Translation of "Dosing range" in German

The recommended dosing range is 20 to 80 mg/day.
Der empfohlene Dosisbereich beträgt 20 bis 80 mg/Tag.
ELRC_2682 v1

This system incorporates two weighing hoppers for a very wide dosing range.
Das Waage-in-Waagesystem hat zwei Wiegebehälter für einen sehr breiten Dosierbereich.
ParaCrawl v7.1

A dosing range of 0.5 g to 1.5 g per minute is particularly preferred.
Besonders bevorzugt ist ein Dosierbereich von 0.5 g bis 1.5 g pro Minute.
EuroPat v2

A dosing range of 0.5 ml to 1.5 ml per minute is particularly preferred.
Besonders bevorzugt ist ein Dosierbereich von 0.5 ml bis 1.5 ml pro Minute.
EuroPat v2

The dosing range per pump is between 0.15 and 50 ml.
Der Dosierbereich pro Pumpe liegt zwischen 0,15 und 50 ml.
ParaCrawl v7.1

The dosing in the range 0 - 30 kg is 10g accurate.
Die Dosiergenauigkeit im Bereich 0 – 30 kg ist 10g genau.
ParaCrawl v7.1

In clinical trials, the effective dosing range was 900 to 3600 mg/day.
In klinischen Studien lag die wirksame Dosis zwischen 900 und 3600 mg/Tag.
ELRC_2682 v1

In clinical trials, the effective dosing range was 900 to 3600 mg/ day.
In klinischen Studien lag die wirksame Dosis zwischen 900 und 3600 mg/Tag.
EMEA v3

Dose proportionality has not been formally evaluated, but there is no apparent saturation of clearance across the dosing range.
Die Dosisproportionalität wurde nicht gezielt bestimmt, jedoch wurde innerhalb des Dosierungsbereichs keine Sättigung der Clearance festgestellt.
EMEA v3

Dose selection for an elderly patient should be cautious, usually starting at the low end of the dosing range, reflecting the greater frequency of decreased hepatic, renal, or cardiac function, and of concomitant disease or medication and increased susceptibility for infections.
Die Dosis für einen älteren Patienten sollte mit Vorsicht gewählt werden, wobei üblicherweise im niedrigen Dosisbereich begonnen werden sollte und zwar unter Berücksichtigung der vermehrten Häufigkeit von eingeschränkter Leber-, Nieren- oder Herzfunktion und von Begleitkrankheiten odertherapien und eine erhöhte Anfälligkeit für Infektionen.
ELRC_2682 v1

In general, dose selection for an elderly patient should be cautious, usually starting at the low end of the dosing range, reflecting the greater frequency of decreased hepatic, renal, or cardiac function, and of concomitant disease or other concurrent therapy (see sections 4.4 under hepatocellular injury and
Im Allgemeinen sollte bei der Dosiswahl für einen älteren Patienten in Anbetracht der größeren Häufigkeit verminderter Leber-, Nieren- und Herzfunktion und von Begleiterkrankungen oder anderen gleichzeitig angewendeten Arzneimitteln (siehe Abschnitt 4.4 unter Hepatozelluläre Schädigung und Abschnitt 5.2) vorsichtig vorgegangen werden, üblicherweise am unteren Ende des Dosierungsbereichs beginnend.
ELRC_2682 v1

A loss of response or failure to maintain a platelet response with eltrombopag treatment within the recommended dosing range should prompt a search for causative factors, including an increased bone marrow reticulin.
Ein Verlust des Ansprechens oder ein Versagen, die Thrombozyten durch die Behandlung mit Eltrombopag innerhalb des empfohlenen Dosisbereiches zu erhalten, sollte eine Suche nach ursächlichen Faktoren einschließlich erhöhtem Retikulin im Knochenmark nach sich ziehen.
ELRC_2682 v1

In the dosing range of 25 mg to 225 mg, the area under the curve (AUC) and Cmax increase proportionally with dose in general.
Im Dosisbereich von 25 bis 225 mg steigen AUC (Area Under the Curve) und Cmax annähernd proportional zur Dosis.
ELRC_2682 v1

The CHMP agreed with the following wording for a flexible initial dosing of 40-80mg: ‘The recommended dosing range is 20 to 80 mg/day.
Der CHMP stimmte der folgenden Formulierung für eine flexible Anfangsdosis von 40-80 mg zu: „Der empfohlene Dosisbereich beträgt 20 bis 80 mg pro Tag.
ELRC_2682 v1

For persistent (2 sequential values in this range on routine testing) decreases in this range, dosing should be reduced or interrupted until ANC is greater than 1,000.
Bei einer anhaltenden Abnahme (2 Werte in Folge in diesem Bereich bei Routineuntersuchungen) sollte die Dosis reduziert oder die Behandlung unterbrochen werden, bis die ANC größer als 1.000 ist.
ELRC_2682 v1

For persistent (2 sequential values in this range on routine testing) decrease in this range, dosing should be reduced or interrupted until ALC is greater than 750.
Bei einer anhaltenden Abnahme (2 Werte in Folge in diesem Bereich bei Routineuntersuchungen) sollte die Dosis reduziert oder die Behandlung unterbrochen werden, bis die ALC größer als 750 ist.
ELRC_2682 v1

A loss of response or failure to maintain a platelet response with romiplostim treatment within the recommended dosing range should prompt a search for causative factors, including immunogenicity (see section 4.8) and increased bone marrow reticulin (see above).
Ein Verlust des Ansprechens oder das Versagen, ein Ansprechen der Thrombozyten durch die Behandlung mit Romiplostim innerhalb des empfohlenen Dosisbereiches aufrecht zu erhalten, sollte eine Suche nach ursächlichen Faktoren, einschließlich Immunogenität (siehe Abschnitt 4.8) und erhöhtem Retikulin im Knochenmark (siehe oben), nach sich ziehen.
EMEA v3

A loss of response or failure to maintain a platelet response with romiplostim within the recommended dosing range should prompt a search for causative factors (see section 4.4, loss of response to romiplostim).
Ein Verlust des Ansprechens oder das Versagen, ein Ansprechen der Thrombozyten mit Romiplostim innerhalb des empfohlenen Dosisbereiches aufrecht zu erhalten, sollte eine Suche nach den ursächlichen Faktoren nach sich ziehen (siehe Abschnitt 4.4, Verlust des Ansprechens auf Romiplostim).
EMEA v3