Translation of "Do-gooders" in German
As
I
said,
we
are
not
do-gooders.
Wie
gesagt,
wir
sind
keine
Weltverbesserer.
Europarl v8
Storytellers
are
often
do-gooders
like
me
and,
I
suspect,
yourselves.
Geschichtenerzähler
sind
oft
Weltverbesserer,
so
wie
ich
und
Sie.
TED2020 v1
Renewable
energies
are
not
just
the
purview
of
ecological
do?gooders.
Erneuerbare
Energien
sind
nicht
das
Spielfeld
ökologischer
Gutmenschen.
TildeMODEL v2018
I'm
already
helping
a
bunch
of
idiot
do-gooders.
Ich
helfe
schon
einer
Menge
blöder
Gutmenschen.
OpenSubtitles v2018
The
whole
family
is
a
bunch
of
self-righteous
fucking
do-gooders.
Die
ganze
Familie
ist
ein
Haufen
selbstgerechter
Gutmenschen.
OpenSubtitles v2018
These
manacles
are
too
tight,
you
miserable
oppressive
do-gooders.
Diese
Handfesseln
sind
zu
eng,
ihr
widerwärtigen
Weltverbesserer!
OpenSubtitles v2018
They're
not
do-gooders,
they're
fuck-ups...
Sie
sind
keine
Weltverbesserer,
sondern
Versager.
OpenSubtitles v2018
Nothing
like
a
tragedy
to
bring
out
the
do-gooders.
Nur
eine
Tragödie
deckt
die
Weltverbesserer
auf.
OpenSubtitles v2018