Translation of "Do they" in German
We
penalise
our
producers
where
they
do
not
meet
those
standards.
Wir
bestrafen
unsere
Lebensmittelerzeuger,
wenn
sie
sich
nicht
an
diese
Normen
halten.
Europarl v8
Criminals
are
everywhere
-
they
do
not
need
a
visa!
Kriminelle
sind
überall,
sie
brauchen
kein
Visum!
Europarl v8
They
do
not
need
a
large
amount
of
money
and
they
do
not
want
to
pay
a
great
deal
of
interest
either.
Sie
benötigen
weder
große
Geldmengen,
noch
wollen
sie
hohe
Zinsen
zahlen.
Europarl v8
I
do,
however,
believe
they
will
bring
tangible
results.
Ich
bin
aber
überzeugt,
dass
sie
greifbare
Ergebnisse
bringen
werden.
Europarl v8
It
is
clear
that
they
do
exist.
Es
ist
klar,
dass
es
sie
gibt.
Europarl v8
If
they
do
not
exist,
free
trade
is
not
fair
trade
and
competition
is
not
fair
competition.
Ohne
sie
ist
freier
Handel
kein
fairer
Handel
und
Wettbewerb
kein
fairer
Wettbewerb.
Europarl v8
They
do
not
actually
know
what
it
means.
Sie
wissen
eigentlich
nicht,
was
es
bedeutet.
Europarl v8
They
will
not
be
able
to
do
this
if
they
split
into
their
constituent
parts.
Das
können
sie
nicht,
wenn
sie
sich
in
ihre
Einzelteile
zerlegen.
Europarl v8
They
do
not
have
the
resources
or
the
opportunity
to
protect
themselves.
Sie
haben
weder
die
Fähigkeit
noch
die
Chance,
sich
zu
schützen.
Europarl v8
And
if
they
do
not,
they
are
not
delegations
and
we
must
make
that
known.
Andernfalls
sind
es
keine
Delegationen,
und
wir
müssen
das
so
mitteilen.
Europarl v8
They
do
not
have
the
tools
and
equipment.
Sie
verfügen
weder
über
das
erforderliche
Werkzeug
noch
über
die
Ausrüstung.
Europarl v8
They
do
not
put
passengers'
lives
at
risk.
Sie
riskieren
nicht
das
Leben
der
Passagiere.
Europarl v8
They
want
cleaner
raw
materials
and
they
do
not
want
additives.
Sie
verlangen
saubere
Rohstoffe
und
möchten
keine
Zusatzstoffe.
Europarl v8
They
do
not
have
to
be
brought
back
to
the
country
of
origin.
Sie
brauchen
nicht
in
das
Ursprungsland
zurückgebracht
zu
werden.
Europarl v8
They
do
not
evolve
in
exactly
the
same
way.
Sie
entwickeln
sich
nicht
genau
in
der
selben
Weise.
Europarl v8
They
do
not
get
the
necessary
or
possible
help
to
help
themselves.
Sie
bekommen
nicht
die
notwendige
oder
mögliche
Hilfe
zur
Selbsthilfe.
Europarl v8
That
is
very
inadequate,
but
how
can
they
do
better?
Dies
reicht
keinesfalls
aus,
aber
wie
können
wir
es
besser
machen?
Europarl v8
Do
they
intend
to
carry
out
an
enquiry
into
this
question?
Gedenken
sie,
Ermittlungen
hierüber
anstellen
zu
lassen?
Europarl v8