Translation of "Diffidence" in German

The Commission is similarly grappling with this politically correct diffidence.
Die Kommission übt ebenfalls durch gekennzeichnete Zurückhaltung.
Europarl v8

What pe?ple take f?r vanity is usually diffidence.
Was die Leute für Eitelkeit halten, ist oft enorme Zaghaftigkeit.
OpenSubtitles v2018

The preceding act was characterized by a certain diffidence in regard to consumer associations.
Das frühere Gesetz war vom Mißtrauen gegenüber den Verbraucherverbänden geprägt.
EUbookshop v2

Except for her epic diffidence, Caro is NONE of all that.
Caro ist, abgesehen von ihrer unterirdischen Schüchternheit, NICHTS von all dem.
ParaCrawl v7.1

Interdisciplinarity helps to shed diffidence toward technology.
Interdisziplinarität hilft, Scheu gegenüber der Technologie abzulegen.
ParaCrawl v7.1

Except for her epic diffidence, Caro is NONE of all that. Highly reserved?
Caro ist, abgesehen von ihrer unterirdischen Schüchternheit, NICHTS von all dem.
ParaCrawl v7.1

The simplest and most beneficial truths are accepted with especial diffidence.
Die einfachsten und nützlichsten Wahrheiten werden mit besonderem Mißtrauen angenommen.
ParaCrawl v7.1

I speak with great diffidence and humility as a member of another faith.
Ich spreche als Mitglied eines anderen Glaubens mit großer Zaghaftigkeit und Demut.
ParaCrawl v7.1

We have to ask ourselves who, in fact, stands to gain from such misplaced diffidence.
Man muss sich fragen, wem eigentlich mit einer solch deplacierten Scheu gedient ist.
Europarl v8

The change in the picture certainly leads today to considerable diffidence about the diagnosis and treatment.
Die Veränderung der Umstände bringt heute sicher starkes Misstrauen in Analyse und Therapie mit sich.
ParaCrawl v7.1

The initiative of some is met, on the one hand, with the virtual indifference of the majority and, on the other, with a certain diffidence of the minority.
Der Initiative einiger wird einerseits mit dem scheinbaren Gleichmut der Mehrheit und andererseits mit einer gewissen Zurückhaltung der Minderheit begegnet.
Europarl v8

This diffidence is in fact understandable, because the simplicity of the question conceals a series of very complex issues.
In der Tat ist die Zurückhaltung verständlich, denn hinter der einfachen Frage verbergen sich eine Reihe sehr komplexer Zusammenhänge.
Europarl v8

Related phrases