Translation of "Disconsolate" in German
You
can
imagine,
the
musicians
were
disconsolate.
Sie
können
sich
vorstellen,
dass
die
Musiker
untröstlich
waren.
TED2020 v1
I'm
a
little
disconsolate,
look
forward
to
continue...
Ich
bin
ein
wenig
trostlos,
freuen
uns
auf
die
weiterhin...
ParaCrawl v7.1
Four
or
five
people
are
inside,
disconsolate.
Vier
oder
fünf
Leute
befinden
sich
im
Raum,
alle
sind
untröstlich.
ParaCrawl v7.1
Disconsolate,
the
Tsar
blesses
his
only
son
Tsarevitch
to
find
her.
Der
Zar
ist
untröstlich
und
beauftragt
seinen
einzigen
Sohn
Tsarevitch
damit,
sie
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
Alan´s
clean
singing
creates
a
disconsolate
mood
which
is
intensified
because
of
using
the
violin.
Alans
cleaner
Gesang
erzeugt
eine
trostlose
Stimmung,
die
durch
den
Einsatz
der
Violine
noch
verstärkt
wird.
ParaCrawl v7.1
But
I
say
to
you
all:
Absolutely
not,
it
is
only
the
result
of
a
deep
rooted
work
shyness
of
the
soul,
and
because
the
soul
feels
it
secretly
that
with
the
removal
of
her
body
her
further
existence
will
be
highly
active,
she
is
quite
disconsolate
about
it
and
falls
into
a
kind
of
fever,
in
which
then
also
a
kind
of
uncertainty
about
the
future
existence
arises.
Ich
aber
sage
es
euch
allen:
Mitnichten,
dieses
ist
selbst
nur
eine
Folge
der
tief
wurzelnden
Tätigkeitsscheu
der
Seele,
und
weil
die
Seele
es
geheim
ahnt,
daß
mit
der
Wegnahme
des
Leibes
ihre
Weiterexistenz
eine
höchst
tätige
werden
wird,
so
ist
sie
ganz
untröstlich
darüber
und
gerät
in
eine
Art
Fieber,
in
welchem
dann
auch
eine
Art
Ungewißheit
über
das
einstige
Fortbestehen
sich
herausstellt.
ParaCrawl v7.1
When
after
thirty
days
all
of
them
had
died
despite
all
my
care,
I
became
disconsolate
and
once
more
took
an
oath
not
to
touch
girls
any
more
and
to
stop
slave
trading.
Als
mir
aber
trotz
aller
Pflege
im
Verlaufe
von
dreißig
Tagen
dennoch
alle
fünfe
starben,
ward
ich
untröstlich
und
tat
abermals
einen
Schwur,
kein
Mädchen
mehr
zu
berühren
und
keinen
Sklavenhandel
mehr
zu
betreiben.
ParaCrawl v7.1
Jannuccio,
who
had
all
this
time
passed
a
sad
and
disconsolate
life,
believing
that
his
children
had
been
devoured
by
wolves,
now
hastened
with
the
greatest
joy
to
seek
the
Prince,
and
told
him
that
he
had
lost
the
children.
Jannuccio,
der
die
ganze
Zeit
über
ein
trauriges
und
trostloses
Leben
verbracht
hatte,
weil
er
glaubte,
seine
Kinder
wären
von
den
Wölfen
gefressen
worden,
eilte,
als
er
jene
Bekanntmachung
vernahm,
voll
Freude
zum
Prinzen
und
sagte
ihm,
daß
er
die
Kinder
verloren
habe,
wobei
er
zugleich
erzählte,
wie
er
von
seiner
Frau
gezwungen
worden
sei,
sie
in
den
Wald
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
legend,
the
ghost
of
Queen
Giovanna
wanders
disconsolate
in
the
cloister
of
Santa
Chiara
and
appears
every
year
on
the
day
of
his
death,
with
a
terrible
appearance.
Der
Legende
nach,
der
Geist
der
Königin
Giovanna
Im
Kloster
von
Santa
Chiara
tröstet
er
trostlos
und
erscheint
jedes
Jahr
am
Tag
seines
Todes
mit
einem
schrecklichen
Aussehen.
ParaCrawl v7.1
The
married
couples
Schmidt,
Kráner
and
Halics,
the
doctor,
and
the
rebellious
Futaki
lead
disconsolate
lives.
Die
Ehepaare
Schmidt,
Kráner
und
Halics,
der
Doktor
und
der
rebellische
Futaki
verbringen
trostlos
ihre
Tage.
ParaCrawl v7.1