Translation of "Different country" in German
The
first
is
that
conditions
and
traditions
are
very
different
from
one
country
to
another.
Erstens
sind
die
Lebensumstände
und
die
Traditionen
von
Land
zu
Land
sehr
unterschiedlich.
Europarl v8
A
different
country
now
holds
the
rotating
Presidency.
Jetzt
hat
ein
anderes
Land
den
rotierenden
Ratsvorsitz
inne.
Europarl v8
Maybe
it
is
different
in
her
country.
Das
mag
in
ihrem
Land
etwas
anders
sein.
Europarl v8
The
migration
situation
is
different
in
each
country
making
up
the
European
Union.
Die
Zuwanderung
gestaltet
sich
in
jedem
EU-Land
unterschiedlich.
Europarl v8
My
lower
half
is
appearing
at
a
different
conference
in
a
different
country.
Meine
untere
Hälfte
erscheint
gerade
auf
einer
anderen
Konferenz
in
einem
anderen
Land.
TED2013 v1.1
It
is
held
every
year
in
a
different
European
country.
Die
EJC
findet
einmal
im
Jahr
jeweils
in
einer
anderen
europäischen
Stadt
statt.
Wikipedia v1.0
With
a
thousand
Juliáns
working
together,
Mexico
would
be
a
very
different
country.
Mit
tausend
Julians,
die
zusammenarbeiten,
wäre
Mexiko
ein
ganz
anderes
Land.
TED2013 v1.1
No
interested
parties
proposed
any
different
potential
analogue
country.
Keine
der
interessierten
Partei
schlug
ein
anderes
potenzielles
Vergleichsland
vor.
DGT v2019
It's
almost
a
different
country.
Es
ist
fast
wie
ein
anderes
Land.
OpenSubtitles v2018
Reform
has
taken
a
different
course
from
country
to
country.
Der
Reformprozeß
nahm
von
Land
zu
Land
einen
unterschiedlichen
Verlauf.
TildeMODEL v2018
We
were
born
in
a
different
country.
Wir
wurden
in
einem
anderen
Land
geboren.
OpenSubtitles v2018
Syria
is
like
a
different
country
one
day
to
the
next.
Syrien
ist
von
einem
Tag
auf
den
anderen
ein
anderes
Land.
OpenSubtitles v2018
It's
just
she
was
born
in
a
totally
different
country
in
a
totally
different
time.
Aber
sie
wurde
zu
einer
anderen
Zeit
und
in
einem
anderen
Land
geboren.
OpenSubtitles v2018
How
could
it,
once
we're
in
a
different
country!
Wie
denn,
es
ist
jetzt
ein
anderes
Land!
OpenSubtitles v2018
We
should
fly
into
a
different
country.
Wir
sollten
in
ein
anderes
Land
fliegen.
OpenSubtitles v2018
He's
from
a
different
country;
Er
kommt
aus
einem
anderen
Land.
OpenSubtitles v2018
And
it's
definitely
a
different
country.
Und
es
ist
auf
jeden
Fall
ein
anderes
Land.
OpenSubtitles v2018
A
smile
means
something
different
in
my
country.
Ein
Lächeln
bedeutet
etwas
anderes
in
meinem
Land.
OpenSubtitles v2018
It's
like
you're
suddenly
in
a
different
country.
Es
ist,
als
wäre
man
plötzlich
in
einem
anderen
Land.
OpenSubtitles v2018
Because
it's
a
different
country.
Vielleicht
weil
es
ein
anderes
Land
ist.
OpenSubtitles v2018
Each
member
should
be
from
a
different
country.
Jedes
Mitglied
soll
aus
einem
anderen
Mitgliedsland
kommen.
Wikipedia v1.0