Translation of "Dispensable" in German
In
both
cases,
parliaments
become
dispensable.
In
beiden
Fällen
werden
Parlamente
entbehrlich.
News-Commentary v14
An
alkaline
catalyst
is
dispensable
in
the
chlorination
reaction.
Ein
basischer
Katalysator
ist
bei
der
Chlorierung
entbehrlich.
EuroPat v2
The
two
inwardly
projecting
supporting
edges
on
the
outer
plates
are
dispensable.
Die
beiden
nach
innen
vorspringenden
Stützränder
an
den
äußeren
Verbauplatten
sind
entbehrlich.
EuroPat v2
Providing
such
a
PLL
source
in
the
reception
branch
makes
a
variable
carrier
dispensable.
Die
Bereitstellung
einer
derartigen
PLL-Quelle
im
Empfangszweig
macht
einen
variablen
Träger
entbehrlich.
EuroPat v2
Thus,
the
flow
meter
in
the
supply
leg
is
dispensable.
Auf
diese
Weise
ist
der
Durchflußmesser
im
zuführenden
Schenkel
entbehrlich.
EuroPat v2
The
now
dispensable
wood
tower
was
demolished
on
July
12,
1961
due
to
decay.
Der
nunmehr
entbehrliche
Holzturm
wurde
am
12.
Juli
1961
wegen
Baufälligkeit
gesprengt.
WikiMatrix v1
The
drying
process
can
be
varied
depending
upon
the
desired
moisture
content,
is
dispensable,
though.
Der
Trocknungsvorgang
kann
je
nach
gewünschtem
Feuchtigkeitsgehalt
variiert
werden,
ist
aber
entbehrlich.
EuroPat v2
You're
dispensable
too.
Du
bist
genauso
entbehrlich
wie
sie.
OpenSubtitles v2018
These
men
who
are
dispensable
to
you.
Diese
Männer,
die
für
Sie
anscheinend
so
entbehrlich
sind.
OpenSubtitles v2018
And
the
Bluetooth
is
a
dispensable
technique
in
most
of
the
devices.
Und
das
Bluetooth
ist
eine
entbehrliche
Technik
in
den
meisten
Geräten.
ParaCrawl v7.1
Why
this
dispensable
step
in
direction
of
a
future
mobility
is
not
necessary.
Warum
diese
ein
entbehrlicher
Zwischenschritt
in
Richtung
zu
unserer
zukünftigen
Mobilität
sind.
ParaCrawl v7.1
A
capillary
channel
is
therefore
dispensable
for
larger
inner
diameters.
Bei
größeren
Innendurchmessern
ist
ein
Kapillarkanal
daher
entbehrlich.
EuroPat v2