Translation of "Does not involve" in German

The compromise proposal does not, therefore, involve any radical intervention in the architecture of the European funds.
Der Kompromissvorschlag beinhaltet daher keine radikalen Eingriffe in die Architektur der europäischen Fonds.
Europarl v8

I hope that his assurance does not involve any conditions or loopholes.
Ich hoffe, diese Zusicherung ist ohne Bedingungen und Hintertüren erfolgt.
Europarl v8

It therefore does not involve resources from the European structural funds.
Es kommt also nicht aus dem europäischen Strukturfonds.
Europarl v8

The ENP does not merely involve the activities of governments and national politicians.
Die ENP umfasst nicht bloß die Aktivitäten von Regierungen und nationalen Politikern.
Europarl v8

Unfortunately, this independence does not involve freedom.
Bedauerlicherweise ist dies eine Unabhängigkeit ohne Freiheit.
Europarl v8

Humanitarian aid, however, does not involve political interference.
Humanitäre Hilfe bedeutet allerdings keine politische Einmischung.
Europarl v8

Unlike coregulation, self-regulation does not involve a legislative act.
Anders als die Koregulierung erfordert die Selbstregulierung keinen Rechtsakt.
TildeMODEL v2018

The least costly is option D as it does not involve any new action.
Am kostengünstigsten ist die Alternative D, da sie keine neuen Maßnahmen erfordert.
TildeMODEL v2018

On the other hand, this procedure does not involve the citizens adequately.
Andererseits werden an diesem Verfahren die Bürger nicht angemessen beteiligt.
TildeMODEL v2018

It does not sufficiently involve the social partners and other civil society organisations.
Außerdem bezieht sie die Sozialpartner und andere Organisationen der Zivilgesellschaft nicht ausreichend ein.
TildeMODEL v2018

This measure does not involve any additional Union expenditure.
Die Maßnahme zieht keine zusätzlichen Ausgaben der Union nach sich.
TildeMODEL v2018