Translation of "Dieldrin" in German

Singly or combined expressed as dieldrin.
Einzeln oder insgesamt, ausgedrückt als Dieldrin.
DGT v2019

These include pesticides such as aldrin, dieldrin and endrin.
Hierzu zählen solche Pestizide wie Aldrin, Dieldrin und Endrin.
EUbookshop v2

Start data search for 'Dieldrin'...
Datenrecherche für 'Dieldrin' beginnen...
CCAligned v1

Dieldrin is the main metabolite and active ingredient of Aldrin.
Dieldrin ist der Hauptmetabolit und aktive Wirkstoff von Aldrin.
CCAligned v1

In the Federal Republic of Germany, dieldrin is banned since 1971.
In der Bundesrepublik Deutschland ist Dieldrin bereits seit 1971 verboten.
CCAligned v1

Based on background levels due to use of aldrin and dieldrin in the past.
Gestützt auf die Grundbelastung durch die Verwendung von Aldrin und Dieldrin in der Vergangenheit.
DGT v2019

The chemicals aldrin, chlordane, chlordimeform, DDT, dieldrin, dinoseb and its salts and esters, EDB (1,2-dibromoethane), fluoroacetamide, HCH (mixed isomers), heptachlor, polychlorinated biphenyls (PCBs) and polychlorinated terphenyls (PCTs) were the subject of Community import decisions that were first published in PIC Circular V reporting the situation as at 30 June 1995.
Die Chemikalien Aldrin, Chlordan, Chlordimeform, DDT, Dieldrin, Dinoseb und seine Salze und Ester, EDB (1,2-Dibromethan), Fluoracetamid, HCH (Isomerengemisch), Heptachlor, polychlorierte Biphenyle (PCB) und polychlorierte Terphenyle (PCT) waren Gegenstand von Einfuhrentscheidungen der Gemeinschaft, die zuerst im PIC-Rundschreiben V mit dem Stand vom 30. Juni 1995 veröffentlicht wurden.
DGT v2019

It is necessary to amend previous import decisions in relation to the chemicals aldrin, chlordane, chlordimeform, DDT, dieldrin, dinoseb and its salts and esters, EDB (1,2-dibromoethane), ethylene oxide, fluoroacetamide, HCH (mixed isomers), heptachlor, hexachlorobenzene, lindane, methamidophos pentachlorophenol and its salts and esters, polychlorinated biphenyls (PCBs), polychlorinated terphenyls (PCTs) and toxaphene in order to reflect the enlargement of the Community on 1 May 2004 as well as to take account of regulatory developments in the Community since those decisions were adopted.
Es ist erforderlich, frühere Einfuhrentscheidungen für die Chemikalien Aldrin, Chlordan, Chlordimeform, DDT, Dieldrin, Dinoseb und seine Salze und Ester, EDB (1,2-Dibromethan), Ethylenoxid, Fluoracetamid, HCH (Isomerengemisch), Heptachlor, Hexachlorbenzol, Lindan, Methamidophos, Pentachlorphenol und seine Salze und Ester, polychlorierte Biphenyle (PCB), polychlorierte Terphenyle (PCT) und Toxaphen zu ändern, um der Erweiterung der Gemeinschaft vom 1. Mai 2004 sowie aufsichtsrechtlichen Entwicklungen in der Gemeinschaft seit Annahme dieser Entscheidungen Rechnung zu tragen.
DGT v2019

The decisions on the import of the chemicals aldrin, chlordane, chlordimeform, DDT, dieldrin, dinoseb and its salts and esters, EDB (1,2-dibromoethane), fluoroacetamide, HCH (mixed isomers), heptachlor, polychlorinated biphenyls (PCBs) and polychlorinated terphenyls (PCTs) first published in PIC Circular V are replaced by the import decisions set out on the forms for importing country responses, hereinafter import response forms, in Annex I to this Decision.
Die Entscheidungen über die Einfuhr von Aldrin, Chlordan, Chlordimeform, DDT, Dieldrin, Dinoseb und seiner Salze und Ester, EDB (1,2-Dibromethan), Fluoracetamid, HCH (Isomerengemisch), Heptachlor, polychlorierten Biphenylen (PCB) und polychlorierten Terphenylen (PCT), die zuerst im PIC-Rundschreiben V veröffentlicht wurden, werden durch die Einfuhrentscheidungen auf den Antwortformularen für das einführende Land, im Folgenden „Antwortformulare“ genannt, in Anhang I ersetzt.
DGT v2019

Accordingly the previous import decisions published in PIC Circular V for the chemicals aldrin, chlordane, chlordimeform, DDT, dieldrin, dinoseb and its salts and esters, EDB (1,2-dibromoethane), fluoroacetamide, HCH (mixed isomers), heptachlor and polychlorinated biphenyls (PCBs) should be replaced.
Die vorhergehenden Einfuhrentscheidungen, die im PIC-Rundschreiben V für die Chemikalien Aldrin, Chlordan, Chlordimeform, DDT, Dieldrin, Dinoseb und seine Salze und Ester, EDB (1,2-Dibromethan), Fluoracetamid, HCH (Isomerengemisch), Heptachlor und polychlorierte Biphenyle (PCB) veröffentlicht wurden, sollten daher ersetzt werden.
DGT v2019

The highest levels of two pesticides – toxaphene and dieldrin – found by the study in salmon feed exceed the maximum levels fixed by the EU.
Bei zwei Pestizid-Wirkstoffen, und zwar Toxaphen und Dieldrin, überschritten die in der Studie festgestellten Höchstwerte die in der EU geltenden Maximalwerte.
Europarl v8

Standstill: The concentration(s) of aldrin and/or dieldrin and/or endrin and/or isodrin in sediments and/or molluscs and/or shellfish and/or fish must not increase significantly with time.
Standstill: Die Konzentration(en) von Aldrin und/oder Dieldrin und/oder Endrin und/oder Isodrin in Sedimenten und/oder Weichtieren und/oder Schalentieren und/oder Fischen darf mit der Zeit nicht wesentlich ansteigen.
JRC-Acquis v3.0

Whereas, on the basis of the criteria laid down in Directive 76/464/EEC, aldrin, dieldrin, endrin, isodrin, hexachlorobenzene, hexachlorobutadiene and chloroform should be made subject to the provisions of Directive 86/280/EEC,
Auf der Grundlage der in Richtlinie 76/464/EWG festgelegten Kriterien sollten Aldrin, Dieldrin, Endrin, Isodrin, Hexachlorbenzol, Hexachlorbutadien und Chloroform der Richtlinie 86/280/EWG unterworfen werden -
JRC-Acquis v3.0

Member States shall take the measures necessary to comply with this Directive by 1 January 1989 with regard to aldrin, dieldrin, endrin and isodrin, and by 1 January 1990 with regard to the other substances.
Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um dieser Richtlinie für Aldrin, Dieltrin, Endrin und Isodrin vor dem 1. Januar 1989 und für die übrigen Stoffe vor dem 1. Januar 1990 nachzukommen.
JRC-Acquis v3.0

Whereas satisfactory monitoring data exist in order to establish maximum pesticide residue levels in tea for aldrin, dieldrin, chlordane, DDT, endrin, heptachlor, HCH and HCB;
Es gibt bereits zufriedenstellende Daten zur Festlegung von Hoechstrückstandsgehalten für die Schädlingsbekämpfungsmittel Aldrin, Dieldrin, Chlordan, DDT, Endrin, Heptachlor, HCH und HCB in Tee.
JRC-Acquis v3.0