Translation of "Doormen" in German

So far all I've met are four doormen and a head librarian.
Bis jetzt hab ich nur vier Türsteher und die Chefbibliothekarin gesehen.
OpenSubtitles v2018

Why are the authorities paralyzing our doormen?
Warum zum Beispiel die Behörde unsere Portiers lahmlegt?
OpenSubtitles v2018

Right, now even the doormen are players.
Richtig, jetzt sind sogar die Portiers Spieler.
OpenSubtitles v2018

Weapons, which he then resells to snot kids who want to whack doormen.
Die er dann weiterverkauft an kleine Jungs, die Türsteher umbringen wollen.
OpenSubtitles v2018

The front desk staff and doormen were helpful and courteous.
Die Angestellten an der Rezeption und der Pförtner waren hilfsbereit und höflich.
ParaCrawl v7.1

The doormen create an harmonious space.
Die Portiers schaffen einen harmonischen Raum.
CCAligned v1

We estimate that there are currently around 15,000 store detectives and doormen on duty.
Wir schätzen, dass derzeit rund 15.000 Kaufhausdetektive und Doormen im Einsatz sind.
ParaCrawl v7.1

Do you require certain amenities like a gym, doormen, etc?
Sie Sie benötigen bestimmte Annehmlichkeiten wie ein Fitness-Studio, Portiers, etc?
ParaCrawl v7.1

The doormen and bouncers make sure no trouble comes in.
Die Türsteher garantieren, dass es zu keinen Problemen im Club kommt.
ParaCrawl v7.1

The doormen are hopeless gossips.
Die Türsteher sind hoffnungslose Klatschtanten.
OpenSubtitles v2018

Doormen normally have a lot of information to give.
Pförtner haben meistens viele Informationen.
OpenSubtitles v2018

Doormen - 1 euro for assisting with baggage and 1 euro for calling a cab.
Türsteher - 1 Euro für die Unterstützung mit Gepäck und 1 Euro für ein Taxi rufen.
ParaCrawl v7.1

Doormen to the building are very friendly; make you feel right at home.
Die Portiers des Gebäudes sind sehr freundlich, Sie fühlen sich gleich wie zuhause.
ParaCrawl v7.1

We offer a big assortment which is also suitable for doormen, bodyguards etc.
Wir bieten ein umfangreiches Programm, das auch für Türsteher, Bodyguards usw. geeignet ist.
ParaCrawl v7.1

Doormen receive CAfr100 for luggage.
Doormen erhalten CAfr100 für Gepäck.
ParaCrawl v7.1

Along with the retail market, we are dissatisfied with the current qualifications of many store detectives or doormen.
Sowohl der Handel als auch wir sind mit der derzeitigen Qualifikation vieler Kaufhausdetektive oder Doormen unzufrieden.
ParaCrawl v7.1

It is very important to warn neighbors and doormen before using checkers.
Es ist sehr wichtig, Nachbarn und Türsteher vor dem Einsatz von Checkers zu warnen.
ParaCrawl v7.1