Translation of "Dosing range" in German
The
recommended
dosing
range
is
20
to
80
mg/day.
Der
empfohlene
Dosisbereich
beträgt
20
bis
80
mg/Tag.
ELRC_2682 v1
This
system
incorporates
two
weighing
hoppers
for
a
very
wide
dosing
range.
Das
Waage-in-Waagesystem
hat
zwei
Wiegebehälter
für
einen
sehr
breiten
Dosierbereich.
ParaCrawl v7.1
A
dosing
range
of
0.5
g
to
1.5
g
per
minute
is
particularly
preferred.
Besonders
bevorzugt
ist
ein
Dosierbereich
von
0.5
g
bis
1.5
g
pro
Minute.
EuroPat v2
A
dosing
range
of
0.5
ml
to
1.5
ml
per
minute
is
particularly
preferred.
Besonders
bevorzugt
ist
ein
Dosierbereich
von
0.5
ml
bis
1.5
ml
pro
Minute.
EuroPat v2
The
dosing
range
per
pump
is
between
0.15
and
50
ml.
Der
Dosierbereich
pro
Pumpe
liegt
zwischen
0,15
und
50
ml.
ParaCrawl v7.1
The
dosing
in
the
range
0
-
30
kg
is
10g
accurate.
Die
Dosiergenauigkeit
im
Bereich
0
–
30
kg
ist
10g
genau.
ParaCrawl v7.1
In
clinical
trials,
the
effective
dosing
range
was
900
to
3600
mg/day.
In
klinischen
Studien
lag
die
wirksame
Dosis
zwischen
900
und
3600
mg/Tag.
ELRC_2682 v1
In
clinical
trials,
the
effective
dosing
range
was
900
to
3600
mg/
day.
In
klinischen
Studien
lag
die
wirksame
Dosis
zwischen
900
und
3600
mg/Tag.
EMEA v3
Dose
proportionality
has
not
been
formally
evaluated,
but
there
is
no
apparent
saturation
of
clearance
across
the
dosing
range.
Die
Dosisproportionalität
wurde
nicht
gezielt
bestimmt,
jedoch
wurde
innerhalb
des
Dosierungsbereichs
keine
Sättigung
der
Clearance
festgestellt.
EMEA v3
Dose
selection
for
an
elderly
patient
should
be
cautious,
usually
starting
at
the
low
end
of
the
dosing
range,
reflecting
the
greater
frequency
of
decreased
hepatic,
renal,
or
cardiac
function,
and
of
concomitant
disease
or
medication
and
increased
susceptibility
for
infections.
Die
Dosis
für
einen
älteren
Patienten
sollte
mit
Vorsicht
gewählt
werden,
wobei
üblicherweise
im
niedrigen
Dosisbereich
begonnen
werden
sollte
und
zwar
unter
Berücksichtigung
der
vermehrten
Häufigkeit
von
eingeschränkter
Leber-,
Nieren-
oder
Herzfunktion
und
von
Begleitkrankheiten
odertherapien
und
eine
erhöhte
Anfälligkeit
für
Infektionen.
ELRC_2682 v1
In
general,
dose
selection
for
an
elderly
patient
should
be
cautious,
usually
starting
at
the
low
end
of
the
dosing
range,
reflecting
the
greater
frequency
of
decreased
hepatic,
renal,
or
cardiac
function,
and
of
concomitant
disease
or
other
concurrent
therapy
(see
sections
4.4
under
hepatocellular
injury
and
Im
Allgemeinen
sollte
bei
der
Dosiswahl
für
einen
älteren
Patienten
in
Anbetracht
der
größeren
Häufigkeit
verminderter
Leber-,
Nieren-
und
Herzfunktion
und
von
Begleiterkrankungen
oder
anderen
gleichzeitig
angewendeten
Arzneimitteln
(siehe
Abschnitt
4.4
unter
Hepatozelluläre
Schädigung
und
Abschnitt
5.2)
vorsichtig
vorgegangen
werden,
üblicherweise
am
unteren
Ende
des
Dosierungsbereichs
beginnend.
ELRC_2682 v1
A
loss
of
response
or
failure
to
maintain
a
platelet
response
with
eltrombopag
treatment
within
the
recommended
dosing
range
should
prompt
a
search
for
causative
factors,
including
an
increased
bone
marrow
reticulin.
Ein
Verlust
des
Ansprechens
oder
ein
Versagen,
die
Thrombozyten
durch
die
Behandlung
mit
Eltrombopag
innerhalb
des
empfohlenen
Dosisbereiches
zu
erhalten,
sollte
eine
Suche
nach
ursächlichen
Faktoren
einschließlich
erhöhtem
Retikulin
im
Knochenmark
nach
sich
ziehen.
ELRC_2682 v1
In
the
dosing
range
of
25
mg
to
225
mg,
the
area
under
the
curve
(AUC)
and
Cmax
increase
proportionally
with
dose
in
general.
Im
Dosisbereich
von
25
bis
225
mg
steigen
AUC
(Area
Under
the
Curve)
und
Cmax
annähernd
proportional
zur
Dosis.
ELRC_2682 v1
The
CHMP
agreed
with
the
following
wording
for
a
flexible
initial
dosing
of
40-80mg:
‘The
recommended
dosing
range
is
20
to
80
mg/day.
Der
CHMP
stimmte
der
folgenden
Formulierung
für
eine
flexible
Anfangsdosis
von
40-80
mg
zu:
„Der
empfohlene
Dosisbereich
beträgt
20
bis
80
mg
pro
Tag.
ELRC_2682 v1
For
persistent
(2
sequential
values
in
this
range
on
routine
testing)
decreases
in
this
range,
dosing
should
be
reduced
or
interrupted
until
ANC
is
greater
than
1,000.
Bei
einer
anhaltenden
Abnahme
(2
Werte
in
Folge
in
diesem
Bereich
bei
Routineuntersuchungen)
sollte
die
Dosis
reduziert
oder
die
Behandlung
unterbrochen
werden,
bis
die
ANC
größer
als
1.000
ist.
ELRC_2682 v1
For
persistent
(2
sequential
values
in
this
range
on
routine
testing)
decrease
in
this
range,
dosing
should
be
reduced
or
interrupted
until
ALC
is
greater
than
750.
Bei
einer
anhaltenden
Abnahme
(2
Werte
in
Folge
in
diesem
Bereich
bei
Routineuntersuchungen)
sollte
die
Dosis
reduziert
oder
die
Behandlung
unterbrochen
werden,
bis
die
ALC
größer
als
750
ist.
ELRC_2682 v1
A
loss
of
response
or
failure
to
maintain
a
platelet
response
with
romiplostim
treatment
within
the
recommended
dosing
range
should
prompt
a
search
for
causative
factors,
including
immunogenicity
(see
section
4.8)
and
increased
bone
marrow
reticulin
(see
above).
Ein
Verlust
des
Ansprechens
oder
das
Versagen,
ein
Ansprechen
der
Thrombozyten
durch
die
Behandlung
mit
Romiplostim
innerhalb
des
empfohlenen
Dosisbereiches
aufrecht
zu
erhalten,
sollte
eine
Suche
nach
ursächlichen
Faktoren,
einschließlich
Immunogenität
(siehe
Abschnitt
4.8)
und
erhöhtem
Retikulin
im
Knochenmark
(siehe
oben),
nach
sich
ziehen.
EMEA v3
A
loss
of
response
or
failure
to
maintain
a
platelet
response
with
romiplostim
within
the
recommended
dosing
range
should
prompt
a
search
for
causative
factors
(see
section
4.4,
loss
of
response
to
romiplostim).
Ein
Verlust
des
Ansprechens
oder
das
Versagen,
ein
Ansprechen
der
Thrombozyten
mit
Romiplostim
innerhalb
des
empfohlenen
Dosisbereiches
aufrecht
zu
erhalten,
sollte
eine
Suche
nach
den
ursächlichen
Faktoren
nach
sich
ziehen
(siehe
Abschnitt
4.4,
Verlust
des
Ansprechens
auf
Romiplostim).
EMEA v3