Translation of "Dip into" in German

One of my pupils is about to dip a body into a bath of wax.
Einer meiner Schüler taucht einen Körper in ein Wachsbad.
OpenSubtitles v2018

Who else dares dip into the dark recesses of the human mind?
Wer will sich noch in die dunklen Untiefen des menschlichen Geistes vorwagen?
OpenSubtitles v2018

I can dip into Gaza, German snipers, some anti-tank shit.
Ich kann mich in Gaza bedienen, deutsche Scharfschützengewehre, Panzerabwehrkanonen.
OpenSubtitles v2018

I had to dip into petty cash.
Ich musste tief in die Kasse greifen.
OpenSubtitles v2018

Meaning Walmart gets to double dip into the federal government's coffers.
Das bedeuted, Walmart muss doppelt in die Kassen der Bundesregierung zahlen.
OpenSubtitles v2018

I can dip into Gaza, probably get my hands on something comparable.
Ich könnte vielleicht in Gaza was Vergleichbares in die Hände bekommen.
OpenSubtitles v2018

Firstly, how cattle can be introduced into dip vats on their own accord.
Erstens, wie können Rinder in ein Tauchbad geführt werden aus eigenem Antrieb.
OpenSubtitles v2018

I still think we should dip into those candy-striper outfits one more time.
Ich denke, wir sollten noch einmal in unsere Krankenkostüme hüpfen.
OpenSubtitles v2018

If you're going to damage them, you have to dip into their cesspool.
Wenn Sie denen schaden wollen, müssen Sie in deren Kloake eintauchen.
OpenSubtitles v2018

I'll dip him into boiling water and then I'll peel him.
Ich werfe ihn in kochendes Wasser, und danach schäle ich ihn.
OpenSubtitles v2018

Well, it's time once again to dip into the ol' mailbag. Heidi, the mailbag, please.
So, es ist wieder Zeit, in den alten Postbeutel zu greifen.
OpenSubtitles v2018

Dip into it thy little red lips, that I may drain the cup.
Tauche deine kleinen roten Lippen hinein, dann will ich den Becher leeren.
Salome v1

Ben, now, don't you dip your finger into that ice cream.
Ben, steck deine Finger ja nicht ins Eis.
OpenSubtitles v2018

In some circumstances shorter workpieces may dip into the booth because of the shift of the center of gravity.
Kürzere Werkstücke können u.U. aufgrund der Schwerpunkts- verlagerung in die Kabine hineinkippen.
EuroPat v2

These capillaries dip into the wash liquor 11.
Diese Kapillaren tauchen in die Waschflotte 11 ein.
EuroPat v2

And I would never ever dip this into the toilet.
Und ich würde das nie ins Klo werfen.
OpenSubtitles v2018

It's better if you dip your bread into...
Es ist besser, wenn man das Brot in die...
OpenSubtitles v2018

This rocker can dip into the ink sump in the ink container.
Diese Wippe kann in den Farbsumpf im Farbbehälter eintauchen.
EuroPat v2