Translation of "Domestic exports" in German
At
that
time,
both
domestic
investment
and
exports
required
immediate
tightening.
Damals
mussten
sowohl
die
Inlandsinvestitionen
als
auch
die
Exporte
unverzüglich
gedrosselt
werden.
News-Commentary v14
At
the
present
time
in
domestic
exports
are
also
dominated
by
commodities.
Gegenwärtig
werden
auch
die
heimischen
Exporte
von
Rohstoffen
dominiert.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason,
FDI
has
to
be
promoted
separately
from
domestic
investment
and
exports.
Aus
diesem
Grund
müssen
die
ausländischen
Direktinvestitionen
getrennt
von
Inlandsinvestitionen
und
Exporten
beworben
werden.
News-Commentary v14
Moreover,
since
exports
are
exempt
from
VAT,
the
price
of
domestic
exports
will
fall.
Zudem
fällt,
da
Exporte
von
der
Mehrwertsteuer
ausgenommen
sind,
nun
der
Preis
inländischer
Exporte.
News-Commentary v14
In
the
commodity
structure
of
domestic
exports,
a
raw
material
orientation
has
been
preserved,
in
which
energy
resources
prevail.
In
der
Rohstoffstruktur
der
inländischen
Exporte
wurde
die
Rohstofforientierung
beibehalten,
in
der
die
Energieressourcen
vorherrschen.
ParaCrawl v7.1
Domestic
exports
are
driven
beside
the
automotive
industry
especially
by
engineering
and
energy
sector.
Zugpferd
des
heimischen
Exports
sind
neben
der
Automobilindustrie
vor
allem
der
Maschinenbau
und
die
Energietechnik.
ParaCrawl v7.1
Without
prejudice
to
legitimate
customs
control,
the
Parties
shall
accord
to
traffic
in
transit
treatment
no
less
favourable
than
that
accorded
to
domestic
goods,
exports
and
imports,
and
their
movement.
Unbeschadet
gerechtfertigter
Zollkontrollen
gewähren
die
Vertragsparteien
Waren
bei
der
Durchfuhr
eine
Behandlung,
die
nicht
weniger
günstig
ist
als
die
Behandlung,
die
sie
heimischen
Waren
bei
der
Ausfuhr,
Einfuhr
und
ihrer
Beförderung
gewähren.
DGT v2019
Furthermore,
the
investigation
established
that,
despite
domestic
sales
and
exports
to
other
countries,
there
is
still
significant
spare
capacity
for
the
products
under
investigation
in
India,
in
particular
with
exporters
which
are
subject
to
relatively
high
duty
rates
in
the
Community.
Zudem
ergab
die
Untersuchung,
dass
es
in
Indien
trotz
der
Inlandsverkäufe
und
Ausfuhren
in
andere
Länder
immer
noch
beträchtliche
ungenutzte
Produktionskapazitäten
für
die
untersuchte
Ware
gibt,
und
zwar
insbesondere
bei
den
Ausführern,
für
deren
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
relativ
hohe
Zollsätze
gelten.
DGT v2019
Under
the
present
arrangement,
the
Japanese
authorities
themselves
-
and
it
is
true
what
Mrs
Harms
said
-
enforce
even
stricter
requirements
on
food
products
for
domestic
consumption
and
exports.
Gemäß
der
vorliegenden
Vereinbarung
setzen
die
japanischen
Behörden
selbst
-
und
es
stimmt,
was
Frau
Harms
sagte
-
sogar
noch
strengere
Anforderungen
für
Lebensmittelprodukte
für
den
Inlandsverbrauch
und
den
Export
durch.
Europarl v8
Without
prejudice
to
legitimate
customs
control
and
supervision
of
goods
in
transit,
the
Parties
shall
accord
to
traffic
in
transit
to
or
from
the
territory
of
any
Party,
treatment
not
less
favourable
than
that
accorded
to
domestic
goods,
exports
and
imports,
and
their
movement.
Unbeschadet
gerechtfertigter
Zollkontrollen
und
der
zollamtlichen
Überwachung
gewähren
die
Vertragsparteien
Waren
mit
Bestimmungs-
oder
Herkunftsort
im
Gebiet
der
anderen
Vertragspartei
bei
der
Durchfuhr
eine
Behandlung
die
nicht
weniger
günstig
ist
als
die
Behandlung,
die
sie
heimischen
Waren
bei
der
Ausfuhr,
Einfuhr
und
ihrer
Beförderung
gewähren.
DGT v2019
We
must
act
and
we
can
because,
despite
the
strong
headwinds,
the
economic
fundamentals
of
the
euro
area
economy
are
strong,
as
the
President
of
the
Commission
says,
with
domestic
demand
and
exports
continuing
to
grow
-
a
sign
that
the
Lisbon
Strategy
is
working
and
must
be
pursued.
Wir
müssen
und
können
handeln,
denn
trotz
starken
Gegenwinds
verfügt
der
Euroraum
über
starke
wirtschaftliche
Grundlagen,
wie
der
Präsident
der
Kommission
sagte,
mit
weiter
steigender
Binnennachfrage
und
wachsenden
Exporten
-
ein
Zeichen
dafür,
dass
die
Lissabon-Strategie
funktioniert
und
umgesetzt
werden
muss.
Europarl v8
If
we
insist
on
telling
other
countries
what
health
standards
they
should
set
by
extending
our
sensible
proposals
for
the
domestic
market
to
exports,
we
shall
put
all
Mr
Maaten's
good
work
at
risk.
Wenn
wir
darauf
beharren,
anderen
Ländern
vorzuschreiben,
welche
Gesundheitsstandards
sie
setzen
sollten,
indem
wir
unsere
vernünftigen
Vorschläge
für
den
Binnenmarkt
auf
Exporte
ausdehnen,
so
stellen
wir
die
ganze
hervorragende
Arbeit
von
Herrn
Maaten
in
Frage.
Europarl v8
This
proposal
is
particularly
important
for
the
processed
tomato
sector,
which
is
a
leading
sector
of
the
Italian
economy
in
terms
of
both
domestic
production
and
exports.
Dieser
Vorschlag
ist
besonders
wichtig
für
den
Bereich
der
verarbeiteten
Tomaten,
der
ein
Zugpferd
der
italienischen
Wirtschaft
sowohl
für
die
Inlandproduktion
als
auch
für
die
Exporte
ist.
Europarl v8
Partnerships
with
foreign
companies
were
designed
to
allow
local
businesses
to
benefit
from
technology
transfer
and
training,
while
creating
the
most
favorable
conditions
for
local
producers
to
add
value
to
domestic
production
and
exports.
Partnerschaften
mit
ausländischen
Unternehmen
sollten
dazu
dienen,
örtlichen
Geschäften
die
Möglichkeit
zu
geben
durch
Technologietransfer
und
Schulungen
zu
profitieren
und
dabei
für
örtliche
Produzenten
die
günstigsten
Bedingungen
schaffen,
um
für
eine
Wertschöpfung
bei
Inlandsproduktion
und
Exporten
zu
sorgen.
News-Commentary v14
The
information
available
also
indicates
that
one
CD-R
producer
dominates
the
Singaporean
market
in
terms
of
domestic
output
and
exports
to
the
Community
and
that
this
company
is
related
to
another
CD-R
producer
located
in
the
Community.
Aus
den
verfügbaren
Informationen
geht
hervor,
dass
in
Bezug
auf
Inlandsproduktion
und
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
ein
CD-R-Hersteller
eine
vorherrschende
Stellung
auf
dem
Markt
in
Singapur
einnimmt
und
dieses
Unternehmen
mit
einem
in
der
Gemeinschaft
angesiedelten
CD-R-Hersteller
verbunden
ist.
JRC-Acquis v3.0
Notwithstanding
this
economic
logic,
America
told
Japan
that
it
must
grow
through
domestic
demand,
not
exports.
Ungeachtet
dieser
wirtschaftlichen
Logik
wies
US-Amerika
Japan
an,
es
müsse
sein
Wachstum
über
die
einheimische
Nachfrage
und
nicht
mit
Hilfe
der
Exporte
ankurbeln.
News-Commentary v14
An
important
victim
will
be
Japan,
where
anemic
real
income
growth
is
depressing
domestic
demand
and
exports
to
China
sustain
what
little
growth
there
is.
Ein
Opfer
dieser
Entwicklung
wird
Japan
sein,
wo
ein
anämisches
Wachstum
der
Realeinkommen
die
Binnennachfrage
dämpft
und
Exporte
nach
China
das
kleine
bisschen
Wachstum
aufrechterhalten.
News-Commentary v14
This
will
mean
designing
foreign
partnerships
with
a
view
to
ensuring
that
local
businesses
benefit
from
technology
transfer
and
training,
thereby
generating
higher
value-added
in
domestic
production
and
exports.
Dies
bedeutet,
dass
ausländische
Partnerschaften
darauf
ausgelegt
sein
müssen,
dass
örtliche
Unternehmen
von
Technologietransfer
und
Schulungen
profitieren
und
damit
einen
größeren
Mehrwert
in
der
Binnenproduktion
und
im
Export
hervorbringen
können.
News-Commentary v14