Translation of "Dissect" in German

I wanted to dissect it and look into its unseen layers.
Ich wollte sie sezieren und ihren unsichtbaren Schichten nachgehen.
TED2013 v1.1

They're gonna, like, dissect you, or something.
Die sezieren dich oder so was.
OpenSubtitles v2018

And then we would, like, dissect them and, like, see their body parts.
Dann sezierten wir sie und sahen uns ihre Körperteile an.
OpenSubtitles v2018

So I dissect out and remove the animal cadaver hearts.
Als ich seziere und entferne die Tierherzen der Kadaver.
OpenSubtitles v2018

You're gonna go out and dissect that thing all by yourself?
Willst du das Ding ganz allein sezieren?
OpenSubtitles v2018

I can't be certain of cause of death until I dissect her lungs.
Die Todesursache steht nicht fest, bis ich ihre Lunge seziert habe.
OpenSubtitles v2018

One time he brought in these kittens and said we should dissect them.
Einmal brachte er diese Katzenbabys mit und sagte wir sollen sie sezieren.
OpenSubtitles v2018

Then you'll need someone to dissect it, friend.
Dann brauchst du jemanden zum Sezieren,... Freund.
OpenSubtitles v2018

But then I would have to dissect you.
Aber dann müsste ich dich sezieren.
OpenSubtitles v2018

I couldn't dissect a frog in high school.
In der High School konnte ich keinen Frosch sezieren.
OpenSubtitles v2018

I wonder if they'd let Watson and me dissect your brain.
Hoffentlich dürfen Watson und ich Ihr Gehirn sezieren.
OpenSubtitles v2018

If you should pass away, I would love to dissect your temporal lobe.
Wenn Sie sterben sollten, würde ich gerne ihren Temporallappen sezieren.
OpenSubtitles v2018

They don't even dissect anything good in there.
Sie haben nicht einmal etwas Gutes zu sezieren dort drin.
OpenSubtitles v2018

I need to dissect down to mobilize the sigmoid.
Ich muss sezieren, um das Sigmoid freizulegen.
OpenSubtitles v2018

And when Gutti died, my dad had me dissect it.
Und als Gutti starb, wollte mein Vater, dass ich ihn seziere.
OpenSubtitles v2018

This is like biology class except this time the frogs are gonna dissect us.
Wie im Biologieunterricht, nur dass diesmal die Frösche uns sezieren.
OpenSubtitles v2018

We need to dissect it and find out what it means.
Wir sollten es sezieren und feststellen, was es wirklich ist.
OpenSubtitles v2018

When I was a boy in biology class, I had to dissect my first frog.
Als Junge musste ich im Biologieunterricht... meinen ersten Frosch sezieren.
OpenSubtitles v2018