Translation of "Disconsolate" in German

You can imagine, the musicians were disconsolate.
Sie können sich vorstellen, dass die Musiker untröstlich waren.
TED2020 v1

I'm a little disconsolate, look forward to continue...
Ich bin ein wenig trostlos, freuen uns auf die weiterhin...
ParaCrawl v7.1

Four or five people are inside, disconsolate.
Vier oder fünf Leute befinden sich im Raum, alle sind untröstlich.
ParaCrawl v7.1

Disconsolate, the Tsar blesses his only son Tsarevitch to find her.
Der Zar ist untröstlich und beauftragt seinen einzigen Sohn Tsarevitch damit, sie zu finden.
ParaCrawl v7.1

Alan´s clean singing creates a disconsolate mood which is intensified because of using the violin.
Alans cleaner Gesang erzeugt eine trostlose Stimmung, die durch den Einsatz der Violine noch verstärkt wird.
ParaCrawl v7.1

But I say to you all: Absolutely not, it is only the result of a deep rooted work shyness of the soul, and because the soul feels it secretly that with the removal of her body her further existence will be highly active, she is quite disconsolate about it and falls into a kind of fever, in which then also a kind of uncertainty about the future existence arises.
Ich aber sage es euch allen: Mitnichten, dieses ist selbst nur eine Folge der tief wurzelnden Tätigkeitsscheu der Seele, und weil die Seele es geheim ahnt, daß mit der Wegnahme des Leibes ihre Weiterexistenz eine höchst tätige werden wird, so ist sie ganz untröstlich darüber und gerät in eine Art Fieber, in welchem dann auch eine Art Ungewißheit über das einstige Fortbestehen sich herausstellt.
ParaCrawl v7.1

When after thirty days all of them had died despite all my care, I became disconsolate and once more took an oath not to touch girls any more and to stop slave trading.
Als mir aber trotz aller Pflege im Verlaufe von dreißig Tagen dennoch alle fünfe starben, ward ich untröstlich und tat abermals einen Schwur, kein Mädchen mehr zu berühren und keinen Sklavenhandel mehr zu betreiben.
ParaCrawl v7.1

Jannuccio, who had all this time passed a sad and disconsolate life, believing that his children had been devoured by wolves, now hastened with the greatest joy to seek the Prince, and told him that he had lost the children.
Jannuccio, der die ganze Zeit über ein trauriges und trostloses Leben verbracht hatte, weil er glaubte, seine Kinder wären von den Wölfen gefressen worden, eilte, als er jene Bekanntmachung vernahm, voll Freude zum Prinzen und sagte ihm, daß er die Kinder verloren habe, wobei er zugleich erzählte, wie er von seiner Frau gezwungen worden sei, sie in den Wald zu bringen.
ParaCrawl v7.1

According to the legend, the ghost of Queen Giovanna wanders disconsolate in the cloister of Santa Chiara and appears every year on the day of his death, with a terrible appearance.
Der Legende nach, der Geist der Königin Giovanna Im Kloster von Santa Chiara tröstet er trostlos und erscheint jedes Jahr am Tag seines Todes mit einem schrecklichen Aussehen.
ParaCrawl v7.1

The married couples Schmidt, Kráner and Halics, the doctor, and the rebellious Futaki lead disconsolate lives.
Die Ehepaare Schmidt, Kráner und Halics, der Doktor und der rebellische Futaki verbringen trostlos ihre Tage.
ParaCrawl v7.1