Translation of "Do they" in German

We penalise our producers where they do not meet those standards.
Wir bestrafen unsere Lebensmittelerzeuger, wenn sie sich nicht an diese Normen halten.
Europarl v8

Criminals are everywhere - they do not need a visa!
Kriminelle sind überall, sie brauchen kein Visum!
Europarl v8

They do not need a large amount of money and they do not want to pay a great deal of interest either.
Sie benötigen weder große Geldmengen, noch wollen sie hohe Zinsen zahlen.
Europarl v8

I do, however, believe they will bring tangible results.
Ich bin aber überzeugt, dass sie greifbare Ergebnisse bringen werden.
Europarl v8

It is clear that they do exist.
Es ist klar, dass es sie gibt.
Europarl v8

If they do not exist, free trade is not fair trade and competition is not fair competition.
Ohne sie ist freier Handel kein fairer Handel und Wettbewerb kein fairer Wettbewerb.
Europarl v8

They do not actually know what it means.
Sie wissen eigentlich nicht, was es bedeutet.
Europarl v8

They will not be able to do this if they split into their constituent parts.
Das können sie nicht, wenn sie sich in ihre Einzelteile zerlegen.
Europarl v8

They do not have the resources or the opportunity to protect themselves.
Sie haben weder die Fähigkeit noch die Chance, sich zu schützen.
Europarl v8

And if they do not, they are not delegations and we must make that known.
Andernfalls sind es keine Delegationen, und wir müssen das so mitteilen.
Europarl v8

They do not have the tools and equipment.
Sie verfügen weder über das erforderliche Werkzeug noch über die Ausrüstung.
Europarl v8

They do not put passengers' lives at risk.
Sie riskieren nicht das Leben der Passagiere.
Europarl v8

They want cleaner raw materials and they do not want additives.
Sie verlangen saubere Rohstoffe und möchten keine Zusatzstoffe.
Europarl v8

They do not have to be brought back to the country of origin.
Sie brauchen nicht in das Ursprungsland zurückgebracht zu werden.
Europarl v8

They do not evolve in exactly the same way.
Sie entwickeln sich nicht genau in der selben Weise.
Europarl v8

They do not get the necessary or possible help to help themselves.
Sie bekommen nicht die notwendige oder mögliche Hilfe zur Selbsthilfe.
Europarl v8

That is very inadequate, but how can they do better?
Dies reicht keinesfalls aus, aber wie können wir es besser machen?
Europarl v8

Do they intend to carry out an enquiry into this question?
Gedenken sie, Ermittlungen hierüber anstellen zu lassen?
Europarl v8