Translation of "Dimethylamine" in German

The synthesis of tolylfluanid begins with the reaction of dimethylamine and sulfuryl chloride.
Die Synthese von Tolylfluanid beginnt mit der Reaktion von Dimethylamin und Sulfurylchlorid.
WikiMatrix v1

A typical example is dimethylamine.
Ein typisches Beispiel ist hier das Dimethylamin.
EuroPat v2

Isobutyraldehyde and dimethylamine are used in their commercially available form.
Isobutyraldehyd und Dimethylamin finden in ihrer handelsüblichen Form Anwendung.
EuroPat v2

The catalyst solution contained 3.66% by weight of dimethylamine and 5.27% by weight of acetic acid.
Die Katalysatorlösung enthielt 3,66 Gew.% Dimethylamin und 5,27 Gew.% Essigsäure.
EuroPat v2

Amines such as dimethylamine, di-n-butylamine or 1-diethylamino-3-aminopropane may also be used for this purpose.
Dazu können auch Amine wie Dimethylamin, Di-n-butylamin oder 1-Diethylamino-3-amino-propan verwendet werden.
EuroPat v2

In accordance with the invention, monomethylamine and dimethylamine are preferred.
Erfindungsgemäß bevorzugt werden Monomethylamin und Dimethylamin.
EuroPat v2

The precipitated dimethylamine hydrochloride was filtered off, and the filtrate was freed from solvent.
Das ausgefallene Dimethylaminhydrochlorid wurde abfiltriert und das Filtrat vom Lösungsmittel befreit.
EuroPat v2

This cleaves the triazene into 2,4-dichloro-5-methyldiazonium fluoride and dimethylamine.
Dabei spaltet sich das Triazen in 2,4-Dichlor-5-methylbenzol-diazoniumfluorid und Dimethylamin.
EuroPat v2

The dimethylamine displaced by triethylenetetramine was taken up in water.
Das durch Triäthylentetramin verdrängte Dimethylamin wurde in Wasser aufgefangen.
EuroPat v2

The precipitated dimethylamine hydrochloride was filtered off, and the filtrate was freed from the solvent.
Das ausgefallene Dimethylaminhydrochlorid wurde abfiltriert und das Filtrat vom Lösungsmittel befreit.
EuroPat v2

The solution is cooled in an ice bath and 5 ml of liquid dimethylamine are added.
Die Lösung wird im Eisbad abgekühlt und mit 5 ml flüssigem Dimethylamin versetzt.
EuroPat v2

The dimethylamine displaced by m-xylylenediamine was taken up in water.
Das durch m-Xylylendiamin verdrängte Dimethylamin wurde in Wasser aufgefangen.
EuroPat v2

Piperidine, pyrrolidine, dimethylamine or diethylamine are preferentially suitable.
Vorzugsweise in Frage kommen Piperidin, Pyrrolidin, Dimethylamin oder Diethylamin.
EuroPat v2

If the complementary fragment is dimethylamine then dimethylformamide is also a reactive derivative.
Ist das komplementäre Fragment Dimethylamin, so ist auch Dimethylformamid ein reaktionsfähiges Derivat.
EuroPat v2

For process technical reasons, dimethylamine and diethylamine are less preferred in this case.
Aus verfahrenstechnischen Gründen sind Dimethylamin und Diethylamin hier weniger bevorzugt.
EuroPat v2

The dimethylamine displaced by ethylenediamine was taken up in water.
Das durch Äthylendiamin verdrängte Dimethylamin wurde in Wasser aufgefangen.
EuroPat v2

Particularly preferred amines are dimethylamine and morpholine.
Besonders bevorzugte Amine sind Dimethylamin und Morpholin.
EuroPat v2

Dimethylamine was metered in using a sight glass.
Dimethylamin wurde über ein Schauglas zudosiert.
EuroPat v2

Also suitable are alkylamines, including in particular dialkylamines such as dimethylamine and diethylamine.
Ferner eignen sich auch Alkylamine, darunter besonders Dialkylamine wie Dimethylamin und Diethylamin.
EuroPat v2

High-boilers are, for example, the reaction products of diethylene glycol with one or two molecules of dimethylamine.
Schwersieder sind beispielsweise die Reaktionsprodukte von Diethylenglykol mit einem oder zwei Molekülen Dimethylamin.
EuroPat v2