Translation of "Do have" in German
What
do
we
have
to
say
about
family
incomes?
Was
haben
wir
zu
den
Einkommen
von
Familien
zu
sagen?
Europarl v8
We
do,
however,
also
have
our
own
energy
sources.
Wir
haben
allerdings
auch
unsere
eigenen
Energiequellen.
Europarl v8
We
have
stated
that
we
do
not
have
any
super
weapons.
Wir
haben
geschrieben,
dass
es
keine
Wunderwaffe
gibt.
Europarl v8
What
guarantees
do
we
have
with
regard
to
this?
Welche
Garantien
haben
wir
in
dieser
Hinsicht?
Europarl v8
And
now,
suddenly,
the
citizens
are
asking
why
we
do
not
have
any
economic
governance.
Und
jetzt
plötzlich
fragen
die
Bürger,
warum
wir
keine
Economic
Governance
haben!
Europarl v8
You
do
not
have
a
project
for
transforming
Europe
environmentally
and
socially.
Sie
haben
kein
Projekt
für
die
umweltpolitische
und
soziale
Umgestaltung
Europas.
Europarl v8
And
we
still
do
not
have
to
wait
for
several
weeks
and
months.
Und
wir
müssen
dann
nicht
noch
mehrere
Wochen
und
Monate
warten.
Europarl v8
I
know
that
you
do
not
have
any
more
money
available
to
you.
Ich
weiß,
dass
Sie
nicht
mehr
Geld
zur
Verfügung
haben.
Europarl v8
We
do
have
immense
structural
changes
to
deal
with,
however.
Wir
haben
es
aber
mit
massiven
Strukturveränderungen
zu
tun.
Europarl v8
Why
do
we
have
so
many
social
and
labour
market
problems
in
the
European
Union?
Warum
haben
wir
so
viele
soziale
Probleme,
Arbeitsmarktprobleme
in
der
Europäischen
Union?
Europarl v8
We
do,
however,
also
have
strengths,
and
we
should
remember
them.
Wir
haben
allerdings
auch
Stärken
und
an
die
sollten
wir
uns
erinnern.
Europarl v8
Nor
do
we
have
any
clear
definitions,
either.
Wir
haben
auch
keine
klaren
Definitionen.
Europarl v8
I
hope
that
we
do
not
have
a
mission
impossible
on
our
hands.
Ich
hoffe,
dass
wir
keine
Mission
Impossible
haben.
Europarl v8
On
maritime
ports,
we
do
not
have
any
legislation
at
this
stage
in
the
pipeline.
Wir
haben
zu
diesem
Zeitpunkt
noch
keine
Rechtsvorschriften
für
Seehäfen
in
Planung.
Europarl v8
Fortunately,
we
do
not
have
as
many
problems.
Wir
haben
zum
Glück
nicht
so
viele
Probleme.
Europarl v8
Assisting
spouses
do
not
have
their
own
social
security
arrangements.
Mitarbeitende
Ehepartner
haben
keine
eigenen
Sozialversicherungsregelungen.
Europarl v8
These
measures
do,
of
course,
have
a
fundamental
influence
on
the
number
of
donors.
Diese
Maßnahmen
haben
natürlich
einen
entscheidenden
Einfluss
auf
die
Anzahl
der
Spender.
Europarl v8
Unfortunately,
you
do
not
have
any
plans
in
this
area.
Unglücklicherweise
haben
Sie
in
diesem
Bereich
keine
Pläne.
Europarl v8
We
do
not
have
the
luxury
of
time.
Wir
haben
nicht
den
Luxus,
über
Zeit
zu
verfügen.
Europarl v8
Do
you
have
a
reply
to
this
question,
Mr
Koumoutsakos?
Haben
Sie
eine
Antwort
auf
diese
Frage,
Herr
Koumoutsakos?
Europarl v8
How
much
longer
do
people
have
to
endure
this
cynical
approach?
Wie
lange
müssen
die
Menschen
diese
zynische
Einstellung
noch
aushalten?
Europarl v8