Translation of "Distort the market" in German

That would seriously distort the market for other forms of energy.
Anderenfalls würde die Wirkung auf dem Markt gegenüber anderen Energieformen erheblich verzerrt.
Europarl v8

Now it is being said that high taxes distort the market.
Jetzt wird behauptet, daß eine hohe Besteuerung den Markt verzerrt.
Europarl v8

Excessive national targets no longer distort the market.
Zu hohe nationale Zielvorgaben beeinträchtigen den Markt nicht mehr.
Europarl v8

This can distort the market and cause social and aviation safety problems.
Das kann Marktverzerrungen nach sich ziehen und Probleme im sozialen und Sicherheitsbereich auslösen.
Europarl v8

Information asymmetries between the mortgage lender and borrower can also distort the market.
Auch eine ungleiche Informationsverteilung zwischen Hypothekarkreditgeber und –nehmer kann den Markt verzerren.
TildeMODEL v2018

Both situations can lead to cost-efficiency losses and can distort the internal market.
Beides kann die Kostenwirksamkeit mindern und zu Verzerrungen auf dem Binnenmarkt führen.
TildeMODEL v2018

There is, however, an obvious risk that support mechanisms may distort the market in an undesirable way.
Jedoch besteht die offensichtliche Gefahr, dass die Fördermechanismen zu unerwünschten Marktverzerrungen führen.
TildeMODEL v2018

National rescue and recapitalisation plans were not allowed to distort the single market.
Nationale Rettungs­ und Rekapitalisierungspläne durften den Binnenmarkt nicht verzerren.
EUbookshop v2

However, many subsidies and other incentive schemes only distort the market and are often harmful to the environment.
Umfassende Beihilfen und andere Anreize führen hingegen lediglich zu Marktverzerrungen und sind häufig umweltschädlich.
Europarl v8

It would also distort the world market and is at odds with negotiations and agreements within the WTO.
Zudem würde damit der Weltmarkt verzerrt, was im Widerspruch zu den WTO-Verhandlungen und -Abkommen stünde.
Europarl v8

That does however mean that you must not distort the market in achieving those targets.
Das bedeutet jedoch, dass man bei dem Erreichen dieser Ziele den Markt nicht verzerren darf.
Europarl v8

Small generators with no real ability to distort the market should be exempt from that obligation.
Kleine Erzeuger ohne die reale Fähigkeit, Marktverzerrungen herbeizuführen, sollten von dieser Verpflichtung ausgenommen werden.
DGT v2019

If not transparently justified, this could distort the market.
Wenn hier eine transparente Begründung fehlt, kann das zu einer Wettbewerbsverzerrung auf dem Markt führen.
TildeMODEL v2018

Small generators with no real possibility to distort the market should be exempt from this obligation.
Kleine Erzeuger ohne reale Möglichkeit, Marktverzerrungen herbeizuführen, sollten von dieser Verpflichtung ausgenommen werden.
TildeMODEL v2018

There is a tariff deficit, there are regulated tariffs that distort the market.
Es gibt ein Tarifdefizit, es gibt regulierte Tarife, die den Markt verzerren.
Europarl v8

Subsidies continue to distort the energy market in favour offossil fuels despite the pressures these fuels place on theenvironment.
Trotz der Umweltbelastungen durch fossile Brennstoffe wird der Energiemarkt weiterhin durch Subventionen zugunsten dieser Energieträger verzerrt.
EUbookshop v2

In Europe we are making ever greater production demands of the market gardeners and we are likely to distort the market if we do not make it clear to the public how produce is produced.
Korrekterweise müßte die Kommission jetzt ihre Vorschläge zurücknehmen und das Verfahren noch einmal von vorn beginnen.
EUbookshop v2

This applies to consumer production, of course, but it is also a requirement if companies are to be treated fairly and if false and unfair competition, which is often perpetrated by those who do not respect social and ecological product production parameters, is to be prevented from continuing to damage and distort the market, as is the case at present.
Dies gilt natürlich für Konsumprodukte, ist jedoch auch notwendig, wenn Unternehmen fair behandelt werden sollen und wenn unlauterer Wettbewerb derjenigen, die soziale und ökologische Aspekte bei der Produktherstellung nicht einhalten, zur weiteren Marktschädigung und -verzerrung verhindert soll, wie es derzeit der Fall ist.
Europarl v8

The United Kingdom, Germany, France and Italy wish to provide some tens of billions of euros in aid for the sector, and the Commission has in principle accepted this proposal unreservedly, despite the fact that such funding will distort competition on the market.
Das Vereinigte Königreich, Deutschland, Frankreich und Italien beabsichtigen, diesen Wirtschaftsbereich mit mehreren Dutzend Milliarden Euro zu unterstützen, und die Kommission akzeptiert diesen Vorschlag im Prinzip vorbehaltlos, obwohl diese Finanzmittel ohne jeden Zweifel wettbewerbsverzerrend wirken werden.
Europarl v8

It must be consistent in the sense that it does not allow surpluses in production which distort the market and cause environmental problems, and it must be socially engaged by ensuring that all people from all social backgrounds have access to quality food.
Sie muss in der Hinsicht konsequent sein, dass sie nicht zu Produktionsüberschüssen führen darf, die den Markt verzerren und Umweltprobleme verursachen, und sie muss sich sozial engagieren und sicherstellen, dass alle Menschen aller Gesellschaftsschichten Zugang zu hochwertigen Lebensmitteln haben.
Europarl v8