Translation of "Do-gooders" in German

As I said, we are not do-gooders.
Wie gesagt, wir sind keine Weltverbesserer.
Europarl v8

Storytellers are often do-gooders like me and, I suspect, yourselves.
Geschichtenerzähler sind oft Weltverbesserer, so wie ich und Sie.
TED2020 v1

Renewable energies are not just the purview of ecological do?gooders.
Erneuerbare Energien sind nicht das Spielfeld ökologischer Gutmenschen.
TildeMODEL v2018

I'm already helping a bunch of idiot do-gooders.
Ich helfe schon einer Menge blöder Gutmenschen.
OpenSubtitles v2018

The whole family is a bunch of self-righteous fucking do-gooders.
Die ganze Familie ist ein Haufen selbstgerechter Gutmenschen.
OpenSubtitles v2018

These manacles are too tight, you miserable oppressive do-gooders.
Diese Handfesseln sind zu eng, ihr widerwärtigen Weltverbesserer!
OpenSubtitles v2018

They're not do-gooders, they're fuck-ups...
Sie sind keine Weltverbesserer, sondern Versager.
OpenSubtitles v2018

Nothing like a tragedy to bring out the do-gooders.
Nur eine Tragödie deckt die Weltverbesserer auf.
OpenSubtitles v2018