Translation of "Dispossessed" in German
It
is
not
appropriate
that
any
citizens
should
be
unilaterally
dispossessed
of
the
property
that
they
enjoy.
Es
kann
nicht
angehen,
dass
Bürger
einfach
einseitig
enteignet
werden.
Europarl v8
One
year
later
the
Germans
living
in
the
Sudetenland
were
dispossessed.
Ein
Jahr
danach
wurden
die
Sudetendeutschen
enteignet.
WMT-News v2019
The
fate
of
these
dispossessed
is
tethered
to
the
thinnest
of
lifelines.
Das
Schicksal
dieser
Vertriebenen
hängt
an
einem
seidenen
Faden.
News-Commentary v14
I
thought
you
were
the
protector
of
the
weak
and
the
dispossessed.
Ich
dachte,
du
wärst
der
Beschützer
der
Schwachen
und
Vertriebenen.
OpenSubtitles v2018
I
work
with
the
sick,
the
lonely,
dispossessed.
Ich
arbeite
mit
Kranken,
mit
Einsamen,
mit
Besitzlosen.
OpenSubtitles v2018
She's
a
friend
to
all
of
us
dispossessed.
Sie
ist
eine
Freundin
von
allen
Besitzlosen.
OpenSubtitles v2018
In
1920,
Prince
Anatol
Lieven
was
dispossessed
of
the
estate
as
a
result
of
the
Latvian
government's
agrarian
reform.
Im
Jahr
1920
wurde
Anatol
Lieven
im
Zuge
der
lettischen
Bodenreform
enteignet.
WikiMatrix v1
Large
land
owners
were
fully
dispossessed
without
compensation
by
the
Land
Reform
of
1945.
Durch
die
Bodenreform
von
1945
wurden
Großgrundbesitzer
entschädigungslos
voll
enteignet.
EUbookshop v2
Washington
is
a
mecca
of
dispossessed
men
with
titles.
Washington
ist
das
Mekka
für
enteignete
Männer
mit
Titeln.
OpenSubtitles v2018
Policy
is
directed
towards
the
poor
and
the
dispossessed.
Politik
zielt
auf
die
Armen
und
Enteigneten.
ParaCrawl v7.1
For
four
days,
riots
by
the
impoverished
and
dispossessed
swept
cities
and
towns.
Vier
Tage
lang
wüteten
in
Städten
und
Ortschaften
Aufstände
der
Verarmten
und
Besitzlosen.
ParaCrawl v7.1
The
spontaneous
displays
of
anger
by
the
working
people
and
dispossessed
in
Ferguson
are
justified
and
essential.
Die
spontane
Empörung
der
Werktätigen
und
Besitzlosen
in
Ferguson
ist
gerechtfertigt
und
wichtig.
ParaCrawl v7.1