Translation of "Different country" in German

The first is that conditions and traditions are very different from one country to another.
Erstens sind die Lebensumstände und die Traditionen von Land zu Land sehr unterschiedlich.
Europarl v8

A different country now holds the rotating Presidency.
Jetzt hat ein anderes Land den rotierenden Ratsvorsitz inne.
Europarl v8

Maybe it is different in her country.
Das mag in ihrem Land etwas anders sein.
Europarl v8

The migration situation is different in each country making up the European Union.
Die Zuwanderung gestaltet sich in jedem EU-Land unterschiedlich.
Europarl v8

My lower half is appearing at a different conference in a different country.
Meine untere Hälfte erscheint gerade auf einer anderen Konferenz in einem anderen Land.
TED2013 v1.1

It is held every year in a different European country.
Die EJC findet einmal im Jahr jeweils in einer anderen europäischen Stadt statt.
Wikipedia v1.0

With a thousand Juliáns working together, Mexico would be a very different country.
Mit tausend Julians, die zusammenarbeiten, wäre Mexiko ein ganz anderes Land.
TED2013 v1.1

No interested parties proposed any different potential analogue country.
Keine der interessierten Partei schlug ein anderes potenzielles Vergleichsland vor.
DGT v2019

It's almost a different country.
Es ist fast wie ein anderes Land.
OpenSubtitles v2018

Reform has taken a different course from country to country.
Der Reformprozeß nahm von Land zu Land einen unterschiedlichen Verlauf.
TildeMODEL v2018

We were born in a different country.
Wir wurden in einem anderen Land geboren.
OpenSubtitles v2018

Syria is like a different country one day to the next.
Syrien ist von einem Tag auf den anderen ein anderes Land.
OpenSubtitles v2018

It's just she was born in a totally different country in a totally different time.
Aber sie wurde zu einer anderen Zeit und in einem anderen Land geboren.
OpenSubtitles v2018

How could it, once we're in a different country!
Wie denn, es ist jetzt ein anderes Land!
OpenSubtitles v2018

We should fly into a different country.
Wir sollten in ein anderes Land fliegen.
OpenSubtitles v2018

He's from a different country;
Er kommt aus einem anderen Land.
OpenSubtitles v2018

And it's definitely a different country.
Und es ist auf jeden Fall ein anderes Land.
OpenSubtitles v2018

A smile means something different in my country.
Ein Lächeln bedeutet etwas anderes in meinem Land.
OpenSubtitles v2018

It's like you're suddenly in a different country.
Es ist, als wäre man plötzlich in einem anderen Land.
OpenSubtitles v2018

Because it's a different country.
Vielleicht weil es ein anderes Land ist.
OpenSubtitles v2018

Each member should be from a different country.
Jedes Mitglied soll aus einem anderen Mitgliedsland kommen.
Wikipedia v1.0