Translation of "Do a test" in German

I would like to do a short test with you.
Ich würde mit Ihnen gerne einen kurzen Test durchführen.
TED2020 v1

You should do a pregnancy test right away.
Machen Sie in diesem Fall umgehend einen Schwangerschaftsgtest.
ELRC_2682 v1

I can do a sound test right now.
Ich kann sofort einen Tontest machen.
OpenSubtitles v2018

Always do a safety test before each injection – this is to:
Führen Sie vor jeder Injektion einen Sicherheitstest durch – das heißt:
TildeMODEL v2018

Your doctor may have to do a blood test in order to exclude such abnormalities.
Ihr Arzt wird möglicherweise eine Blutuntersuchung durchführen, um solche Auffälligkeiten auszuschließen.
TildeMODEL v2018

I need to do a metallurgy test on it.
Ich muss daran einen Metallurgie Test machen.
OpenSubtitles v2018

I wanted to do a paternity test, but they can't do it during pregnancy.
Ich wollte einen Vaterschaftstest machen, aber das geht während der Schwangerschaft nicht.
OpenSubtitles v2018

We'll take blood and urine, and do a pregnancy test.
Wir nehmen Blut und Urin und machen einen Schwangerschaftstest.
OpenSubtitles v2018

We need to do a family DNA test.
Wir müssen einen DNA-Test machen und vergleichen.
OpenSubtitles v2018

Sometimes when you do a piss test, they...
Wenn du eine Urinprobe abnimmst, tun sie manchmal...
OpenSubtitles v2018

How else do you test a chess computer?
Wie testet man sonst einen Schachcomputer?
OpenSubtitles v2018

Okay, just do a test run first, all right?
Ok, mach erst mal einen Testlauf.
OpenSubtitles v2018

Or I'II do a paternity test and get him out of here.
Sonst lass ich einen Vaterschaftstest machen und hol ihn hier raus.
OpenSubtitles v2018

What's a guy got to do to get a test drive around here?
Was muss man hier für eine Testfahrt tun?
OpenSubtitles v2018

We'll do a DNA test to prove Agatha was the mother.
Wir machen einen DNA-Test und zeigen, dass Agatha die Mutter ist.
OpenSubtitles v2018

Fine, but I won't do a test.
Könnte mich interessieren, wenn ich keine Auswahltests machen muss.
OpenSubtitles v2018

I think it's unfair, having to do a test to be able to eat.
Ich finde es ungerecht, für Essen einen Test machen zu müssen.
OpenSubtitles v2018

We're just gonna do a test, but it won't hurt.
Wir werden nur einen Test machen, aber es wird nicht weh tun.
OpenSubtitles v2018

We should have Maura do a blood test, find out.
Wir lassen Maura einen Bluttest machen.
OpenSubtitles v2018