Translation of "Dieldrin" in German
Singly
or
combined
expressed
as
dieldrin.
Einzeln
oder
insgesamt,
ausgedrückt
als
Dieldrin.
DGT v2019
These
include
pesticides
such
as
aldrin,
dieldrin
and
endrin.
Hierzu
zählen
solche
Pestizide
wie
Aldrin,
Dieldrin
und
Endrin.
EUbookshop v2
Start
data
search
for
'Dieldrin'...
Datenrecherche
für
'Dieldrin'
beginnen...
CCAligned v1
Dieldrin
is
the
main
metabolite
and
active
ingredient
of
Aldrin.
Dieldrin
ist
der
Hauptmetabolit
und
aktive
Wirkstoff
von
Aldrin.
CCAligned v1
In
the
Federal
Republic
of
Germany,
dieldrin
is
banned
since
1971.
In
der
Bundesrepublik
Deutschland
ist
Dieldrin
bereits
seit
1971
verboten.
CCAligned v1
Based
on
background
levels
due
to
use
of
aldrin
and
dieldrin
in
the
past.
Gestützt
auf
die
Grundbelastung
durch
die
Verwendung
von
Aldrin
und
Dieldrin
in
der
Vergangenheit.
DGT v2019
The
chemicals
aldrin,
chlordane,
chlordimeform,
DDT,
dieldrin,
dinoseb
and
its
salts
and
esters,
EDB
(1,2-dibromoethane),
fluoroacetamide,
HCH
(mixed
isomers),
heptachlor,
polychlorinated
biphenyls
(PCBs)
and
polychlorinated
terphenyls
(PCTs)
were
the
subject
of
Community
import
decisions
that
were
first
published
in
PIC
Circular
V
reporting
the
situation
as
at
30
June
1995.
Die
Chemikalien
Aldrin,
Chlordan,
Chlordimeform,
DDT,
Dieldrin,
Dinoseb
und
seine
Salze
und
Ester,
EDB
(1,2-Dibromethan),
Fluoracetamid,
HCH
(Isomerengemisch),
Heptachlor,
polychlorierte
Biphenyle
(PCB)
und
polychlorierte
Terphenyle
(PCT)
waren
Gegenstand
von
Einfuhrentscheidungen
der
Gemeinschaft,
die
zuerst
im
PIC-Rundschreiben
V
mit
dem
Stand
vom
30.
Juni
1995
veröffentlicht
wurden.
DGT v2019
It
is
necessary
to
amend
previous
import
decisions
in
relation
to
the
chemicals
aldrin,
chlordane,
chlordimeform,
DDT,
dieldrin,
dinoseb
and
its
salts
and
esters,
EDB
(1,2-dibromoethane),
ethylene
oxide,
fluoroacetamide,
HCH
(mixed
isomers),
heptachlor,
hexachlorobenzene,
lindane,
methamidophos
pentachlorophenol
and
its
salts
and
esters,
polychlorinated
biphenyls
(PCBs),
polychlorinated
terphenyls
(PCTs)
and
toxaphene
in
order
to
reflect
the
enlargement
of
the
Community
on
1
May
2004
as
well
as
to
take
account
of
regulatory
developments
in
the
Community
since
those
decisions
were
adopted.
Es
ist
erforderlich,
frühere
Einfuhrentscheidungen
für
die
Chemikalien
Aldrin,
Chlordan,
Chlordimeform,
DDT,
Dieldrin,
Dinoseb
und
seine
Salze
und
Ester,
EDB
(1,2-Dibromethan),
Ethylenoxid,
Fluoracetamid,
HCH
(Isomerengemisch),
Heptachlor,
Hexachlorbenzol,
Lindan,
Methamidophos,
Pentachlorphenol
und
seine
Salze
und
Ester,
polychlorierte
Biphenyle
(PCB),
polychlorierte
Terphenyle
(PCT)
und
Toxaphen
zu
ändern,
um
der
Erweiterung
der
Gemeinschaft
vom
1.
Mai
2004
sowie
aufsichtsrechtlichen
Entwicklungen
in
der
Gemeinschaft
seit
Annahme
dieser
Entscheidungen
Rechnung
zu
tragen.
DGT v2019
The
decisions
on
the
import
of
the
chemicals
aldrin,
chlordane,
chlordimeform,
DDT,
dieldrin,
dinoseb
and
its
salts
and
esters,
EDB
(1,2-dibromoethane),
fluoroacetamide,
HCH
(mixed
isomers),
heptachlor,
polychlorinated
biphenyls
(PCBs)
and
polychlorinated
terphenyls
(PCTs)
first
published
in
PIC
Circular
V
are
replaced
by
the
import
decisions
set
out
on
the
forms
for
importing
country
responses,
hereinafter
import
response
forms,
in
Annex
I
to
this
Decision.
Die
Entscheidungen
über
die
Einfuhr
von
Aldrin,
Chlordan,
Chlordimeform,
DDT,
Dieldrin,
Dinoseb
und
seiner
Salze
und
Ester,
EDB
(1,2-Dibromethan),
Fluoracetamid,
HCH
(Isomerengemisch),
Heptachlor,
polychlorierten
Biphenylen
(PCB)
und
polychlorierten
Terphenylen
(PCT),
die
zuerst
im
PIC-Rundschreiben
V
veröffentlicht
wurden,
werden
durch
die
Einfuhrentscheidungen
auf
den
Antwortformularen
für
das
einführende
Land,
im
Folgenden
„Antwortformulare“
genannt,
in
Anhang
I
ersetzt.
DGT v2019
Accordingly
the
previous
import
decisions
published
in
PIC
Circular
V
for
the
chemicals
aldrin,
chlordane,
chlordimeform,
DDT,
dieldrin,
dinoseb
and
its
salts
and
esters,
EDB
(1,2-dibromoethane),
fluoroacetamide,
HCH
(mixed
isomers),
heptachlor
and
polychlorinated
biphenyls
(PCBs)
should
be
replaced.
Die
vorhergehenden
Einfuhrentscheidungen,
die
im
PIC-Rundschreiben
V
für
die
Chemikalien
Aldrin,
Chlordan,
Chlordimeform,
DDT,
Dieldrin,
Dinoseb
und
seine
Salze
und
Ester,
EDB
(1,2-Dibromethan),
Fluoracetamid,
HCH
(Isomerengemisch),
Heptachlor
und
polychlorierte
Biphenyle
(PCB)
veröffentlicht
wurden,
sollten
daher
ersetzt
werden.
DGT v2019
The
highest
levels
of
two
pesticides
–
toxaphene
and
dieldrin
–
found
by
the
study
in
salmon
feed
exceed
the
maximum
levels
fixed
by
the
EU.
Bei
zwei
Pestizid-Wirkstoffen,
und
zwar
Toxaphen
und
Dieldrin,
überschritten
die
in
der
Studie
festgestellten
Höchstwerte
die
in
der
EU
geltenden
Maximalwerte.
Europarl v8
Standstill:
The
concentration(s)
of
aldrin
and/or
dieldrin
and/or
endrin
and/or
isodrin
in
sediments
and/or
molluscs
and/or
shellfish
and/or
fish
must
not
increase
significantly
with
time.
Standstill:
Die
Konzentration(en)
von
Aldrin
und/oder
Dieldrin
und/oder
Endrin
und/oder
Isodrin
in
Sedimenten
und/oder
Weichtieren
und/oder
Schalentieren
und/oder
Fischen
darf
mit
der
Zeit
nicht
wesentlich
ansteigen.
JRC-Acquis v3.0
Whereas,
on
the
basis
of
the
criteria
laid
down
in
Directive
76/464/EEC,
aldrin,
dieldrin,
endrin,
isodrin,
hexachlorobenzene,
hexachlorobutadiene
and
chloroform
should
be
made
subject
to
the
provisions
of
Directive
86/280/EEC,
Auf
der
Grundlage
der
in
Richtlinie
76/464/EWG
festgelegten
Kriterien
sollten
Aldrin,
Dieldrin,
Endrin,
Isodrin,
Hexachlorbenzol,
Hexachlorbutadien
und
Chloroform
der
Richtlinie
86/280/EWG
unterworfen
werden
-
JRC-Acquis v3.0
Member
States
shall
take
the
measures
necessary
to
comply
with
this
Directive
by
1
January
1989
with
regard
to
aldrin,
dieldrin,
endrin
and
isodrin,
and
by
1
January
1990
with
regard
to
the
other
substances.
Die
Mitgliedstaaten
treffen
die
erforderlichen
Maßnahmen,
um
dieser
Richtlinie
für
Aldrin,
Dieltrin,
Endrin
und
Isodrin
vor
dem
1.
Januar
1989
und
für
die
übrigen
Stoffe
vor
dem
1.
Januar
1990
nachzukommen.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
satisfactory
monitoring
data
exist
in
order
to
establish
maximum
pesticide
residue
levels
in
tea
for
aldrin,
dieldrin,
chlordane,
DDT,
endrin,
heptachlor,
HCH
and
HCB;
Es
gibt
bereits
zufriedenstellende
Daten
zur
Festlegung
von
Hoechstrückstandsgehalten
für
die
Schädlingsbekämpfungsmittel
Aldrin,
Dieldrin,
Chlordan,
DDT,
Endrin,
Heptachlor,
HCH
und
HCB
in
Tee.
JRC-Acquis v3.0