doubloon
was
minted
200
years
or
two
weeks
ago.
Man
weiß
nicht,
ob
diese
Golddublone
vor
200
Jahren
oder
2
Wochen
geprägt
wurde.
OpenSubtitles v2018
The
gold
doubloon
is
yours.
Die
Dublone
gehört
dir.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
even
realise
my
doubloon
was
missing
until
I
read
this
morning's
paper.
Ich
hatte
nicht
mal
bemerkt,
dass
meine
Dublone
fehlte,
bis
ich
heute
Morgen
die
Zeitung
las.
OpenSubtitles v2018
You
could
go
a
year
in
Paris
without
seeing
a
new
Spanish
doubloon...
and
that
makes
two
in
a
week.
Man
kann
ein
Jahr
in
Paris
sein,
ohne
eine
spanische
Dublone
zu
sehen.
Und
das
ist
jetzt
die
zweite
in
einer
Woche.
OpenSubtitles v2018